Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Есть и четвертное?

— Есть, — сказал капитан. — Слишком много болтают. И чтобы никто не болтал я полагаю чтобы конфигурационная карта... если она есть, и инструкция как найти то за чем мы летим - если она есть, хранилась в неизвестном никому кроме вас месте. Чтобы поболтали и перестали.

— Понимаю, — сказала Лисина. — Во-первых, вы хотите прекратить лишние разговоры. Во-вторых, вы хотите обезопасить оружие от возможных недобрых рук. Во вторых -собрать заведомо надежных людей в одном месте.

Другими словами, вы опасаетесь мятежа...
– резюмировал Бен Боу.

— Сэр, — сказал капитан, — я не обижаюсь, но не хочу, чтобы вы приписывали мне слова, которых я не говорил. Нельзя оправдать капитана, решившего выйти в Эфириум, если у него есть основания опасаться бунта. Потому что капитан не верящий в свою команду -не капитан. Я готов согласится что в команде -честные люди насколько могут быть честны эфиролетчики в наше время. Но я отвечаю за безопасность корабля и за жизнь каждого человека на борту. И в любом случае я не могу быть спокоен когда вижу, что многое делается не как следует а как говорили мои русские друзья ... он поморщился, вспоминая - "через живете на покой"!

– У нас в медакадемии говорили "через Жоржа Павлова", -усмехнулась Лисина

– Прошу вас принять предложенные мной меры или отпустить меня со службы. Вот и все.

На том и порешили.

***

Глава 11

Мужчин в обществе хчун-чу значительно больше, чем женщин. Это же относится к большинству общин, хотя у многих народов-соседей наблюдается явление обратное. В самом раннем возрасте девушки отдают свою любовь кому-либо из молодых членов соседнего клана. Когда первая страсть слегка поутихнет, появляется второй поклонник, постарше, и забирает молодую пару жить к себе. Он словно женится сразу и на девице, и на ее возлюбленном, и все втроем они живут-поживают в любви и согласии. Мало у кого из мужчин бывает больше чем по одной жене, но почти каждая женщина в зрелых годах имеет по меньшей мере двух мужей( случается и трех, но не часто). Узы брака не считаются нерасторжимыми, бывает, что супруги расходятся. Однако разводы никому не причиняют горя и не предваряются мучительными дрязгами; ведь обиженная жена или затравленный муж не должны для получения развода обращаться в судебные инстанции. Потому семейное ярмо никому не в тягость и не причиняет неудобств, и гоблинская жена поддерживает со своими мужьями самые добрые дружеские отношения. В целом можно сказать, что брак у гоблинов имеет природу более определенную и устойчивую, чем у многих других народов.

Вы спросите - а куда деваются женщины кому не хватило мужей? Отвечаем - они странствуют в Эфириуме заполняя корабли и всячески облегчая жизнь экипажам.

Мартина Стоун "Записки пленницы эфирных пиратов" Москва. Пер. на русский Анны Малышевой

***

– Через пару часов с берега явились в шлюпке матросы и вместе с ними и Зильбер. А еще с ними был какой-то гоблин. Да -натуральный гоблин с оливково зеленой кожей и нормального гоблинского роста - на уровне живота нашему доктору. В длинной гоблинской хламиде, широких шароварах с напуском, и... О черт - со зрительным камнем на разноцветной тесьме!.

– Видал я всякое, но чтоб гобла была навигатором...
– процедил один из матросов -кажется мой бывший земляк..

– Цыц - босяк!
– бросил Зильбер. Твое дело - трюм и паруса! И тут же к нам с Боу.

– Я вот тут штурмана привез как и обещал!

– С навигатором я разберусь сам! — оборвал его капитан. А вы, милейший, ступайте в камбуз, чтобы матросы могли поужинать вовремя. Вы ведь не только квартирмейстер но и кок!

– Слушаюсь, сэр, — ответил повар.

И, поднеся два пальца к виску, нырнул в камбуз.

– Ну уж полагаю вы признаете что хотя бы мистер Зильбер - образцовый эфирник, капитан, — сказал появившийся Боу.

— Весьма возможно, сэр, — ответил капитан. — Осторожней, осторожней, ребята!
– бросил он матросам, спускавшим в трюм блестевшую керамическими кольцами пушку из железного дерева - девятифунтовку адмиралтейского стандарта. Так - а теперь со штурманом, - вдруг наморщил он лоб.

Гоблин подошел, казалось вжимая голову в плечи.

– Представьтесь!

– С вашего позволения господин капитан я Уррою!
– сообщил инопланетник.

– Ну...- процедил все тот же матрос - тихо но отчетливо. А самого не уроют?!

– Не поняла??
– брови Лисиной поднялись. Кого это?

– Не кого а кто - госпожа высокая леди!
– с некоторой обидой изрек штурман.

– Высокие леди в борделях!
– рявкнула отчего-то разозлившаяся Мария Игоревна. А я - корабельный врач!

– Простите, высокая леди...

– Корабельному врачу - отставить пререкания!
– скомандовал тихо и сурово Дегтярь. Итак - господин...

– Уррою, - повторил гоблин. Уррою сын Уррою из семьи Венс, клана Рабит, трибы Элин ветви Онг... Я происхожу из народа хчун-чу-или по земному гоблинов.

– Да видим, что не из эльфей, -бросил вполголоса чернявый матрос, занятый блоком.

Капитан никак не отреагировал-но я мог поклясться что он это услышал и матроса запомнил.

– Итак -господин Уррою, кто вас рекомендовал на должность штурмана и моего помощника??

– Ваш квартирмэйстер мистер Сильпэр в харчевне которого я питаюсь последнее время, сказал что на шхуну уходящую в икс-педи-цию срочно нужен штюрман!

– Зильбер!
– чуть раздражено уточнил Дегтярь. Опять он! Как во всех бочках затычка! Не знаю какой он кок но квартирмейстер он слишком суетливый.

– Капитан, - вмешалась Лисина. Не забывайте - нам и в самом деле нужен штурман!

Дегтярь несколько секунд напряжено молча

– Уррою!
– повысил он голос.

– С вашего позволения!
– пропищал гоблин.

– Покажите ваши бумаги!

И бесцеремонно стал просматривать содержимое услуждливо поданой полупрозрачной пластиковой папки - аттестаты и заверенные портовой печатью переводы с иномировых языков...

Так... Мудамийская школа судоходства, -не слыхал - сто двадцать третье место из ста сорока выпущенных... так себе результат... Вольные торговцы... Так себе рекомендация!

Я вполне понял сомнение капитана - вольные торговцы -публика специфическая - под их брэндом кто только не работает - от тривиальных контрабандистов и мошенников до торговцев "живым товаром" и все тех же корсаров.

– Что там дальше? Ого - Амбурско- Тоткамская линия, второй навигатор... Восемь лет! Далековато однако от наших краев! А отчего ушли?

– Компанию Амбурско-Тотокамских линий купиль семья Ду'Ордан...
– печально вздохнул гоблин.

Можно было не объяснять дальше - если людей или к примеру бразза знатные дроу еще согласны были терпеть то гоблинов -еще меньше чем светлых эльфов или серых.

– Хорошо! Доктор Лисина -проводите господина Уррою к господину Боу - они договорятся насчет доли в прибыли и подпишут что нужно.

– С вашщего позволения, высокий госп'дин, - сказал Уррою, -мы с мастером Сильпэром предварительно договорились что я работаю не за прибыль а за шалование.

– Это к Боу...
– раздраженно махнул кэп рукой. Идите же!

И увидев меня, нахмурился

— Эй, юнга! — крикнул он. — Ступайте на камбуз, помогите коку. Дело вам знакомое и по силам!

В эту минуту я почти возненавидел поляка.

Поделиться с друзьями: