Основатель (Война за вечность - 1)
Шрифт:
– Ну и что?
– Значит, надо, чтобы этих существ никогда не было. Они должны быть истреблены начисто и тотально.
Фейсал покачал головой и брезгливо поморщился.
– Слушайте вы, болваны!– взорвался Мерцик.– Вы что, не понимаете, что экспедиция, посланная с Земли, уж точно будет владеть нашей технологией? И если они смогут бороться с нами за право владения нашей планетой, то они так и сделают! А потому наше право должно быть безупречно. Это наш мир, мы были в нем первыми и будем править в нем до скончания времен! Но это мы должны делать в рамках законных норм. Иначе наше правление продлится какую-то сотню лет, а потом нас захлестнет волна недочеловеков.
– Ты преувеличиваешь, брат мой.
– Нисколько. Вспомни Марс. Как только русские открыли границы, их за одно столетие затопило. И теперь они - исчезающее меньшинство на планете, которой когда-то владели.
Фарук фыркнул:
– Ты считаешь, что десяток жилых куполов - это планета, которой стоит владеть?
– Кроме того, русские просто вымерли. Эти их свободные женщины и прочие мерзости. Мы будем размножаться разумнее, - сказал Фейсал.
– Это мерзость!– взревел Мерцик.– Мы должны сохранять чистоту нашей крови! Нельзя бросить нашу сущность в общий генетический навоз!
– Тихо, Мерцик, не будем сейчас об этом спорить, - произнес Ибрагим, не отрывая взгляда от самки за решеткой.– Эти существа красивы. Их надо тщательно изучить и лишь потом решать их судьбу.
Мерцик еще сильнее набычился.
– Ну вот, все, как я и опасался. Ты с возрастом становишься все сентиментальное. Пора бы тебе отойти в сторону и дать мне править судьбой семьи.
– Ну уж!– фыркнул Фейсал.– Мерцик, ты меня удивляешь. Ты ведь знаешь, что в Ибрагиме и капли сентиментальности нет.
– И никогда не было!– подхватил Фарук. Мерцик даже не повернулся к ним, продолжая смотреть на Ибрагима.
Существо за решеткой вдруг злобно глянуло, тряхнуло прутья решетки и разразилось долгим потоком гулких звуков.
– Я бы сказал, - произнес Фейсал с хитрой улыбкой, - что она честит нас и наших предков во вполне недвусмысленных выражениях.
Ибрагим рассмеялся:
– Похоже, что ты прав. Очаровательное создание. Их следует тщательно изучить.– С этими словами Ибрагим повернулся к Мерцику.
– Брат мой, послушай...
– Нет, Мерцик. Мы их не уничтожим. Мы сделаем их своими друзьями.
– Как можно дружить вот с этим?!– завопил Мерцик.– Это ведь животное!
– А разве мы не животные?
– Ни в коем случае! Мы - божественные орудия Аллаха для управления миром!
– Ах да, я и забыл, какие у тебя по этому поводу взгляды, - пробормотал Ибрагим.
Фарук демонстративно зевнул. Мерцик сверкнул глазами в его сторону.
– Достаточно, - завершил дискуссию Ибрагим.– Я принял решение. Я сам буду наблюдать за этим существом. Его надо отвезти на планету и там изучать. И его собратьев - тоже.
Глава 33
Хидео думал, что уже был как следует напуган, но страх на борту корабля был несравним с тем, что пришлось испытать снаружи. Мелисса привязала его к себе за спину и работала встроенными в скафандр реактивными двигателями.
Впереди виднелась вязкая масса силового щита. Хидео ощутил себя зерном пшеницы, падающим на мельничный жернов. Ничего не сознавая от страха, он вцепился в буксирный конец.
Он был снаружи корабля!
Эта мысль леденила разум.
К счастью, Мелисса не хвасталась, говоря, что умеет маневрировать в нулевой гравитации. На соревнованиях по спасательным работам в условиях невесомости она когда-то получила "Бронзовую Звезду". И теперь она уверенно направляла их движения своими реактивными двигателями и привязанным к поясу Хидео страховочным концом.
А Хидео еще раз понял, как мало он, в сущности, знает Мелиссу.
Взглянув назад, Хидео увидел вспышку сияния сегмента Нового Мира, выглядывающего из-за жилого отсека корабля. Вот она, планета его мечты, ставшая теперь ночным кошмаром.
Мелисса включила тормозной двигатель, и Хидео пролетел мимо нее, волоча за собой страховочный конец. Она изящно отклонилась, и потом их обоих потянуло, хотя и медленнее, к внутренней поверхности щита. Мелисса снова включила тормозной двигатель, еще замедляя их совместное движение.
Там, впереди, виднелся более темный карман. И только изредка мелькали в нем вспышки отраженного от поверхности сектора света.
Они влетели в темноту, и Мелисса зажгла фонарь. Хидео вздрогнул, когда увидел, что выхватил из темноты свет. Вращающаяся поверхность сектора с нанесенной снаружи эмблемой "Сделано компанией Фандан".
Они приблизились к небольшому сектору, примерно десяти футов шириной. В него подавалась энергия - подлетные огни возле шлюза мигали красным и синим.
Мелисса открыла шлюз секретным кодом.
Они скользнули в ярко освещенную полость, и она автоматически загерметизировалась. Давление выровнялось, открылась внутренняя дверь.
Внутри было темно и лишь на холодном потолке поблескивали аварийные лампочки.
– Воздух есть, - сказала Мелисса.– Пока что все хорошо.
Вход в тубус доступа оказался поблизости. Холодящую тишину нарушал только шум далекого вентилятора.
– Сейчас будет спуск от низкой гравитации к высокой. Помнишь, что я тебе говорила?
– Держаться за скобы, - пробормотал Хидео.
Мелисса пошла первой, подтягиваясь за рельс, проложенный для движения при низкой гравитации. Труба подхода была узкой, рельсы шли по центру. Вскоре им пришлось сменить положение и начать "спускаться" по скобам рельсов. Гравитация росла быстро, и им пришлось снова сменить способ спуска, перейдя на винтовую лестницу.
Сквозь узкую дверь они проскользнули внутрь микротора и оказались в тесноте узких коридоров, какие строили на космических базах Фанданов. Комнаты были не закончены. Стены представляли собой нагромождение подвесок и проводки, кое-где была поставлена только половина панелей. С потолка свисали разноцветные провода и кабели, сплетаясь в яркие красные, желтые и зеленые джунгли.
Но все комнаты было абсолютно пусты. Мелисса облегченно вздохнула. Значит, до этого места Халифи не добрались. Оно было списано, компьютеры дезактивированы.
Она стащила шлем с головы Хидео, сначала разгерметизировав свой. А теперь - к главному вопросу. Насколько дезактивированы компьютеры? Если физически демонтированы, то это конец.
Мелисса направилась к пандусу на внешнюю палубу, где должны были быть компьютеры и центр управления. Хидео шел следом.
Прямо рядом с пандусом была приоткрыта дверь, и, когда Мелисса с ней поравнялась, оттуда высунулась рука с пистолетом.