Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Орфей спускается в ад
Шрифт:

Чарльз уходит.

Босс Финли (Скаддеру). Чанс Уэйн? А кто же, черт подери, если не он? Я видел эти снимки. Он отнес пленку на проявку в какую-то студию в Пасс-Кристиане, а там сделали больше копий, чем заказал Чанс Уэйн, а потом они пошли по рукам. Я видел эти снимочки. Вот тогда-то я в первый раз предупредил этого сукиного сына, чтобы он убирался из Сент-Клауда. Но сейчас он опять вернулся. Говорю тебе…

Скаддер. Босс, можно одно предложение? Отмените сегодняшний митинг, в смысле – не ходите туда, а вечером как-нибудь развейтесь. Возьмите яхту и немного покатайтесь на ней вместе с Хевенли…

Босс Финли. Не собираюсь я себя беречь. О, я знаю, что если меня хватит удар, то я и умру. Но не потому, что у Чанса Уэйна хватило наглости вернуться в Сент-Клауд. (Кричит в сторону кулис.) Том-младший!

Том-младший (за сценой). Да, сэр!

Босс Финли. Он уже проверил?

Том-младший (входя). Хэтчер сказал, что звонил в их номер в «Роял Палмс», трубку взял Чанс Уэйн, и Хэтчер говорит…

Босс Финли. Хэтчер говорит… Что еще за Хэтчер?

Том-младший. Дэн Хэтчер.

Босс Финли. Терпеть не могу признаваться в собственном невежестве, но этот Дэн Хэтчер значит для меня не больше, чем просто Хэтчер, то есть – ничего.

Скаддер (негромко и почтительно). Хэтчер, Дэн Хэтчер, заместитель управляющего «Роял Палмс», нынче утром сообщил мне, что Чанс Уэйн вернулся в Сент-Клауд.

Босс Финли. Этот Хэтчер болтун или умеет держать язык за зубами?

Скаддер. Думаю, я достаточно красноречиво убедил его, что в этом деле необходима осторожность.

Босс Финли. Осторожность… Такая же, с какой ты прооперировал мою дочь, так осторожно, что теперь любая деревенщина во все горло спрашивает об этом, где бы я ни выступал?

Скаддер. Я сделал все возможное, чтобы сохранить ту операцию в тайне.

Том-младший. Когда папа не в духе, он срывает зло на ком попало.

Босс Финли. Просто хочу знать: Уэйн уехал?

Том-младший. Хэтчер говорит, что, по словам Чанса Уэйна, стареющая кинозвезда, с которой он связался…

Скаддер. Александра дель Лаго…

Том-младший. Плохо себя чувствует, чтобы отправиться в дорогу.

Босс Финли. Ладно, ты у нас врач, отправь ее в больницу. Вызови скорую и увези ее из «Роял Палмс».

Скаддер. Без ее согласия?

Босс Финли. Скажи, что у нее что-нибудь заразное – тиф там или бубонная чума. Увези оттуда и запри на карантин. Так мы их разделим. А как только мы их разделим, то выставим Чанса Уэйна из Сент-Клауда.

Скаддер. Не уверен, что это лучший способ.

Босс Финли. Хорошо, тогда сам способ придумай. Моя дочь – не шлюха какая-нибудь, но после ее последней встречи с Уэйном ей сделали операцию, какую делают шлюхам. Я не хочу, чтобы этот Уэйн снова заночевал в Сент-Клауде. Том-младший…

Том-младший. Да, сэр.

Босс Финли. Хочу, чтобы завтра его здесь не было. Завтра начинается в полночь.

Том-младший. Я знаю, что делать, папа. Можно взять яхту?

Босс Финли. Не знаю, как ты это сделаешь, просто возьми и сделай. Где твоя сестра?

На галерее появляется Чарльз, показывает Боссу Финли на лежащую на берегу Хевенли и уходит.

Том-младший. Валяется на берегу, как выброшенная прибоем утопленница.

Босс Финли (зовет). Хевенли!

Том-младший. Джордж, я хочу, чтобы ты вечером прокатился со мной на яхте.

Босс Финли (зовет). Хевенли!

Скаддер. Я знаю, что у тебя на уме, Том-младший, но не стану ввязываться. Даже знать об этом не желаю.

Босс Финли (снова зовет). Хевенли! Есть один такой врач, у которого отобрали лицензию за то, что он вызволил девушку из беды, и он слишком щепетилен, чтобы поучаствовать в абсолютно праведном деле.

Скаддер. Не сомневаюсь в его праведности, это дело праведно со всех точек зрения…

Том-младший. Да, со всех точек зрения.

Скаддер. Но я уважаемый в городе врач, и лицензию у меня не отбирали. Я главный врач больницы, основанной твоим отцом…

Том-младший. Говорю тебе – вот ничего и не знай.

Скаддер. Нет, сэр, знать ничего не желаю… (Босс Финли начинает кашлять.) Не могу себе этого позволить, и твой отец – тоже… (Уходит на галерею и пишет рецепт.)

Босс Финли. Хевенли! Иди сюда, дорогая. (Скаддеру.) Ты что там пишешь?

Скаддер. Рецепт от кашля.

Босс Финли. Порви и выбрось. Я всю жизнь харкал и плевался и дальше буду харкать и плеваться. Уж не сомневайся.

Слышен звук автомобильного клаксона.

Том-младший (взбегает на галерею и собирается уходить). Папа, он подъезжает!

Босс Финли. Том-младший!

Том-младший замирает.

Том-младший. Этот Чанс Уэйн спятил?

Скаддер. Спятил этот преступник и выродок или нет – вот вопрос, который оказался не под силу множеству судов.

Босс Финли. Так обратись в Верховный суд, там тебе вынесут решение по этому вопросу. Тебе скажут, что красивый молодой преступник и выродок вроде Чанса Уэйна по умственным и моральным качествам – ровня любому белому мужчине в нашей стране.

Том-младший. Он остановился у подъездной дорожки.

Босс Финли. Ни с места, Том-младший, стоять!

Поделиться с друзьями: