Остров Бешенного
Шрифт:
– Эт-то точно!– подмигнул Савелий Розочке.– Ладно, не поминай лихом!
Они направились к выходу.
– А мой "макаров"?– бросил вдогонку Мореный.
– Он там же, где и был!– Савелий улыбнулся, и друзья вышли.
Мореный сунул руку за спину и вытащил из-за пояса пистолет. Передернул затвор и с удивлением обнаружил, что обоймы нет. Хотел уже броситься за странным парнем, чтобы спросить, где обойма, но тут же нащупал ее в кармане халата. Доставая ее, он был уверен, что она без патронов, но понял, что ошибся.
– Мне б такых хлопцив и таку бабу, я б таких дил натворыв у Нью-Йорке, шо чортям бы тошно було ...
А наши герои вышли из дома, стараясь держаться настороже, но, видно, Мореный действительно не лукавил, говоря, что не держит на них зла. Они спокойно миновали охранников у ворот и сели в машину.
– Что делать будем дальше?– спросил Константин.
– Да, к сожалению, пусто-пусто, - с огорчением заметил Воронов.
– Как говорят наши друзья-генералы: отрицательный результат - тоже результат, - задумчиво произнес Савелий, вынимая из кармана мобильник.– Может, у спецов Майкла есть новости?..
Но те их ничем не порадовали.
– Что ж, предлагаю пообедать, а потом навестить масонскую резиденцию, сказал Говорков.
– Думаешь, они?– нахмурился Воронов.
– Есть такое подозрение. Ну все, едем домой, - решительно произнес Савелий.
На пороге дома их встретила горничная, немка Амалия.
– Извините, хозяин, вам письмо!– сказала она, протягивая поднос, на котором лежал конверт.
– Кто принес?– спросил Савелий, предположив, что это послание от Майкла.
– Посыльный!
– Хорошо, спасибо!
На конверте было напечатано латинским шрифтом:
"Савелию Кузьмичу Говоркову. Лично".
– Странно...– удивленно проговорил Савелий.
Послание явно не от Майкла. Может, от Позина? Но он не знает его адреса, к тому же для него он Мануйлов.
– Открывай, братишка, не тяни кота за хвост!– взмолился Воронов.
Савелий уже начал надрывать конверт, как услышал какой-то шум и в гостиную вбежала Амалия. Впервые за все время работы в доме Розочки ее лицо сияло от счастья и радостного возбуждения. Путая английские, немецкие и русские слова, она пыталась что-то сказать:
– Герр... фрау Роза... там, за фенстер... ком зи... битте... спасибо... пожалуста...– наконец поняла, что не справится со словами, и поэтому махнула рукой в сторону окна, выкрикнув громко: - Савьюшка!!!
Никто ничего не понял, но все повернулись к окну, на которое показывала горничная. И, едва взглянув в него, стремглав бросились к выходу: по дорожке, ведущей к дому, медленно двигалась нянечка Полли, держа на руках брыкающегося Савушку, узнавшего дом, где живут его мама и папа!
Казалось, что Розочка от счастья готова лишиться чувств. Подхватив ребенка на руки, она уткнулась в его головку лицом и, шепча нежные слова, с трудом сдерживала слезы.
– Милый мой, родной мой сыночек! Как же я соскучилась по тебе! Кровинушка ты моя ненаглядная!
– Мама... мама...– заливаясь радостным смехом, лопотал Савушка, крепко обнимая Розочку ручонками.
– Савушка!– позвал Савелий.
Ребенок повернулся на ласковый голос, увидел отца и воскликнул, захлебываясь от счастья:
– Папа! Папа!– Он потянулся к нему, но, когда Савелий уже готов был взять сына на руки, Савушка обхватил шею мамы одной рукой, а вторую протянул к отцу, сжимая и разжимая пальчики, как будто призывая его подойти ближе.
Савелий обнял своих самых дорогих людей, и глаза его наполнились слезами счастья.
– Ну, совсем разнюнились, - ревниво заметил Воронов.– Может, дадите племянника обнять?
– В очередь!– заявил Савелий.– Дай родителям насладиться сыном: четыре дня не общались...
Когда страсти вокруг Савушки улеглись, главным действующим лицом стала няня Полли, которую попросили подробно рассказать обо всем, что произошло с того дня, когда они с ребенком исчезли, и до момента их возвращения домой. Больше всего их, особенно Розочку, интересовало: как ребенок питался, не был ли напуган, как к нему относились? И успокоились все только после того, когда услышали, что самым страшным испытанием для мальчика было отсутствие родителей; он все время повторял: "мама, папа, мама, папа" и не мог понять, почему их нет.
История, которую поведала Полли, была по меньшей мере странной. Когда их с Савушкой везли в машине, якобы к Майклу, зазвонил мобильный телефон, и вежливый молодой человек, представившийся перед этим помощником генерала, сказал в трубку что-то вроде "Да, сэр, конечно, сэр, понял". И чтобы успокоить Полли, показал ей знак сотрудника ФБР.
Их привезли в какой-то дом на Манхэттене, примерно в районе Амстердам-авеню и шестидесятых улиц, точнее она сказать не может, поскольку Савушка раскапризничался и она занялась им. Помнит она только, что это был трехэтажный особняк с большим садом позади, огороженным высоким забором. Их привели в дом и сказали, что сюда скоро приедут Савушкины родители и Майкл. Молодые люди, сославшись на неотложные дела, уехали.
Естественно, когда ни родители, ни Майкл к вечеру не появились, Полли начала волноваться. Но милые, улыбчивые восточного вида девушки из обслуги понимали по-английски плохо - они говорили только, "побудьте здесь", "кушать, пить хотите?". Угощали пленников всевозможными свежими соками и фруктами, а также изысканными морскими блюдами.
Когда Полли попыталась подойти к парадному выходу из дома, двое вежливых охранников, улыбаясь, отрицательно покачали головой и указали на сад, где они с Савушкой и провели большую часть времени. Телефонов в доме не было, во всяком случае Полли их не обнаружила.
Первую ночь она не могла заснуть и страшно переживала, но потом как-то успокоилась, увидев, что ни ребенку, ни ей никакая серьезная опасность не угрожает.
Сегодня утром приехали давешние молодые люди и сообщили, что пора им ехать домой. Они вежливо попросили у Полли разрешения завязать ей глаза, когда они будут выезжать из дома. Рассказ Полли никак не объяснял самой цели похищения Савушки, и среди слушателей воцарилось недоуменное молчание.
Тут Савелий вспомнил о послании в конверте и откровенно признался: