Отобрать для (у) князя, или Невеста из другого места
Шрифт:
Дарьяр взревел. От этого звука волосы должны были встать дыбом. Столько боли и отчаяния слышалось в нем. Я почти физически ощущала, как разрывается сердце дракона, его страдания, мучения, презрение к себе за то, что не смог спасти меня. Я понимала: Дарьяр думает, что я мертва, что не уберег, что потерял истинную, только-только обретя.
Он бросился на преграду раз, другой, третий, высекая из нее искры, но не имея сил прорвать. Его выживший из ума батюшка постарался, на совесть смастерил магический капкан. На бледном лице Дарьяра выступили капли пота, кулаки были разбиты в кровь. Он кидался раз за разом, пока я металась рядом, не имея возможности подойти ближе, прорваться к нему, обнять, прижаться, шепнуть, что все хорошо.
Еще один рывок, стремительный удар, и мой дракон упал, просто рухнул, как подкошенный. Эфемерные нити ползали по нему, как огромные нажравшиеся пиявки, все жирели и, казалось, даже причмокивали.
— Нет, нет, нет, нет, — затараторила я и бросилась снова к Руиде.
— Надо что-то делать! Что-то делать! Просто скажи, что мне делать? Как его спасти? Я на все готова? На все! — задыхаясь, захлебываясь слезами, кричала я, тряся девушку за плечи. — Ты была рядом с ними, ты слышала, о чем они говорили. Эти бездушные ироды должны, просто обязаны были где-то проколоться, упомянуть, как это прекратить! Вспомни!
— Ну что? — раздался мой голос. Это говорила Варателла. — На этот раз все как надо?
Все еще держа Руиду за одно плечо, я развернулась. Натьяр вышел из тени, снял с себя и со своей мертвой супруги, лежащей на постаменте, маскировку.
— Да, все хорошо, — ответил он, извлекая из какой-то ниши, что притаилась в каменном возвышении прямо под головой усопшей, крупный кристалл. — Сосуд почти полон. Еще немного, и Дарьяр умрет, отдав все до последней капли…
Старый дракон поднял светящийся кристалл высоко над головой и улыбнулся.
— И тогда мы наконец воскресим тебя, любимая! — произнес он, глядя на мертвую супругу.
Неожиданно Натьяр издал странный крякающий звук, а следом из уголка его рта потекла алая струйка крови.
— Держи карман шире, шкура чешуйчатая, — произнесла оказавшаяся за его спиной, завладевшая моим телом Варателла и безжалостно вырвала вогнанный прямо в сердце сообщника кинжал.
Глаза дракона расширились, он странно и неуклюже развернулся, взглянул на предавшую его соратницу и осел на каменный пол, заваливаясь на бок подобно плохо набитому тюку. Варателла деланно ахнула, вырывая из его рук кристалл, не давая магическому артефакту упасть и рассмеялась. Весело, искренне. Будто все происходящее было самым прекрасным и безобидным развлечение, веселой детской игрой.
Я не верила своим глазам. Вот так… Так просто… Убить… Эта женщина не дракон. Нет, она монстр! Настоящий монстр, облаченный в человеческую плоть! В мою плоть, черт ее подери!
— Нина, ты так сильно сжимаешь мое плечо, что мне больно… — шепотом произнесла Руида.
— Прости… — так же шепотом отозвалась я, не сводя глаз с лежащего на полу Натьяра, под которым все росло и росло, расползаясь по камням, кровавое пятно, и убрала руку, позволяя ей повиснуть, как плети.
Показалось, что это конец, что у меня нет ни сил, ни средств, чтобы побороть эту злобную тварь, которую при жизни звали Варателлой.
— Нет, нет! Я не о том, это пустяк, — забормотала Руида. — Просто… Просто я раньше ничего не ощущала, а ты смогла вернуть мне чувства. Нина, ты истинная Дарьяра?
Я только коротко кивнула, наблюдая за тем, как Варателла бесцеремонно, будто перед ней мешок с песком, стаскивает мертвую супругу Натьяра с постамента, бросает на пол рядом с его телом и, посмеиваясь, ложится на ее место сама.
— Теперь осталось только подождать… — вымолвила гнусная бабуська, опуская светящийся кристалл на свою грудь.
— Тогда… Тогда, возможно, у нас есть шанс убить Варателлу и спасти Дарьяра, — шепотом, как-то робко, будто и сама не до конца верила в произносимое, сказала Руида. — Но ты, Нина… Ты погибнешь…
Глава 62
— Кто? Я? — не сразу я сообразила, о чем это говорит девушка. Бросила взгляд на свое тело, занятое Варателлой, и поняла что имеется в виду: меня не станет совсем, даже призрачной версии не будет…
Одно дело вдруг неожиданно стать эфемерным нечто, и совсем другое — согласиться пожертвовать собой, добровольно принять собственную кончину, смириться с ней. Это тяжело и… Страшно. Даже жутко. До ужаса.
Взгляд скользнул по моему дракону. Он лежал неподвижно, только веки его чуть подрагивали, выдавая движения глаз. Кажется, Дарьяру снился кошмар.
— Нина, Нина… — едва слышно нашептывал он.
— А Дарьяр? Дарьяр выживет? — спросила я сипло.
— Да, должен, — кивнула Руида. — И Раньяр тоже…
— Что надо делать? — сжимая кулаки и собирая всю свою волю, выпалила я.
— Надо заставить кого-то убить Варателлу! — сообщила девушка.
— Что? Ты издеваешься? — простонала я. — Ты же очевидные вещи говоришь! Только проблемки есть: во-первых, эта старая злобная ящерица и так уже мертва, во-вторых, мы не то что заставить кого-то не можем, а даже надоумить не в силах. Мы же бесплотны! Да и кого? Тут что, очередь из желающих?!
— Варателла была мертва, да. Но сейчас она в твоем теле. По сути, она уже ожила. Напитавшись магией, что собрал и отдал ей его светлость Натьяр, она смогла занять твое место. Старуха со всеми нами такое проделала. Только в твоем теле она собирается остаться насовсем, закрепиться с помощью отобранной у Дарьяра магии. Но сейчас она уязвима, всю накопленную силу потратила на подселение, — выпалила Руида. — Надо просто выбить ее из твоего тела, а потом… Уж я с ней разберусь. И девочки помогут!
Девушка обернулась на двух других пострадавших от действий Варателлы, и те впервые проявили интерес к происходящему, закивали, а глаза их сверкнули жаждой мести.
— Хорошо, это похоже на план! — согласилась я. — И как ее выбить из моего тела?
— А что заставляет душу отлететь от тела? — спросила тихо драконица. Кажется, она не находила в себе сил сказать прямо и хотела, чтобы я догадалась, к чему она клонит, самостоятельно.
И я догадалась. Это было несложно, она ведь уже сказала, что меня ждет гибель.
— Надо убить меня, убить мое тело, — проскрипела я сквозь зубы. — Чик — кинжальчиком в самое сердечко, и вот она, Варателла, тут! Распускай на атомы. Так?
— Так, — почти шепотом отозвалась Руида.
Я старалась бодриться, прятала собственный страх за ехидненькими фразочками. Наверное, это было защитным свойством моего характера. Взгляд снова скользнул по Дарьяру, внутри все сжалось. Он умирал, слабел прямо на моих глазах, жизнь утекала из него с каждой секундой. Я это ощущала всем своим эфемерным существом. Только-только высохшие слезы снова потекли по щекам. Вот уж не думала, что призраки умеют плакать. Размазала соленую влагу по коже, стараясь прекратить эти никчемные рыдания.