Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Основные произведения иностранной художественной литературы

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

Мартин Чезлвит (Martin Chuzzlewit. 1843)

– роман, написанный после посещения Диккенсом Америки. Основой сюжета явилось критическое изображение американской действительности. В очерках "Американские заметки" (1842) Диккенс дал реалистическую картину американского образа жизни, осудив прагматизм и низкий интеллектуальный уровень американского обывателя. Писатель был возмущен рабством негров в южных штатах. События романа развиваются вокруг борьбы за наследство богача Мартина Чез-лвита-старшего. С глубоким мастерством раскрыта в поведении толпы жадных родственников и предприимчивых авантюристов деморализующая психология чистогана, рождающая и преступления, и отвратительное лицемерие (классический образ Пекснифа), и откровенный эгоизм (герой романа Мартин Чезлвит-младший). В зловещем и гротескном образе брата Мартина, Джонаса Чезлвита, убедительно показана обссчеловечивающая, мертвящая сила денег. Отец Джонаса - Энтони Чезлвит - стоит на пути сына к наследству, и тот решает "убрать" старика. Эпизод поездки Мартина в США поднимает диккенсовскую критику денежной морали до острого разоблачения философии приобретательства, как таковой. Диккенс пишет о широчайшем размахе денежных афер и спекуляций, алчности дельцов, беспринципности и продажности прессы. Слуга Мартина Марк Тэпли, наивный и комичный чудак Том Пинч и другие внешне как будто ничем не примечательные люди своим бескорыстием и добротой коренным образом отличаются от представителей жестокого мира чистогана. Мартин Чезлвит-младший, пройдя тяжелую школу жизни и встретив на своем пути честных людей, избавляется от эгоизма и получает полагающееся ему по праву наследство.

Рождественские рассказы (Christmas books. 1843-1848)

– цикл произведений, наиболее значительные из которых - "Рождественская песнь в прозе". "Сверчок за очагом", "Колокола". В них сочетаются реальность и фантастика, сатира и мягкий лирический юмор. В них происходят "рождественские чудеса", развертываются увлекательные и трогательные идиллии Жестокие эксплуататоры раскаиваются и становятся добряками; скромные труженики, хотя они и несчастны, а мир полон пороков, умеют всей душой отдаваться своим маленьким радостям. Но в образах коммерсанта Скруджа ("Песнь"), трех философствующих джентльменов ("Колокола"), хозяина фабрики игрушек ("Сверчок за очагом") наглядно и очень зло раскрыты прозаическая и бесчеловечная мораль и философия богачей, по сравнению с которыми душевный мир и жизнь клерка, рассыльного, извозчика и других выглядят особенно нравственными и чистыми.

Домбн и сын (Dombey and son. 1847)

~ роман, в центре которого один из наиболее ярких образов, созданных Диккенсом, - мистер Домби Не только жизненные цели Домби, но и его семейные отношения основаны прежде всего на коммерческих интересах. Судьба Домби крупного негоцианта, высокомерного, холодного гордеца - трагична: он теряет сына - наследника фирмы. Воспитание нежного по натуре, жаждущего тепла и ласки мальчика сводится прежде всего к внушению правил "хорошего поведения" и основ "денежной" морали Его разлучают с любящей и нежной сестрой Флоренс, и маленький Поль умирает. Не желающий знать ничего, кроме заинтересованности в делах фирмы, Домби в надежде на рождение наследника женится вторично на бедной девушке. Но леденящую атмосферу мрачного дома Домби не выдерживают ни его дочь Флоренс, к которой он предельно

[123]

равнодушен, ни вторая жена, гордая Эдит, покинувшая его. Фирма Домби терпит крах. И когда Домби лишается своего богатства, он начинает многое переоценивать. Годы, проведенные в одиночестве, заставляют его по-иному взглянуть на мир. Он снова обретает дочь, становится любящим отцом и дедушкой. Замораживающему душу денежному интересу в романе противопоставлены трогательная теплота, солидарность, прямодушие бедняков, простых людей, спасших Флоренс и сделавших ее счастливой.

Дэввд Копперфильд (David Copperfield. 1850)

– роман в достаточной мере автобиографический. В нем прослежена жизнь героя - детство, юность, первые годы самостоятельной литературной деятельности. Дэвид рано остается сиротой, узнает изнурительный детский труд, беспризорность, горести личной жизни и проходит через множество других испытаний. Характер Дэвида формируется в столкновении с миром бездушия и эгоизма (его отчим мистер Мердстоун, школьный товарищ аристократ Стирфорт). с отвратительной жадной злобой, которая прячется под маской добродетели (Урия Гип), с миром бедности и несбыточных надежд (печально-комический Микобер) и, наконец, с миром верных друзей, честных людей (семья его няни Пеготти). Многие герои романа, как и Дэвид, переживают и любовь, и глубокие разочарования, и личные трагедии. Такова печальная судьба простой девушки Эми, погнавшейся за внешним блеском красивой жизни и соблазненной развратным товарищем Дэвида Стирфортом. Тонко прослежено мучительное отчуждение Дэвида от его когда-то любимой первой жены. Радостно и гармонично его чувство ко второй жене - Агнессе. Моральная чистота, трудолюбие, доброта приводят Дэвида к осуществлению его жизненных целей и к душевному равновесию. В конце романа справедливость торжествует. Это произведение открывает пору творческой зрелости Диккенса.

Холодный дом (Bleak house. 1852)

– один из наиболее социальных романов писателя. Неудачи чартистского движения в Англии, половинчатые результаты революции 1848 г. на континенте содействовали утрате писателем демократических иллюзий. К этому времени Диккенс проникается более критическим взглядом на общество и приходит к пониманию его как единой системы зла. В структуре романов Диккенса в этот период происходят значительные сдвиги. Он отказывается от прежней схемы романа-авантюры и переходит к социально-проблемному роману большого масштаба. При этом в центре оказывается одна из сторон социальной действительности, и вокруг этого тематического и сюжетного центра группируются различные персонажи. В романе сложно переплетены многочисленные сюжетные линии, отражая запутанный и сложный характер изображаемой автором действительности. В Канцелярском суде десятки лет тянется процесс "Джарндис против Джарндис", захвативший несколько поколений истцов и ответчиков и с течением времени утративший всякое реальное значение. Задуманный как сатира на судопроизводство, роман перерастает в символ бессмысленности человеческого существования перед лицом бездушных "бумажных" законов; после того как были взысканы судебные издержки по десятилетиями тянувшемуся делу, от наследства ничего не осталось. Другую сюжетную линию романа составляет история аристократической семьи Дэдлоков и семейства Джарндис, в котором живет незаконнорожденная дочь миссис Дэдлок - Эстер. С суровостью и резкостью, почти не смягченными обычным диккенсовским юмором, автор выступает против традиционализма английской аристократии, воплощенного в образе Дэдлоков, против политиканов - консерваторов и либералов. Диккенс создает образы людей, связанных друг с другом сложнейшими и часто загадочными взаимоотношениями, с огромной сатирической силой разоблачает филантропию, правдиво показывает огромный город с его трущобами, детской беспризорностью. Среди образов романа выделяется трагическая фигура маленького подметальщика улиц Джо - символ страдания обездоленных.

Тяжелые времена (Hard times. 1854)

– роман, затрагивающий редкую для английской литературы того времени тему отношений предпринимателя и рабочих. Диккенс нарисовал промышленный городок казарменного типа, где трудятся и живут в нищете рабочие, создающие богатство Баундерби, Грэдграйнда и др. Если Баундерби - воплощение грубой эксплуатации, то Грэдграйнд представляет бесчеловечную и низменную идеологию денежного расчета. Среди жертв этих стяжателей и рабочий Стивен, и дети Грэдграйнда. Луиза Грэдграйнд по настоянию отца выходит замуж за Баундерби, который ей омерзителен, но, не выдержав бездушной философии "факта и расчета", на которой строится их совместная жизнь, покидает мужа. Эта же философия оказывается губительной и для Тома Грэдграйнда, морально развращает его, превращает в вора. Рабочий Стивен, в уста которого Диккенс вкладывает немало разоблачительных слов об эксплуатации и неравенстве, трагически погибает.

[124]

И хотя забастовку, которая описывается в романе, Диккенс вместе со своим героем Стивеном считает нецелесообразной, он глубоко сочувствует тяжелой судьбе эксплуатируемых.

