Особое задание для вора
Шрифт:
Эмили проворно протиснулась вперед и теперь стояла перед Рэем, а тот, в свою очередь, положил руки ей на плечи, чтобы всегда контролировать девочку.
Масштабы шествия поражали. Похоже, Карстен, кем бы он ни был, очень любил помпезность и внимание. В его свите помимо охраны было, навскидку, порядка полуторы тысячи человек. Впереди красивые девушки-рабыни рассыпали лепестки неизвестных Рэю цветов, а вслед за ними шли акробаты. Обычные циркачи, каких полно в любом городе, но очень уж высокого класса.
Рэй бросил быстрый взгляд на Эмили и улыбнулся — ее глаза возбужденно горели при виде необычной процессии. Еще бы — им удалось случайно попасть на тот самый парад, о котором мечтала малышка. Конечно, только на малую его часть, но все же…Похоже, ей будет о чем рассказать приятелям. И все это, заметьте, не нарушая запрет Таши.
— Ой, смотри, что они делают! — дернула его за руку Эмми, увидев магов-стихийников. Каждый из них показывал искусное мастерство владения одной из сил природы. Естественно, ведь большинству магов доступна всего одна из них. Кстати, именно поэтому защитные амулеты как у Эмили были настолько ценными. В них были использованы четыре вида магии из шести существующих. Но, вернемся к выступлению на площади.
Казалось, маги действовали заодно, сливая в едином танце причудливые фигуры животных, сотканные из огня, воды, земли или воздуха. Это настолько завораживало, что Рэй и сам невольно засмотрелся на диковинный спектакль. Особенно ему понравился огненный феникс, взмывающий ввысь, и борющийся с песчаным змеем. В результате сложного сражения, вся площадь покрылась раскаленным стеклом. Люди отступали, боясь обжечь ноги, а Рэй быстро взял Эмили на руки. Вперед вышли сразу два мага — водяной и воздушный. Закрутив параллельно спирали своих стихий, они пустили их по красной глади стекла, остужая его. Не прошло и минуты, как пораженные зрители увидели необычные узоры, созданные стихийниками. Разные виды охлаждения создали удивительную картину, которую было невозможно повторить. Маги бесшумно встали по бокам, уступая место своему владыке.
Конь Карстена величественно ступал по гладкой поверхности стеклянного пола, а его хозяин смотрел на толпу свысока. Причем во всех возможных смыслах. Рэю сразу же не понравился этот человек — от него так и веяло заносчивостью и неприязнью. Узкие, прищуренные глаза будто тщетно старались найти хоть кого-то достойного в окружении. Губы также были сжаты в тонкую линию. Все его тело было каким-то хилым и немощным, будто принадлежало не сильному воину, а молодой девушке. Этот образ дополняла также длинная, сплетенная причудливым образом, коса.
Увидев то, как норовисто бьет копытом королевский жеребец, Рэй на всякий случай отошел с Эмили подальше. Мало ли что этому животному придет в голову. Ну, или его коню.
Интересно, неужели этот человек действительно мог вмешаться в расовую войну Брадвика? По его выражению лица сложно было сказать, что он вообще способен испытывать хоть какие-то чувства. Ну, возможно, злость или голод. Да, пожалуй, только это. И то — злость под большим вопросом.
Размышляя над личностью Карстена, Рэй поймал на себе задумчивый взгляд императора. Тот даже слегка притормозил коня, чтобы посмотреть на вора и Эмили, которую он все еще держал на руках. С чего бы это? Рэй поморщился от неприятного ощущения — казалось, что его окутало нечто скользкое и холодное, будто щупальца кракена. Жеребец нетерпеливо загарцевал под всадником, и Карстен отвел взгляд и направил коня вперед.
— Он такой страшный… — вдруг заявила Эмми, как только владыка Синары отъехал подальше.
— Все монархи такие. Им по статусу положено, — выдавил из себя улыбку Рэй, хотя у самого марашки шли по коже от близости венценосца.
Вдруг недалеко от них послышался какой-то шум, и толпа с интересом вытянула шеи, в предвкушении нового зрелища. А посмотреть было на что. По гладкой поверхности стекла катились пять повозок, с запряженными в них парами тяжеловозов. Каждая из телег была оборудована массивными металлическими клетками, внутри которых сидели мальтиары — северные брадвикские лисы. Рэй сглотнул, засмотревшись на прекрасных животных.
Их длинная серебристая шерсть блестела на солнце, а каждый из трех хвостов с черными кончиками подрагивал, выдавая раздражение животного. Они скалились на толпу, чувствуя страх людей. Острые зубы то и дело вгрызались в металлические прутья, стараясь разгрызть их на части. Все особи были крупные — не менее полутора метра в холке, но при этом сильно исхудавшие. Еще бы, ведь мальтиары считались очень умными и независимыми животными. Поймать их было практически невозможно. Да никто особо и не пытался — лисы были слишком гордыми, чтобы жить в неволе и вскоре умирали от истощения.
О них ходили легенды по всей Аркане — эти хрупкие и в то же время опасные существа, обладали просто немыслимой магической силой. Помимо способности управлять молниями, они чувствовали эмоции людей и могли влиять на них. Их умению подавить саму личность человека могли позавидовать даже сильные ментальные маги. Но как же их поймали? И как они усмирили лисов? Рэй заметил, что по прутьям то и дело пробегают молнии, но клетки сдерживали силы мальтиар. Неужели Карстен нашел способ блокировать природную магию? Это было очень интересно.
— Куда они их везут? — взволнованный голос Эмми вырвал мужчину из задумчивости.
— Не знаю. Наверно, это подарок королю Баркзаара, — ответил вор, и посмотрел на малышку. По ее щекам катились крупные слезы.
— Им там плохо, — еле слышно заметила Эм.
— Они опасны, и их нельзя выпускать.
— Но ведь мальтиары не выживут в неволе! Им плохо и страшно, — девочка не отводила глаз от одной из клеток, и северный лис вдруг успокоился и с интересом посмотрел в их сторону. Когда повозка проезжала мимо, животное вдруг опустилось, и его морда оказалась прямо напротив лица малышки. Эмили вытянула руку вперед и, прежде чем Рэй понял, что она хочет сделать, прикоснулась к серебристому носу пленника. Мальтиар довольно прикрыл глаза, принимая ласку. Но уже спустя секунду мужчина резко вытянул руку Эм из клетки. Животное недовольно покосилось на него и слегка оскалило зубы.
— Эмили, не делай так больше — это очень опасно. Мальтиары — дикие животные.
— Он бы меня не тронул, — уверено заявила девочка и отвела взгляд, сосредоточившись на клетках. Не прошло и минуты, как на стеклянный проход возле Рэя и Эмми вдруг выскочил маленький лисенок. Его шерстка была такого же серебристого цвета, как и у его сородичей, а вот хвост был всего один, хотя и более пушистый, чем у остальных. В рядах слуг Карстена начался переполох. Еще бы — один из мальтиаров сбежал! Рэй будто завороженный смотрел за опасного зверька и суматоху, которую он вызвал. Люди возле него тоже не спешили расходиться — всем же было интерес, как поведут себя стражники.
Малыш быстро сориентировался и подбежал прямиком к повозкам. Зашипев на тяжеловозов, он заставил их остановиться. Испуганные лошади запаниковали и встали на дыбы. Тот же фокус мальтиар проделал и с остальными.
Слуги же не знали, что делать — вокруг животного уже появлялись молнии. Его сородичи в клетках беспокойно суетились, наблюдая за странным сражением.
Шум привлек внимание самого императора и заставил его вернуться назад.
— Идиоты! Ловите его! — закричал он на испуганных слуг. Первые же смельчаки получили ощутимый удар молнией, а еще двое попали под копыта взволнованных лошадей.