ЖАНРЫ

Основатель (Война за вечность - 1)

Раули Кристофер

Шрифт:

Она махнула рукой, и вперед вышли трое мужчин с винтовками.

– Дайте мне ребенка!
– велела она.

– Нет!
– закричала Лейла.
– Он мой сын, и я спасу его!

И она побежала к воде.

– Остановите, верните ее!
– крикнула Джармела. Люди с винтовками рванулись вниз по берегу. Аделаида направила на них оружие.

– Стой!

Люди обернулись.

Сбоку раздался выстрел, закричала какая-то женщина. Аделаиду ударом сбило с ног.

Она ударилась о песок, в боку вспыхнула острая боль, в руке тоже.

Во рту захрустели песчинки, тело пронзило болью.

Закричал кто-то еще.

Тоуб оказался рядом.

– Аделаида!
– Он обхватил ее руками. Еще вопли, еще выстрел, кто-то крикнул. Тоуб схватил пистолет Аделаиды и открыл огонь. Раздались крики, чей-то вопль, топот ног по песку. Тоуб повернул Аделаиду лицом вверх.

– Помогите мне ее поднять, она ранена!

Аделаида попыталась сесть и поняла, что на самом деле ранена. На ее пальцах была кровь, внутри комбинезона расплывалось что-то мокрое.

За ней раздались тяжелые шаги, и рядом оказалась Кйика. Подняв Аделаиду одним движением, она отнесла ее к прибою.

Тоуб снова выстрелил, теперь в воздух, бросился, пригнувшись, вперед, схватил винтовки, оброненные противником, и швырнул их в воду. По-прежнему держа группу под прицелом пистолета, он отступил за остальными, Джармела Бутте со своими спутниками угрюмо глядели им вслед.

Лейла и Комптон Шанур уже были на плоту. Ребенок немедленно прекратил реветь, как только попал на плот - это его очень заинтересовало. Он попытался встать, упал и засмеялся. Взявшись за ствол кнуко, он подтянулся и встал на колени. Стебли кнуко шевелились и забавно друг о друга бухали. Он засмеялся снова.

Кйика толстым стеблем кнуко оттолкнула плот. Тоуб Берлишер держал пистолет, готовый стрелять в людей на берегу, если появится хоть кто-то с винтовкой.

Глава 52

Погода быстро портилась. Небо покрывали огромные черные тучи, окрашенные по краям в зелень светом невидимого заката.

В устье качка стала свирепой, и плот поволокло волнами и течением. Временами случайный шквал разражался дождем, но сама буря пока что к побережью не подошла. Вспыхивали и мерцали молнии.

У Тоуба и Кйики были греби, но пользы от них было немного. Однако отлив и течение реки несли плот в сторону открытого моря, несмотря на волны.

Аделаида лежала рядом с Лейлой. Раны на руке и на боку были закрыты большими розовыми медицинскими пластырями. У ее груди свернулся Комптон Шанур и лежал совсем тихо, глядя на бьющие волны и рваные черные тучи на небе.

Лейла с тревогой смотрела на бушующее море. Ведь плот был длиной всего каких-то футов двадцать. Хорошо ли знала Кйика, на что идет?

Раздался крик Тоуба:

– Смотрите!
– Он показал гребью.

Лейла вгляделась и застыла. Впереди на воде светились два красных огня.

– Что это?
– спросила Лейла.

– Лодка!
– крикнул Тоуб, поднявшись и размахивая гребью в воздухе.

– Лодка?
– поднялась на локте Аделаида.

– Это чудо!
– вопил Тоуб, изо всех сил размахивая гребью.

Луч света ударил по воде в их сторону.

Красные огни слегка повернулись и начали приближаться, сквозь звуки шторма послышалось тяжелое пыхтение мотора.

Это была лодка с красно-коричневыми бортами, моторный баркас. В ней стояли и махали им руками люди. За ней на буксире шла лодка побольше.

Первая лодка приблизилась и сбавила ход. И вдруг один из бывших на ней испустил отчаянный крик и прыгнул в воду.

Люди на плоту ахнули. Тоуб бросил гребь и подбежал к краю. Кйика метнулась к носу, от этого движения плот слегка накренился под ее весом.

Вновь показался человек, плывущий мощными гребками. Через несколько секунд он взлетел на край плота, рассыпая брызги и рыча как морской дьявол.

Тоуб отпрянул. Это был еще один фейн!

Но тут Кйика прыгнула вперед с оглушающим воплем, и эти двое покатились по носу плота, погрузив его в воду своей тяжестью. Они нежно друг друга покусывали, сжав друг друга в таких объятиях, от которых у человека ребра сломались бы вмиг.

– Кйика!
– кричал пловец.

– Иги!
вопила Кйика.

Лодка медленно подходила ближе. Человек на носу кинул конец на плот.

Тоуб схватил веревку и обернул вокруг выступающей связки кнуко.

Лейла вскочила, вскрикнув. Глаза ее не отрывались от этого человека. Она сделала шаг вперед, обернулась назад на Аделаиду, рядом с которой лежал Комптон Шанур. Рука ее была прижата ко рту.

Вновь повернувшись, она посмотрела еще раз. Человек на носу смотрел на нее.

И издал нечленораздельный вопль.

Лодка подошла к плоту. Мужчина перескочил на настил, упал на четвереньки, вскочил, шатаясь, и схватил Лейлу в объятия.

У Аделаиды отвисла челюсть.

– Дэйн?
– взвизгнула она.

Комптон Шанур взглянул на них с неожиданным недоумением.

Тоуб неуверенно вышел вперед с вытаращенными глазами.

– Дэйн?
– произнес он ошеломленно и упал на одно колено возле Аделаиды.

Это был Дэйн Фандан, без малейшего сомнения.

– Ты жив, милый! Я думала, ты умер!
– рыдала Лейла.

Вдруг она повернулась, потянула его за собой, наклонилась и взяла у Аделаиды Комптона Шанура.

– А это твой сын, это Комптон Шанур! Ошеломленный Дэйн принял ребенка на руки.

Глава 53

"Тигровый Кот" медленно шел за линией прибоя, таща привязанную коротким буксиром баржу с принайтовленным к ней плотом Кйики - они знали, что понадобится каждый клочок места на палубе. Караван шел от берега лагуны, где выходила песчаная коса. Рядом была посадочная площадка для шаттлов, рядом с ней - старое административное здание Халифи, только окружавшего его забора уже не было.

Над ними нависал мыс. Где-то слева пыхтела большая бетоноварка - там работа шла в любую погоду. На вершине мыса виднелись огни, дома.

Бледная Луна пряталась за облаками. Упали первые капли дождя, ветер хлестал порывами, и Флекер, повернув "Тигрового Кота" в сторону моря, давал двигателю полную нагрузку, чтобы только удержать караван поперек волны.

И тут они услышали первые выстрелы.

– О нет!
– закричала Аделаида. До сих пор она надеялась вопреки ожиданию.

Выстрелы зазвучали чаще, к ним добавились новые звуки - это рвались гранаты.

Поделиться с друзьями: