Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Пенни не нужно было уговаривать дважды. Выскочив из своего теплого убежища, она устремилась в ванную с такой скоростью, что тенью промелькнула мимо Сола.

Ее тело трепетало от радостного волнения, когда она стояла под теплым душем. Казалось, что происшедшее накануне вечером не оставило неприятного следа и Сол действительно старается установить между ними дружеские отношения; это она поняла еще в тот вечер, когда он проводил ее домой.

Скрывшись за дверью шкафа, которую Пенни использовала как ширму на случай, если Сол оторвется от газет, которые он просматривал, она быстро оделась, выбрав на этот раз зеленую юбку и блузку. Потом, когда они отправятся осматривать город, она наденет жакет. Мысленно поблагодарив Лиз за гардероб, который был теперь в ее распоряжении, Пенни закрыла дверь шкафа и вышла к центру комнаты.

— Очень мило! — Относилось ли это замечание к ней или к ее туалету или к тому и другому — не имело значения. Пенни приняла комплимент с легким поклоном своей причесанной головки.

Спустя несколько минут у дверей ресторана Сол остановился и, отведя ее немного в сторону, посмотрел на нее с непроницаемым выражением на лице.

— Здесь, моя прелесть, ты должна помнить о той роли, которую обязана играть. Ты провела долгую-долгую ночь любви... ты чувствуешь себя немного утомленной, и, хотя пытаешься выглядеть ухоженной и оживленной, тело твое хранит память об удовольствиях этой ночи. Это должно быть видно по твоей походке, как ты смотришь вокруг себя... в том, как ты смотришь на меня. — Он говорил шепотом, наклонив к ней голову, и она чувствовала на своей щеке его теплое дыхание. — В особенности в том, как ты смотришь на меня, понимаешь?

Волна необъяснимых ощущений пробежала по ее телу, тому самому телу, о котором он говорил, его тихий глубокий голос невольно разбудил в ней те же ощущения, которые она испытала несколькими часами раньше от его прикосновений.

Пенни охватила дрожь, которую она не могла скрыть под его пристальным взглядом. Этот взгляд еще более усиливал ее чувство неловкости.

— Я хочу, чтобы в этом ресторане все, кто нами интересуется, видели по твоей походке, что ты новобрачная, что ты провела ночь любви с твоим обожаемым мужем... все понятно?

— Постараюсь... — Пенни проглотила слюну, в горле у нее пересохло.

— Насколько я могу судить, этого будет достаточно.

— О! — Прежде чем она успела возразить, что он ничего не знает о ее эротических талантах, Сол взял ее под руку и повел в зал, откуда неслись восхитительные запахи свежесваренного кофе и горячих, только что, испеченных круассанов.

Он наклонил голову и прошептал ей на ухо:

— Дорогая, какая прелестная ночная рубашка была на тебе этой ночью. — Его жаркий шепот явно провоцировал ее.

— Ее выбрала Лиз.

— Хм... — он мечтательно вздохнул. — Эта рубашка была бы идеальна в ночь любви. — Дойдя до их столика, он отодвинул для нее стул и чмокнул в щеку, когда она садилась. Затем прижался носом к ее уху и снова зашептал: — Но то, что эта рубашка прикрывала твое красивое, такое женственное тело, — это ужасно... просто ужасно.

На этот раз он достиг желаемого эффекта. Теплая волна прокатилась по всему телу Пенни, от ног до корней волос, едва она представила себе, как он наблюдал за ее сном.

Из-под опущенных ресниц она смотрела на его невозмутимое лицо, когда он делал заказ официанту на превосходном французском языке. Искренен он был или же это была игра, но ей показалось, что он получает дьявольское удовольствие, вгоняя ее в краску. Предложив жениться на ней, она вырвала из его рук инициативу. То, что он радикально изменил это предложение и сделал его таким, какое устраивало его, ничего не меняло в том бесстыдном поступке, который она совершила. С упавшим сердцем она стала подозревать, что он собирается мстить ей за этот поступок еще очень долгое время.

И как раз когда Пенни дала волю своим сомнениям и горестным предвидениям печального будущего, Сол выбил у нее почву из-под ног, подарив один из самых радостных и веселых дней в ее жизни.

Все в этот день делалось, чтобы доставить ей удовольствие. Даже если бы Сол был по уши влюблен в нее, он не мог бы более внимательно выполнять все ее желания, и даже если его утомили ее чрезмерные восторги по поводу всего, что она видела, он не показывал этого.

Они взяли такси и совершили большое путешествие по городу. Сол и Пенни сидели на заднем сиденье, и руки Сола ласково обнимали ее плечи. Время от времени машина останавливалась и ехала туда, куда ей хотелось. Они оглядывали витрины магазинов, смешивались с оживленной толпой на Больших бульварах и в водовороте улочек с их мясными лавками и кондитерскими на каждом углу.

Восторженно глядя на шикарные витрины известнейших во всем мире кутюрье на улице Фобур, она, смеясь, отказалась от предложения Сола добавить что-нибудь к ее гардеробу.

— Боже мой, Сол, у меня теперь больше одежды, чем было за всю мою жизнь! И, кроме того, — она шаловливо улыбнулась, — Лондон считается мировой столицей моды!

На нее произвели впечатление не только изысканная одежда и изящная бижутерия в витринах магазинов на площади Вандом, но и весь город, его улицы и широкие площади, величественные соборы и прекрасные здания с ярусами балконов, отделанных кованым железом и устремленных к небу; сотни деревьев, все еще красивых, несмотря на голые ветви.

После полудня Сол повел ее по выложенным булыжником набережным Сены, перед тем, как зайти в маленькое бистро в Латинском квартале, где они перекусили сандвичами из чудесного французского хлеба с сыром, запивая их красным вином. Все сомнения Пенни окончательно улетучились к тому времени, когда, проплыв по реке на одном из знаменитых bateaux-mouches [13] , они вновь оказались на набережной. В течение часа путешествия по Сене Пенни любовалась красивыми местами, зданиями на берегах. День получился просто волшебный, и разве имеет значение, что такое внимание к ней Сола является частью разработанного ими плана?

13

Речные трамвайчики (франц.), буквально — пароходики-мухи.

По желанию Пенни они оставили машину на площади Клиши и поднялись на крутой холм к церкви Сакре-Кёр. Затаив дыхание, стояли они наверху на белых ступенях и смотрели на Париж, простиравшийся перед ними, с устремленным в небо четким силуэтом Эйфелевой башни. В радостном волнении, растроганная, Пенни порывисто повернулась к Солу и взяла его за руку.

— Для человека более чем на десять лет старше меня вы в очень хорошей форме, мистер ван Димен! — пошутила она. — После такого трудного подъема по всем этим ступенькам вы даже не запыхались!

— О! Пусть вас не волнует этот десяток лет, миссис ван Димен... — Он подвинулся и мягким движением прижал ее к своему сильному телу, словно хотел подтвердить этим свое замечание о возрасте. — Уверяю вас, нет никаких оснований сомневаться в моем здоровье.

Какой-то момент его заблестевшие глаза смотрели на нее, затем, раньше, чем она поняла, что он хочет сделать, Сол наклонился и поцеловал ее в губы. В мягкой ласке этого поцелуя она почувствовала уже знакомую ей страсть.

— Сол! — немного неискренне запротестовала Пенни, скорее удивленная, чем шокированная. Она не ожидала, что он так открыто, будет доказывать законность их отношений тем, кто, возможно, за ними следит. Ей показалось, что вокруг вообще никому нет до них дела, все заняты собой, куда-то спешат, о чем-то разговаривают друг с другом...

Поделиться с друзьями: