ЖАНРЫ

Орден Скорпионов
Шрифт:

– Лучше сорок, мне нужно время, чтобы… – Риалл смотрит на меня и замолкает.

В комнате внезапно воцаряется тишина, и неловкость заполняет пространство.

– Точно. Сорок минут, – соглашается Тарек, опустив глаза и потирая шею.

Судя по необычному сочетанию неодобрения и веселья, написанных на лицах Тарека и Курио, можно сказать, что они оба точно знали, что собирался сказать Риалл. Я же, наоборот, ничего не поняла. Темные волнистые волосы Тарека падают на его лицо, скрывая его эмоции, так что я смотрю на Курио, пытаясь понять, что только что произошло. Он смотрит на меня, его глаза цвета древесной коры не выдают его мыслей, но чем дольше мы смотрим друг на друга, тем заметнее становится намек на улыбку на его губах.

Я выдыхаю с досадой – у них могут быть свои секреты. И какое мне вообще до них дело?

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, и стараюсь не думать об этих скрытных, изворотливых засранцах, попутно пытаясь вспомнить, как вернуться в свою комнату.

Я иду, а «скорпионы» ничего не говорят. И только на первой ступеньке лестницы я понимаю, что за мной стоит Риалл. Я замедляю шаг – мне не нравится, что он у меня за спиной, но он проходит мимо, перешагивая по две ступеньки за раз.

Неожиданно он задевает мою руку и тихо шепчет:

– Когда будешь мыться, думай обо мне. – Звучит как приказ, его шепот пронизан соблазнительными, пугающими нотками.

Так обычно шепчут поздно ночью, когда не хотят, чтобы кто-то еще услышал. По моим рукам вот-вот побегут мурашки, какое-то ощущение собирается зародиться в моем животе, но я приказываю им отвалить.

Зато против моей воли сжимаются челюсти – и это разжигает во мне гнев. Я пялюсь в спину Риалла, пока он идет по лестнице, но внезапно он поворачивается и смотрит на меня – в его глазах плавает жидкий огонь. Он широко улыбается, демонстрируя свои клыки, его улыбка – чистая провокация.

– Я вот буду о тебе думать, – добавляет Риалл.

И прежде чем мой разум успевает вынырнуть из лужи, в которую он только что шмякнулся лицом, Риалл исчезает.

Я продолжаю подниматься по лестнице – озадаченная, возбужденная, злая на себя за то, что вообще что-то чувствую. Слова Риалла снова и снова звучат в моей голове.

Я прохожу в свою комнату, закрываю за собой дверь и прислоняюсь к ней спиной, глубоко вздыхаю и стараюсь успокоиться. Затем веду языком по острым клыкам и, наконец, взяв себя в руки, улыбаюсь и иду в купальню.

Думаю, я приму предложение Риалла, но об этом никто не должен знать. Я могу унять свое желание – и никто не узнает. Это идеальный способ раз и навсегда выкинуть «скорпионов» из головы.

26

– Ты готова? – Курио отряхивает крошки с рук, поднимает тканую салфетку с колен и вытирает уголки рта, а затем кладет ее на свою пустую тарелку.

Я же смотрю на свою салфетку – она все еще сложена на столе. Я должна постараться использовать ее во время ужина – теперь, когда я поняла, что вообще должна ее использовать, а не просто облизывать пальцы и вытирать лицо ладонью.

Или не поняла.

Мне-то казалось, что, когда дело доходит до еды, всем плевать на манеры и вежливость. И я, наверное, должна стесняться того дикого зверя, в которого я превращаюсь, как только передо мной оказывается еда. Но мне плевать, что эти фейри думают обо мне. По крайней мере, на этот раз мне удалось сдержаться и не залезть ни в чью тарелку. Риалл выдал мне в четыре раза больше еды, чем остальным, это помогло. Он быстро учится.

Я киваю в ответ на вопрос Курио, и мы поднимаемся из-за стола. Я стону, слегка откидываюсь назад, а затем наклоняюсь вперед, как будто это может уменьшить давление в моем полном кишечнике.

Может, мне не стоило есть четвертую порцию?

Не-а. Оно того стоило.

Я думала, хлеб хорош сам по себе, но сейчас узнала, что на него можно что-то класть и есть все вместе. Ох, короли и королевы, это невероятно. Там было мясо, от которого мой рот будто загорался огнем, но мне понравилось. Тарек показал мне, что если сочетать его со свежими овощами и этой штукой под названием сыр, то становится еще лучше. Эти маленькие башенки из еды – моя новая любимая вещь. Ну, это и все, что я съела за завтраком, и, вероятно, все, что я съем за ужином – в зависимости от того, что наступит раньше.

Еда – это лучшее, что есть в жизни.

«Скорпионов», кажется, не слишком беспокоят мои звериные повадки – даже если бы их мнение обо мне что-то значило. А оно не значит.

Риалл смотрел на мой рот так, будто хотел, чтобы я вцепилась в него так же, как я разрываю еду. Тарек подкладывал мне продукты на тарелку каждый раз, как там появлялось место, а Курио постоянно ерзал на стуле – особенно, когда я слишком громко выражала свою благодарность. Их очень легко смутить – и это портит все удовольствие. Ну, почти. Они думают, что искусны в чарах и приманках, но я сама расставила для них несколько ловушек – а они слишком увлечены тем, что происходит у них между ног, чтобы заметить, что они идут прямо мне в руки.

Классика.

Я думала, что мы с Курио вернемся в замок и займемся тем, что бы он там ни придумал. Но вот он открывает дверь кухни и выходит на улицу, а я с любопытством следую за ним. Прохладный ветерок щекочет щеки, небо по-прежнему серое, но на нем облака, а не те угрожающие грозовые громады, что нависали над нами раньше.

Мир вокруг промок насквозь. Гроза прекратилась всего несколько часов назад, и я все еще чувствую ее вкус в воздухе. Запах поцелованного дождем мха дразнит – еще я чувствую глубокие ноты мокрого камня и плодородной почвы.

Сегодня я провела достаточно времени с лиственницами, и теперь могу распознать тонкий ее аромат в дуновениях ветерка. Солнце все еще прячется, но свет дня потускнел – будто яркий шар уже опускается по дуге, стремясь встретить горизонт и немного полежать с ним.

Курио ведет меня в густой лес и молчит. Я не спрашиваю, куда мы идем, но вижу тонкую протоптанную тропку у наших ног, указывающую на то, что, в какое бы место мы ни направлялись, его часто посещают.

Пока мы идем, я стараюсь напрячь инстинкты, чтобы понять и изучить Курио получше. Он тише, чем я думала, – если вспомнить, как он общался со мной на торгах. И мне становится интересно – это потому, что я что-то сделала, или это он просто такой, когда он дома и ему комфортно? Но стоит этой любопытной догадке посетить мою голову, как я ее тут же отбрасываю подальше.

Мне. Плевать.

Может быть, если я буду повторять это достаточно часто, мой запутавшийся разум наконец-то угомонится?

Впереди виднеется здание. Оно довольно большое и построено из того же серого камня, что и замок. Оно одноэтажное, но в середине крыша поднимается довольно высоко, а потом спускается и накрывает здание – видимо, там еще один этаж. Там же стоят две большие дымовые трубы, по одной на каждом конце этой приподнятой крыши. Из каждой вырываются струйки дыма, а затем исчезают в мрачном небе. В той стороне здания, что обращена к нам, врезаны большие, больше напоминающие амбарные, двери. Мне кажется, что внутри держат животных. По крайней мере, тут стоит затхлый запах немытой шерсти. Однако к нему примешивается отчетливый металлический запах, источник которого я не могу определить. Он не слишком сильный или ужасный, просто необычный.

Поделиться с друзьями: