Остановка в Буфорде. Дорога, что ведет назад
Шрифт:
Внутри кабины пикапа еле доносится звучание радио, обещают засушливую солнечную погоду и рекомендуют фермерам не надеяться на дожди в ближайшие дни. Водитель нажал на радио кнопку переключения несколько раз и остановился на станции, где играют хиты восьмидесятых-девяностых. Он немного склонил голову на бок, и Джек заметил, как тот, слегка приоткрывает рот, подпевая.
Эл невольно ухмыльнулся.
– Ты бы тоже поспал, - Джек повернул голову в сторону Эла.
– Да я не устал.
– Смотри. Нам еще в гору подниматься. Надо бы набраться сил.
Пикап слегка затрясло. Дорога внезапно перестала быть идеально ровной, образовались бугры и ямы, на которых автомобиль непроизвольно подскакивает.
Эл почувствовал, что его укачивает. Кончик языка обволокло горячими слюнями, и связало желудок. Он плавно набрал воздух полной грудью и посмотрел вдаль.
– Но как можно отказаться от таких прекрасных видов?
– Эл мотнул головой на каменистые просторы и зеленые ветвистые деревья, верхушки которых мерцают оранжевыми бликами на солнце. Безоблачное сине-голубое небо возвышается над ними, и он закрывает глаза. Тошнота отступила.
Джек понимающе закивал и задумался.
В дороге он получает абсолютное удовольствие. Для него это, как медитация. Все мысли уходят, будто нет ничего важнее данного момента. Да, в жизни происходят и хорошие и плохие моменты, с которыми ты так или иначе справляешься, но все равно будто плывешь по течению. Не хватает всплеска. Он в полной мере ощущает жизнь, только путешествуя, хоть и считает это эгоизмом по отношению к семье. Он договорился с Маргарет, что будет раз в год отправляться в такие поездки. Она сказала, что это, конечно, более безопасно, чем его увлечение скалолазанием и, первые разы со скандалом, но все же поняла и отпустила мужа.
Вспомнив, что в рюкзаке у него остались две пачки крекеров, купленных на заправке, достал их. Одна из них с солью. Он мысленно выругался, что схватил их, не посмотрев. От соленного и сладкого всегда хочется больше воды. А ее у них ни много, ни мало, всего два литра.
– Не желаешь?
– Он зашуршал одной пачкой.
Молчание.
Эл сидит неподвижно, склонив голову на бок, на глазах у него солнцезащитные очки с фиолетовым оттенком. Уснул.
– Не устал, не устал… - пробормотал Джек и закинул хрустящий крекер в рот.
На горизонте появились скалы. Удивительно, как быстро сменяется засушливость и влажный воздух, буквально на расстоянии пятидесяти километров.
Джек решил подкрепиться пока что в одиночку и опустошил половину пачки. От шороха бумажной упаковки Эл раскрыл глаза и снял очки.
– О!
– воскликнул он, посмотрев на Джека.
– Ага. Держи, - Джек улыбнулся и протянул ему пачку.
– Спасибо. Что-то меня вырубило. Странно.
– Джек услышал, как Эл захрустел печеньем.
– Да ничего странного. Юджин даже не проснулся за всю дорогу. Вон как ему хорошо. Я бы тоже вздремнул.
Юджин периодически продолжает сопеть, облокотившись на железную небольшую лестницу, лежавшую в кузове, и подперев рукой щеку.
– А мы, однако, уже подъезжаем. Нет?
– Да, похоже на то.
– Слушай, я все хотел у тебя спросить. Есть какие-то новости о Кристине?
– Пока что нет, - Джек покачал головой, - да хотя я уже сутки не связывался ни с Маргарет, ни с центром. Доберемся до городка и узнаю.
Эл кивнул.
– Несколько недель назад был прогресс.
– Это радует… Представляю, как это сложно, - задумчиво произнес Эл.
– Перестань. Сложно – что?
– Ну, – Элу стало неловко от своей бестактности.
– Можешь ничего не говорить.
– Нет, я хотел сказать, что не знаю, что бы я делал на твоем месте.
– Хорошо, что ты не на моем месте, – сухо ответил Джек.
Водитель резко притормозил. От неожиданности Юджин одернул голову и уставился сонными глазами на Джека. На его щеке остался еле заметный след от лестницы.
– Ну что, - Джек приподнялся и взял свой рюкзак, - приехали!
Они выпрыгнули из кузова, и подошли к передней дверце пикапа.
– Спасибо, дружище. Выручил, - Джек пожал руку водителю.
– Да было бы за что! Завез вас черт пойми куда, а вы еще благодарите! Ха! – он усмехнулся, вздернув подбородок, – вам туда, удачи!
– Он указал пальцем на каменистый холм и нажал на газ. Пыль из-под колес поднялась густой дымкой, и мужчины отвернулись, чтобы она не попала в глаза.
Перед ними редкий еловый лес, свежий запах которого сразу же пробивает нос. Юджин стал глубоко вдыхать и выдыхать его, закрыв глаза от наслаждения. Чуть дальше как раз холм, который им и предстоит одолеть. На серых камнях местами лежит белоснежный заледеневший покров. Слева небольшое синее озеро, в котором отражаются деревья сумрачным оттенком и изредка плещется рыба.
Пальцы Эла заледенели, хотя холод довольно терпимый. Он сжал кулаки, немного потер руками плечи и накинул теплую красную куртку с синтепоном.
– А вы знали, что Буфорд находится на высоте две с половиной тысячи метров?
– Опять умничаешь. Конечно, мы знаем, - соврал Юджин, задумавшись, не замерзнет ли он в своей тоненькой ветровке.
– Ну, а вдруг!
– рассмеялся Эл, - я вот это вспомнил только сейчас из школьной географии.
– Это, конечно, нужные сведения, но было бы полезнее, если бы ты вспомнил это раньше. Вся теплая одежда у меня в самом низу рюкзака, - пробормотал Юдж, расстегивая сумку.
Они стали осматривать холм, с какой стороны лучше подобраться. Не один из вариантов им сейчас не нравится. Ненадолго замолчали.
Стало слышно, как эхом раздается звонкое щебетание птиц где-то вдали, ветер раскачивает макушки деревьев, тоненькие ветви некоторых с хрустом ломаются и бесшумно падают на землю в траву. Тишину прервало маленькое, жужжащее рядом с ними, насекомое похожее на комара. Оно село на лоб Джека и тот, почувствовав колкий укус, шлепнул себя ладонью по лицу.
– Вот же… Насекомое!
– выругался Джек, растирая покрасневший лоб.
Он, последовав примеру Эла, достал из рюкзака черную куртку и кепку. На случай если эти существа снова захотят полакомиться его кровью, у него будет хоть какая-то защита. Джек осмотрелся, но не увидел больше ни одного насекомого. Возможно, это был единственный экземпляр.
– Там вроде подъем легче, - Юджин указал рукой вправо, - хоть и такой же каменистый, но зато пологий…
– Хочешь идти вокруг? Давай! А мы пойдем напрямую. Да, Джек?
– Эл так уверен в своей правоте, что, не дождавшись ответа от Джека, уже направился в сторону холма.