Ошибка, которую я совершила
Шрифт:
Достаточно того, что я не могла возможности избежать списка для сержанта Эспинелл. Или встречи в школе. Мне нужно было подумать о настоящих проблемах. И мне не нужно было, чтобы Генри расспрашивал меня, почему я такая замкнутая и грустная. Мне нужно было пространство и время, чтобы обдумать свои дальнейшие поступки и решения.
Я куда-нибудь уеду. Вот ответ: бежать, бежать, бежать.
— Джордж! — крикнула я. — Умойся, мы едем гулять.
— Куда? — крикнул он из сада.
— Понятия не имею. Умойся, надень чистую футболку и носки.
— Я никуда не хочу.
— Быстее!
Он пробежал мимо и взлетел по лестнице, специально топая как можно громче, как обычно делают дети, когда им приказывают сделать что-то неприятное. Мне тоже нужно было привести себя в порядок. Я вылила остаток вина в раковину и пошла переодеваться.
Через пять минут я в белой рубашке и джинсах схватила сумку. Входная дверь была открыта. Я слышала тихое бормотание Денниса, и голос Джорджа, который что-то ему отвечал. Однажды Джордж сказал, что Деннис нравится ему (помимо того, что у Денниса была собака) тем, что не делает вид, будто интересуется им. В отличие от других взрослых.
Деннис либо говорил, либо нет. Он спрашивал, когда действительно хотел что-то узнать, а не для того, чтобы заполнить паузу словами. Селия трудилась за них обоих.
Я спросила у Джорджа, считает ли он, что я тоже притворяюсь? Он подумал и ответил:
— Нет. Ты спрашиваешь меня обо всем, потому что ты моя мама.
Я прошла через дом, чтобы закрыть заднюю дверь, и когда вернулась, увидела мою сумочку на диване. Я не могла уехать со всеми этими деньгами. Я выглянула в окно: Джордж в одном ботинке сидел у изгороди уже со стороны Селии, и чесал живот Фокси. Деннис держал в руке его второй ботинок и ковырял подошву перочинным ножиком.
Генри на горизонте не было.
Я расстегнула молнию на диванной подушке, и принялась запихивать деньги как можно глубже внутрь. Джордж скомкал многие купюры, но у меня не было времени их разглаживать.
— Есть кто дома?
Ччччерт.
— Привет, — сказал Генри.
Я медленно повернулась. Он приоткрыл дверь и стоял в щели, тепло улыбаясь мне.
— Дай мне минутку, — беспомощно сказала я.
— Конечно, — ответил он. — Можно войти?
— Нет! — Вскрикнула я, и он замер на месте. — Нет, — повторила я уже тише. — Извини, дай мне минутку, и я выйду. Мне нужно кое-что сделать.
— Ладно… да, — медленно сказал он, стараясь не показывать своего удивления. — Я подожду снаружи.
— Закрой дверь, ладно?
Мгновение спустя, спрятав деньги, я вышла и обнаружила, что Селия присоединилась к нам и расспрашивает Генри.
— Я не знаю, что моя сестра заказала, — ответил он, когда Селия спросила о завтрашнем празднике.
Ее подруга по книжному клубу Джойс однажды ела в Эстуэйт Манор, когда он только-только открылся, и до сих пор бредила лимонным тортом. «Он просто таял во рту».
Селия была очень взволнована.
— Роз, пожалуйста, покажи свое приглашение. Деннис, принеси мне очки.
— Оно не из Букингемского дворца, Селия, — сказала я.
— Я знаю, — огрызнулась она.
Генри повернулся ко мне.
— У тебя все хорошо? — прошептал он одними губами.
Я быстро кивнула и отвела глаза, надеясь, что он не станет расспрашивать.
Прежде чем открыть конверт, я сказала:
— Боюсь, я не смогу приехать.
Селия открыла рот и уставилась на меня.
— Что значит «не смогу»? — возмутилась она. — Конечно, ты поедешь.
Генри приподнял брови.
— Уинстон не сможет забрать Джорджа, — объяснила я. — Он застрял в Корнуолле.
— Так возьми его с собой, — предложил Генри, не задумываясь.
— Спасибо, но честно говоря, думаю, детям там делать нечего, особенно если…
— Ты. Туда. Поедешь, Роз, — заявила Селия, как будто от этого зависела моя жизнь. — Ты не можешь не поехать в Эстуэйт Манор. Просто это так… — она попыталась подобрать слово, — … это так важно.
Она бросила на меня сердитый взгляд, а затем кивнула Генри. Как будто он сам по себе являлся главным доводом в пользу Эстуэйта.
Генри сказал:
— Я бы очень хотел, чтобы ты приехала. Если сможешь, конечно. Я не пытаюсь давить, но без тебя там будет скука смертная. Скотт в очередной раз продемонстрирует свою крутость, а все остальные ему похлопают. Если ты приедешь, мне будет гораздо проще все это вытерпеть.
— Я действительно хотела бы, но…
— И все его друзья будут спрашивать, чем я занимаюсь и не хочу ли вступить в «Ротари» * (Ротари-клубы — международная неправительственная организация).
Пауза.
— Мы позаботимся о Джордже, — громко заявила Селия. — Да, Деннис?
Деннис возвращался через сад с очками Селии. Он согласился со словами, что это не будет проблемой, и Джордж поможет выгулять Фокси.
Кругом были враги ((
Я снова запротестовала, но Селия уже не слушала. Она сказала мне не смешить людей. Они с Деннисом не два калеки и отлично присмотрят за Джорджем. А не поехать, значит просто оскорбить «этих милых Элиасов».
— А теперь дай мне посмотреть приглашение.
Затем на Селию нахлынула странная меланхолия. Она прочитала текст вслух, отчетливо выговаривая каждое слово. Я наблюдала за ней, понимая в тот момент, что она уже смирилась с тем фактом, что ее саму, вероятно, уже никогда не пригласят в Эстуэйт Манор. Ее корабль отплыл. Я явственно видела, как она расстается со своей мечтой.
Наконец, Селия взяла себя в руки. Отбросила мимолетную печаль и вернулась к себе прежней. Она спросила Генри, не хочет ли он бокал кавы. «Мы не пьем шампанское по будням, но раз такой случай…» И как насчет закусить клубникой со своего огорода?
Генри сказал, что с удовольствием, а я безуспешно пыталась выглядеть счастливой и благодарной за все.
В глубине души я боролась с желание убежать. Схватить Джорджа, прыгнуть в машину и никогда не возвращаться.
Именно это я и должна была сделать.
*
ГЛАВА 35
— Что можно подарить людям, у которых все есть? — спросила я Генри.
— Я куплю подарок и подпишу его за тебя, — ответил он.
— Но я не могу приехать просто так.