Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осколки наших жизней
Шрифт:

– Откуда вы знаете про Мидолу?

– Мы наблюдали за вами тогда. Ты сильно изменилась, а вот ту отважную женщину и девушку-анипата мы узнали сразу.

– Иби и тетя Алдора!
– воскликнула я.
– Они далеко отсюда? А Аспис, Фокс и Мирана, вы их видели?

– Вчера ночью они добрались до лагеря вмес-с-сте, но сегодня магия лес-с-са разделила их. О-очень опасно. Анипат к вам ближе всех-х-х. Мы мож-жем ее привес-с-сти, - предложила Халива.

– Пожалуйста!
– взмолилась я.
– Приведите ее сюда!

– Хорош-ш-ш-о, дитя Хамара, мы поможем тебе, - пропела Тизура.
– Только не ух-ходите отсюда никуда, иначе лес-с-с и вас-с-с запутает.

– Хорошо, до завтрашнего обеда мы будем ждать вас тут.

– Озеро безопас-с-сно, - прошипела Халива.
– Можете искупаться в нем.

Я с благодарностью ей кивнула. Мне на самом деле не мешало бы освежиться после долгой дроги. Настроение стало заметно лучше, если все пойдет хорошо, то скоро рядом со мной будет моя сестра. Втроем нам будет проще отыскать остальных.

Тизура и Халива одним резким разворотом обернулись в гарпий. От прежних красавиц остались только волосы. Их кожа позеленела и покрылась чешуей, из спин выросли мощные черные перьевые крылья, на руках появились длинные когти, изо рта стали торчать железные зубы, а вдоль сильных хвостов расположились шипы. Девушки пронзительно по-птичьи вскрикнули и поднялись в небо.

На лице Сафиера смешались восхищение, ужас и детский восторг.

– Это невероятно!
– закричал он.
– Они великолепны! Ни одна легенда, ни одна баллада не идет ни в какое сравнение с тем, какие они в жизни! Невозможно красивы в обличии женщин, смертоносны в обличии гарпий! Я посвящу им песню!

– Остынь немного, Саф. У тебя сейчас сосуды полопаются от напряжения.

– Нет, ты это видела?! Ты видела, как они обернулись?!

– Нет, Сафиер, я же слепая, - проворчала я.

– Очень жаль, что Стражники пытаются их всех истребить, - вздохнул певец.

Я резко оглянулась на него.

– Что значит «пытаются их истребить»?

– Стражники Картоксара часто сюда наведываются. Кроме местного борделя у них нет особых развлечений, поэтому некоторые из них собираются в группы и охотятся на этих прекрасных созданий.

– Ты откуда это знаешь?

– Я не раз был свидетелем их разговоров и обсуждений. Один раз даже увидел в руках одного из Стражников трофей — голову гарпии. Я тогда перепугался не на шутку, она мне показалась ужасной.

– Зачем они охотятся на них?
– недоуменно спросила я.
– Гарпии не покидают пределы леса, мирных жителей не трогают. Они убивает только тех, кто сам приходит в их сети, и то, если те были убийцами и неверными мужьями.

Сафиер печально усмехнулся.

– Ты еще не поняла, Ламара? Они это делают ради развлечения. Не всем Стражникам удается вернуться из леса живыми, но многие приходят с трофеями.

– Это ужасно! Зачем они вообще к ним лезут? Они же не трогают невинных!

– Стражников это мало волнует. Лес опасен, люди вынуждены делать огромный крюк, чтобы не угодить к гарпиям.

– Может, стоило бы быть верными мужьями и не убивать?!
– закричала я.

– На меня ты чего кричишь?
– пропыхтел певец.
– Проще уничтожить отдельный вид существ, чем измениться.

Я презрительно фыркнула.

– Теперь я ненавижу этого Мехилара еще больше! Он позволяет слишком многое своим псам и те ходят безнаказанными!

– На гарпий охотятся не только Белые и Черные Стражники Мехилара. Сюда приезжают воины из Маритании и Волисоля. Я слышал, что сама Маэлита[2] отбирает своих лучших людей и отправляет их в Лес Гарпий.

Меня трясло от злости. Я искренне надеялась, что Тизура и Халива благополучно доберутся до моей сестры, не столкнувшись со Стражниками. Несмотря на их силу, мощь и ловкость, они были смертными, да и магия беспрепятственно могла воздействовать на них. Мне вдруг стало интересно, куда попадают эти создания после смерти. Я решила, что как только Тизура и Халива вернутся вместе с Иби, я у них спрошу об этом, а заодно и узнаю об охоте.

– Иди искупайся, пока не так холодно, а я пока разведу огонь, - произнес Сафиер, поежившись.
– Бистирис[3] сегодня что-то разошлась, как бы дождь не начался.

Ветер раздувал мои волосы, выбившиеся из косы. Действительно, холодало. Даже если дождь не пойдет, нам придется соорудить здесь какое-нибудь укрытие.

Я подошла к озеру и коснулась рукой его глади, окрашенной в золотисто-пурпурный цвет закатного солнца. Вода была очень теплой и чистой. Я оглянулась назад: Сафиер пытался разжечь костер, Стикрут спокойно пощипывал траву. Распустив косу и быстро сняв с себя обувь и одежду, я аккуратно ступила на песчаное дно озера. Вода была настолько прозрачной, что мне удалось разглядеть проплывающих мимо рыбок. Я зажмурилась, задержала дыхание и с головой окунулась под воду. Вынырнув, я постаралась распутать влажные и спутанные волосы, но поняла, что это было бесполезно. Без тетиных бальзамов, масел и расчески, моя копна обречена. Я, как могла, поскребла ногтями свою кожу, вымыла лицо и вылезла из воды.

Мои черные волосы ниспадали с двух сторон до самого пупка, прикрывая грудь. В тот момент, когда я натягивала на себя брюки, в мою сторону посмотрел Сафиер.

– Может тебе дать какую-нибудь тряпку, оботрешься. Ты же не сможешь залезть в одежду.

– Не надо, - пропыхтела я.

Брюки уже были натянуты до самой талии, но из-за влажных ног, они неудобно собрались вокруг голеней. Кое-как распрямив их, я накинула на себя тунику и собрала волосы на макушке в огромный спутанный пучок.

– У нас остался еще небольшой кусочек мяса, черствый хлеб, немного ягод малины и вода, - произнесла я, заглядывая в седельную сумку.

– Съешь все сама, тебе надо набираться сил, - произнес певец, не глядя на меня. Он осторожно переворачивал веткой горящие деревяшки в костре.

– Ну, уж нет, Саф. Не надо геройствовать. Мы разделим наш скудный ужин вдвоем, а завтра уже что-нибудь придумаем, - возразила я, передавая ему кусочек мяса.
– Ты умеешь ставить силки?

– Да, - промямлил мужчина, с жадностью глотая еду.
– Было как-то дело, лет восемьдесят назад.

– Ну, тогда у тебя есть возможность освежить свои навыки, потому что завтра нам придется кого-нибудь поймать на обед. Если Иби придет с луком, то дела будут обстоять проще.

Сафиер недоуменно на меня посмотрел.

– Она же анипат, как она сможет подстрелить животное, которое будет с ней говорить?

– Ну, во-первых, она, как и Менталисты, может ставить заслон. Ты представь, чтобы случилось с ее мозгами, если бы она слушала каждое животное, которое ее окружает. Во-вторых, не сделает она, сделаю я. Стреляю я, конечно, не так метко, но думаю попасть в зайца все же смогу.

Поделиться с друзьями: