Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осколки наших жизней
Шрифт:

Расправившись с ужином, мы с Сафиером связали несколько нижних веток в подобии крыши и уселись поближе к костру, прижавшись друг к другу. Стикрут подошел к нам и улегся рядом. Было все еще холодно, но тепло наших тел все же немного согревало.

– Поспи, Ламара. Я покараулю, - прошептал Сафиер.
– Ты эти дни мало спала.

– Спасибо, Саф. Если появится Иби…

– Я тебя разбужу, - улыбнулся певец.

Я закрыла глаза и быстро провалилась в сон. Мне снились места, которые я прежде никогда не видела: большой черный замок, огромное дерево посреди пустыни, какой-то город с белами зданиями, просторный деревянный дом. Меня окружали новые звуки, ароматы, голоса людей.

Прилив прошел. Теперь ты сильна, как никогда раньше. Найди меня, Ламара. Ты же умная девочка.

Я вновь услышала этот знакомый женский голос. Мне хотелось ей что-то ответить. Даже не ответить, а спросить. Поинтересоваться, кто она и чего хочет от меня. Почему я должна ее искать? А самое главное, где? Все мои слова заглушил ее громкий смех. Все начало вращаться, мимо меня проносились какие-то города, деревни, тюрьма Картоксар, черный замок, пустыни…

– Ламара!

Мой разум быстрее меня узнал этот голос.

Иби.

Я распахнула глаза и подскочила на ноги. Было ранее утро. Не произнеся ни слова, я кинулась к своей сестре, которая уже слезала со своего коня. За ее спиной висел колчан со стрелами и лук, на поясе висел кинжал. На ней был черная форма и темно-зеленый плащ с капюшоном.

Мы с Иби подбежали и заключили друг друга в крепкие объятия.

– Слава богам, - прохрипела я, отрываясь от нее.
– Ты цела!

– Я так волновалась!
– всхлипнула девушка.
– Нас встречали мама, Мирана и Фокс. Я оглянулась, посмотреть, где ты, но позади уже стоял густой лес, словно мы сразу очутились в самой чаще!

– Это вс-с-се магия лес-с-са, - послышался голос Тизуры. Я только сейчас заметила присутствие гарпий.

– Тизура, Халива, - обратилась я к ним.
– Спасибо, что привели мою сестру.

– Рады помочь, дитя пророчества, - прошипела Халива.

– Когда мы приходили в этот лес впервые на поиски Мидолы, лес нас не путал, - вспомнила я.

– Потому что тогда эти с-с-скорпские уродцы — С-стражники, не объявляли на нас охоту!
– с вызовом произнесла Тизура.
– Нас-с-с боялись и уважали, обх-х-одили стороной наши земли! Сюда являлис-с-сь лишь те, кого снедало любпытство или отъявленные смельчаки, которые считали, что они справятся с чарующей красотой гарпий.

– Мы с радо-с-с-с-стью принимали таких к себе в гости, - хищно улыбнувшись, продолжила рассказ Халива.
– Но если это были невинные душ-ш-ши, мы их всегда отпус-с-скали! А эти С-с-стражники вдруг реш-ш-ш-или нас-с-с всех ис-с-стрибить! Они собираютс-с-ся в группы и разгуливают тут, портят наш-ш-шу природу, поэтому Лес-с-с Гарпий стал на защиту своих созданий! Мы даем им дос-с-стойный отпор, некоторых забираем с собой, другим удается уйти. Третьи же, убивают наш-ш-ших сес-с-стер и забирают их головы как трофеи! Подлецы!

– Грязные, трус-с-сливые промокаш-ш-ки! Изменники!

– Если бы мы могли, мы бы убивали всех-х-х С-стражников, но мы не имеем права трогать невинных.

Гарпии были в ярости. Это было видно по их раздувающимся ноздрям. Змеиные языки все чаще высовывались изо рта, а глаза горели в ночном свете.

– Тизура, Халива, простите, если я спрошу что-то лишнее, - начала я.

– Спрашивай, дитя, - прошипела темно-волосая красавица.

– У нас праведные люди отправляются во Дворцы Отромы, грешники в болота Скорпса, божественные дети в Бесконечные Пустыни, а что происходит с вами?

Тизура и Халива переглянулись. Их ярость исчезла, сменившись грустью.

– Мы не люди и не звери, - прошептала Тизура.

– После смерти, мы, как и вся нечисть отправляемся с болота Скорпса.

Иби ахнула от ужаса, а у меня волосы зашевелились на затылке. Страшнее этого места нет.

– Мы знали на что ш-ш-шли, когда попросили Отрому сделать нас гарпиями, - ответила Халива.

– Кроме нас, в болота Скорпса также отправляются и волколюды. Им нет места среди людей. Вот кого жалко на с-с-самом деле, ведь они не выбирали такую ж-ж-жизнь, - произнесла вторая гарпия.

– Но почему так?
– возмутилась Иби.

– Это часть проклятия Мавриты. Из-за того, что ее мужчина полюбил человеческую ж-ж-женщину, она прокляла не только ее жизнь, но и с-с-смерть, - ответила Халива.

– Судьба — настоящ-щая…

– Сука, - закончила я предложение за Тизуру.
– Она никогда не проявит к тебе благосклонность просто так, такая уж эта богиня Маврита, - вспомнила я слова старой наложницы Бригиты.

– Как нам найти остальных?
– вернул нас в реальность Сафиер.

Я перевела взгляд на двух змееподобных дев.

– Мы с-с-сейчас в нескольких километрах от Долин Псив, Ламара, - произнесла Тизура.
– Мы можем показать тебе мес-с-сто, где ты родилас-с-сь, а можем потратить несколько дней пути, двигаяс-с-сь на юг. Если аваярский король не собьется с курс-с-са, то через четыре дня вы встретитесь с остальной ваш-ш-шей компанией.

Услышав о своем доме, мне захотелось отправиться туда немедленно, но я понимала, что найти спутников тоже необходимо. Я посмотрела на сестру.

– Ты же хочешь увидеть родной дом, - скорее утверждала, а не спрашивала она.

Я коротко кивнула.

– Халива, Тизура, вы можете передать моей маме послание, что с нами все хорошо. Я нашла Иби и Сафиера и теперь мы отправляемся в Долину Псив.

Гарпии переглянулись.

– Мы поведем вас в Долину, но попросим наших сестер, чтобы они передали ваше сообщение.

– Пусть еще скажут им, что мы сами дойдем до Палуза через ваш лес. Пусть не ждут нас, а отправляются в лагерь ополченцев.

– Хорошо, дитя, - Халива махнула своими темными волосами, и крутанувшись, обернулась гарпией. Пронзительно крикнув, она взлетела в небо.

Тизура посмотрела на нас.

– Я проведу вас-с-с, моя сестра присоединится к нам позже.

– О, так вы сестры?
– спросил Сафиер.
– Не знал, что у гарпий могут быть родственные отношения.

Девушка с интересом посмотрела на него.

– У гарпий нет родственных связей. Мы прос-с-сто очень близки с Тизурой. Раньше нас-с-с было трое. Еще одна наша сес-с-стра Агрия, погибла больш-ш-ше двадцати лет назад в с-с-страшном пожаре.

Поделиться с друзьями: