Отпетые негодяи
Шрифт:
А тем временем Рекс и Нэш тестировали новый пулемёт. На заднем дворе возле склада оружия Филипс выставил в ряд несколько мишеней, а Рекс отошёл назад и взял в руки оружие.
– Неплохая вещица. Только вчера доставили, - гордо проговорил Филипс тоном опытного торговца, коим он и был.
– И что особенного в этой штуке, если она на 3000 дакейров стоит дороже, чем стандартный пулемёт?
– Ну во-первых, коллиматорный прицел. Если наведёшь по красной точке, вероятность промахнуться практически равна нулю, даже если один глаз перестал…
– Я прекрасно вижу!
– прервал его Корсар, недовольный тем, что Нэш упомянул о его увечье.
– Но мог бы лучше. Во-вторых, отдачи практически нет. В-третьих, эта штука запросто переживает перепады температуры. Вот три причины. Если каждую из них оценить в 1000 дакейров, то разница станет очевидной.
Слова Нэша звучали разумно, однако Рекс собирался проверить оружие лично. Приказав Филипсу отойти в сторону, Корсар поднял пулемёт и открыл огонь по мишеням. Не прошло и десяти секунд, как все мишени были поражены, причём во время стрельбы Рекс не подался назад, мысленно отмечая, что по поводу отдачи Филипс попал в самую точку. Закончив стрельбу и посмотрев на Нэша, Корсар сказал лишь одно слово:
– Убедил.
Филипс и не ждал другого ответа, но всё же решил кое-что уточнить:
– Не моё это конечно дело, но всё же, зачем тебе весь этот арсенал. Ты что, собрался на войну?
Помимо нового пулемёта, Рекс приобрел парочку новых кевларовых жилетов и шлемов, РПГ, гранаты, противопехотные мины и мины с дистанционным управлением. Такой клиент был мечтой любого торговца оружием, но было понятно, что просто ради запаса Корсар не стал бы так закупаться.
– Нет, но в один прекрасный день война сама может постучаться в мою дверь, и я хочу встретить её во всеоружии!
– ответил Рекс.
– И какова вероятность, что война тебя найдёт?
– Трудно сказать. Это может произойти в любой момент.
Каждый человек, живший на Астере знал, что не застрахован от пули или ножа, и выходя на улицу, старался знать где в этот момент находятся его противники. Наибольшую проблему сейчас создавал Бишоп, который в ответ на дерзость со стороны Лоры не торопился предпринимать ответные шаги. С другой стороны, столь злопамятный человек не стал бы прощать убийство своих людей, а значит нынешнее затишье рано или поздно закончится. Помимо Бишопа, Рекс опасался мести со стороны Синдиката. Со времени полёта на Геднер прошло несколько дней, и хотя не было причин паниковать раньше времени, Рекс знал, что не стоит списывать со счетов ищеек Дугласа. Возможно, тело Бриджит ещё не найдено, но её определённо начали искать.
– Понимаю. Я вчера был в “Кошачье Лапке”, и на выходе едва не столкнулся с шестёрками Бишопа. Если бы Финн вовремя меня не предупредил, то сейчас он был бы сиротой.
– А где он сейчас?
– Не знаю, бегает где то. Если он спрячется, то его днём с огнём не отыщешь. Про ночь я вообще молчу.
Сказано это было преувеличенно беззаботно, однако о судьбе мальчишки Нэш волновался больше, чем пытался это показать. На звание “отец года” Филипс отнюдь не претендовал, но по сравнению с остальными обитателями Астера, Нэш хотя бы давал своему отпрыску пищу и кров.
– Знаешь, Нэш, тебе стоит залечь на дно и не высовываться какое-то время. Я бы на твоём месте покинул Астер на пару месяцев, надеясь, что за это время всё утрясётся само собой.
– О чём ты? Ещё рано паниковать!
– Твою задницу прикрывает сопливый пацан - это по-твоему не повод для паники?
О том, что пора сваливать, Нэш думал с тех пор, как вместе с Корсаром смог отбить нападение людей Бишопа. Улететь с Астера Филипсу мешало лишь банальное упрямство, а также нежелание покидать горячих цыпочек из “Кошачье Лапки”. Нэш привык жить одним днём и не собирался бежать, хотя в его положение это был единственный выход.
– Что же мы всё говорим обо мне и обо мне? Что вы собираетесь делать в ближайшее время?
– Нэш решил перевести разговор в другое русло.
– Пока, ничего конкретного. Кого-нибудь захватить или ограбить - всё как обычно.
– Тогда ты тем более пришёл по адресу. Слыхал о Патрике Фишере?
– Пару раз. Дерьмо ещё то.
– Он заключил контракт с Аннет о поставке новых девушек для “Кошачье Лапки”. Почему бы вам не отбить у них красавиц и не отвести их к Аннет, но уже на своих условиях?
– Я подумаю.
– А что тут думать?! Кобра задолжала Аннет крупную сумму денег, но если вы доставите ей девочек, то по крайней мере, на одного предполагаемого недоброжелателя у вас станет меньше. Конечно, сумма долга слишком велика, но оказав Аннет услугу, Кобра сможет по меньшей мере рассчитывать на отсрочку.
Чуть позже Рекс рассказал всё Лоре, и судя по блеску в глазах пиратки, Кобра была не прочь отобрать девок у Фишера, а потом начать диктовать свои условия Аннет.
– А что, неплохая идея. Должен же кто-то научить эту самодовольную швабру смирению.
– Фишер отправился за девочками на Актарон. Мы можем перехватить его там, или подождать пока он сам сюда прилетит.
– Неа, ждать этого урода мы не будем. Кстати, а с чего это вдруг узкоглазый оказался таким разговорчивым? Разве он плохо ладит со старой каргой?
– С Аннет он ладит довольно неплохо. Полагаю, всё дело в Фишере. Он едва не пристрелил Финна.
– Прикольно. Я этого типа совсем не знаю, но он уже начинает мне нравиться.
После очередной пресс-конференции шефу полиции Полу Нортону казалось, что ушлые журналисты выжали его досуха. Он привык иметь дело с телевизионщиками, и уверенно чувствовал себя перед камерами, но вопросы сыпались со всех сторон, и стоило Полу дать ответ на первый вопрос, за ним сразу же следовал второй, и всё это безумие длилось почти два часа. Получив должность начальника полиции, Нортон сначала не мог поверить в такое счастье, но теперь стало очевидно, что радость была преждевременной. Нортон следил за работой своих сотрудников, в то время как министерство юстиции следило за ним. Жители Актарона по-прежнему не оправился от свалившихся на них напастей, и поэтому шеф полиции каждый день выступал по телевидению, убеждая обывателей, что жизнь скоро вернётся в привычное русло. Подобные выступления отнимали у Пола много времени и сил, и как только телекамеры скрывались из поля зрения, Нортон уходил в комнату отдыха и ложился на кушетку.
“Если всё это в скором времени не закончится, я наверное сойду с ума”!
– думал Пол, наливая себе горячего кофе.
Но не успел он насладиться горячим напитком, как в комнату неожиданно забежала молодая девушка шестнадцати лет, а следом за ней двое полицейских.
– Извините сэр, но она оказалась очень настырной!
– извинился один из полицейских, после чего схватил девушку за рукав.
– Я видела вас по телевизору. Это ведь вы шеф полиции Нортон?
– взволнованно спросила девушка, вырываясь из рук полицейских.
– А вы собственно кто?
– Меня зовут Рэйчел и мне очень нужна ваша помощь. Это вопрос жизни и смерти!
Отчаяние в голосе девушки было неподдельным, и Пол, несмотря на сильную усталость, всё же решил уделить ей немного времени.
– Подождите за дверью, - сказал Пол своим подчинённым, а когда они вышли, предложил Рэйчел присесть.
– Моя сводная сестра пропала. Я обращалась в полицию, но мне сказали, что у них и без меня много работы. Меня снова попытались выпроводить, и я поняла, что кроме вас мне никто не поможет.