Крошка Доррит (Little Dorrit. 1855)

– - роман, отличающийся сложнейшими сюжетными переплетениями и детективными мотивами. В центре его - разорившаяся семья доброй, самоотверженной Эми Доррит, прозванной Крошкой Доррит. Ее отец на многие годы попал в долговую тюрьму Маршальси, где и вырастает Эми. Величествен и одновременно жалок образ мистера Доррита - "отца Маршальси", старающегося в своем бедственном положении сохранить достоинство и репутацию джентльмена. Однако и он совершенно опускается, живя на подачки и заработки измученной тяжким трудом дочери. Так же эгоистичны его сын и вторая дочь, привыкшие к тому, чтобы о них заботилась, жертвуя собой, маленькая Эми. Судьба этой семьи так же, как и прочих обитателей "Подворья разбитых сердец", представляется неизбежной при господстве могущественных финансовых хищников Мердлей и Барнаклей (полипов), присосавшихся к "министерству волокиты" (так Диккенс назвал паразитический государственный аппарат). Сатира Диккенса в этом романе глубока и остра. И даже скромное счастье Крошки Доррит, которого она в конце концов достигает, выйдя замуж за честного и бескорыстного Кленнема, не воспринимается как выражение надежды на исправление социальных пороков.

Большие надежды (Great expectations. 1860)

– один из последних романов Диккенса, в котором, как в "Нашем общем друге" (1865) и "Тайне Эдвина Друда" (1870), заметен спад социального напряжения. Элементы детективного и криминального жанра, игравшие подчиненную роль в раннем и зрелом творчестве Диккенса, теперь выдвигаются на первый план. Одновременно Диккенс частично возвращается к оставленной им сюжетной схеме романа-биографии. В романе "Большие надежды" рассказана история мальчика Пипа. Сирота и бедняк, он неожиданно получает богатство от человека, пожелавшего остаться неизвестным. Мечты о карьере, уверенность, что ему покровительствует старая леди, в чью воспитанницу, Эстеллу, Пип влюблен, - все эти "большие надежды" разбиваются, когда он узнает, что его облагодетельствовал каторжник, которому он в детстве помог. Пип разоряется, Эстелла выходит замуж за другого. Однако деньги уже успели его развратить: он привык к роскошной жизни высшего общества. Трудно и не вдруг наступает прозрение, начинается переоценка ценностей. Пережив крах своих ожиданий, Пип находит сочувствие и поддержку у прежних друзей - кузнеца Джо и его жены Бидди

Произведения

Собрание сочинений: В 30 т. / Под общ. ред. А.А.Аникста, В.В.Ивашевой, Е.Л.Ланна; Вступ. ст. В.В.Ивашевой.- М.: Гослитиздат, 1957-1963; Собрание сочинений: В 10 т. / Редкол.:

А.А.Аникст и др.; Вступ. ст. М.В.Урнова.- М.: Худож. лит., 1982-1987; Приключения Оливера Твиста; Повести и рассказы / Вступ. ст. А. Кеттла.
– М.: Худож. лит., 1969.- 685 с.- (Б-ка всемирн. лит.).

The works: In 30 vol.- London: Chapman a. Hall, 1881; The adventures of Oliver Twist.- M.: For. lang. publ. house, 1955.- 550 p.; Bleak house.- M.: For. lang. publ. house, 1957.- XV, 930 p.;

Christmas books / Introd. by E. Farjeon.
– London: Oxford univ. press, 1954.- XV, 398 p.; David Copperfield.- M.: For. lang. publ. house, 1949.850 p.; Dealings with the firm Dombey and son: In 2 vol. / Предисл. А. А. Бельского.
– M.: For. lang, publ. house, 1955; Great expectations.Harmondsworth, Midd'x: Penguin books. 1955.
– 443 p.; Hard times / Предисл. и коммент. Е. Корниловой, Н.Соловьевой; Под ред. А.Аникста.- М.: For. lang. publ. house, 1952.- XV, 334 p.; Little Dorrit / With an introd. by M. Whyte.- London: Collins, 1954; Martin Chuzzlewit: In 2 vol.- M.: For. lang. publ. house, 1951; Nicholas Nickleby / With an introd. by G. K. Chesterton.London: Dent; New York: Dutton, 1957.
– XXII, 842 p.; The old curiosity shop / Предисл. и коммент. Н. М. Соловьевой.
– М.: For. lang. publ. house, 1952.XV, 670 p.; The Pickwick papers / Introd. by G. K. Chesterton -London: Dent; New York: Dutton, 1954.- XXVIII, 804 p.

Поделиться с друзьями: