Отданная Зверю
Шрифт:
Вздохнув, признаюсь.
— Я пока что не знаю, что делать с Массимо.
— Массимо больше нет, — раздаётся знакомый голос за моей спиной.
Вскакиваю как ужаленная.
Зверь?!
Откуда он… Что он… Как?!
Зверь стоит в дверях столовой в сопровождении охраны. Без наручников. Просто стоит и убивает меня взглядом.
Отвечаю ему тем же.
— Ты убил Массимо?!
В ответ он насмешливо изгибает бровь, подтверждая мою догадку.
— Как ты посмел?! Я тебе не разрешала!
— Я сам себе разрешил. Если тебя это тревожит, то знай, что Массимо умер в честном бою.
— Меня тревожит только то, что ты нагло вмешиваешься в мою жизнь!
За моей спиной раздается невозмутимый голос брата.
— Нари, дорогая, можно попросить ещё кофе?
— Да, конечно, любимый.
Притворяются, голубки. Издеваются надо мной.
Оборачиваюсь. Если бы можно было испепелить взглядом, мой брат уже превратился бы в кучку пепла.
— Ты отпустил Зверя?
Происходящее кажется нереальным, за гранью понимания.
Продолжая пить кофе, брат пожимает плечами.
— У меня были на то весомые причины.
— Весомые? Он и тебе кого-то принёс в связанном виде?! Ты сошёл с ума, Орсон? Ты пустил давнего врага в дом, где живут твоя жена и дети?!
Брат поворачивается к жене.
— Дорогая, как ты думаешь, я сошёл с ума?
— Мне так не кажется, любимый.
Эти комики… Я ещё до них доберусь! Устрою им… по первое число…
Снова поворачиваюсь к Зверю.
— Чего ты добиваешься?!
Делает едва уловимое движение подбородком, показывая в мою сторону. Удивительный талант общения! Меня он, видите ли, добивается… Ещё чего! Размечтался…
Готовлюсь огласить весь список причин, по которым не собираюсь иметь со Зверем ничего общего, когда дверь в столовую внезапно распахивается.
48
Ураганом влетает моя дочь. За ней следом в дверях появляется вечно виноватое лицо няни, которая без труда справляется с детьми брата, однако неспособна контролировать Софию Агати.
Делаю шаг к дочери, но её уже не остановишь. Она на полной скорости бросается к Зверю, который с готовностью подхватывает её на руки.
— Звейюшка, ты приехал за нами? За нами, да? Я так и знала, что ты приедешь, потому что ты обещал. Ты всегда сдерживаешь обещания. Почему ты так долго? Я сейчас… Подожди, отпусти меня, скорее… Я сейчас вернусь… Только не уходи без меня!
Так же молниеносно, как и появилась, Софи исчезает из столовой. Иногда даже я не могу понять мою дочь.
Раздумывая о её странном поведении, я пропускаю момент, когда Зверь оказывается рядом со мной. Как и положено пещерному человеку, взваливает меня на плечо без прелюдий и объяснений.
Разумеется, я вырываюсь и брыкаюсь, однако со Зверем мне не справиться. Он без труда фиксирует мои руки и ноги, не позволяя вырваться на волю. Пользуясь тем, что детей в столовой нет, я выкрикиваю страшные ругательства и требую, чтобы меня тут же освободили.
Зверь не реагирует.
Более того, мои так называемые родные люди тоже не особо беспокоятся о моем бедственном и подневольном положении.
— Посмотри на меня, Орсон! Видишь, что Зверь со мной делает?! Ты так и отдашь меня ему, да? Против моей воли? Ты обещал не делать этого, а получается, ты хуже отца! Меня похищают на твоих глазах, а ты ничего не делаешь по этому поводу! Как это называется, а? Предательство, вот как!
Брат смотрит на меня так спокойно, как будто я не вишу вверх ногами на плече его врага прямо перед его носом.
— Я пытался убить Зверя, но у меня не получилось, — заявляет флегматично. — Теперь я нашёл более действенный способ ему отомстить. Пусть забирает тебя с собой. Всего пара дней — и ты наверняка доведёшь его до инфаркта.
Ему ещё смешно?!
Орсон мне больше не брат.
— Отпусти меня, животное! — Так и вишу на плече Зверя, но не оставляю попыток вырваться на свободу.
Зверь подкидывает меня и перехватывает поудобнее. Для него удобнее, а не для меня.
Брат поднимается из-за стола и подходит к нам.
— Белла, для меня твое счастье важнее моего собственного. Я не собираюсь тебя предавать. Однако ты не сможешь двинуться дальше и стать по-настоящему счастливой, пока не разберешься, что происходит между тобой и Зверем. Софи останется с нами, а вам со Зверем необходимо поговорить по душам. Дальше вы всё решите сами, никто не станет тебя неволить.
— Софи не останется! Не останется-не останется! Нет! Я поеду со Зверем! — Софи вбегает в столовую, таща за собой чемодан с одеждой, который мы привезли, пока она гостила у Орсона с Нари.
Малышка решительно подходит к Зверю. Забавная и милая, как всегда. Волосы убраны в два хвостика с бантами, но один бант сползает вниз. Глаза малышки сверкают гневом, губы надуты. Прелесть какой ребёнок, но при этом ужас какой командир.
— Я поеду с вами, — заявляет бескомпромиссным тоном. Смотрит на моего брата через плечо и добавляет. — Не бойся, дядя Орсон, Зверь со мной справится. И он сможет защитить нас с мамой. Он бица. Мы будем жить на острове.
Он бица.
Хоть сама звони в органы опеки! Но и это не поможет, даже профессионалы не справятся с моей дочерью.
Софи подходит со стороны и смотрит, как я барахтаюсь на плече Зверя.
— Зверь, поставь маму на пол! Тётя Нари говорит, что после еды нельзя висеть вверх ногами, а то будет тошнить.
В столовой воцаряется тишина.
Зверь медленно опускает меня на пол, но не выпускает из рук. Плотно прижимает к своему боку.
Потом, склонившись, оставляет быстрый поцелуй на кончике моего носа.
Это что ещё за телячьи нежности?! Кто давал ему право меня касаться?!
Чёрт возьми…
Как же хочется прильнуть к нему всем телом, обнять и заплакать. Разрыдаться у него на груди и пожаловаться о моей беде. Самой большой беде, которой является он сам.
Закрываю глаза, потому что от запаха Зверя, от его тепла я теряю хладнокровие. Тянусь к нему всей душой, как будто не было обид и боли.
Это неправильно и опасно, но бесконечно нужно. Необходимо.
Возможно, Орсон замечает что-то ранимое в моем взгляде, распознает чувства, которые я испытываю против воли. Возможно, он давно разгадал, что я чувствую, и именно поэтому не убил Зверя на острове? И поэтому пустил его в свой дом…