Отважные путешественники с острова Мадагаскар
Шрифт:
– Успею! Заеду домой, соберу сумку и сразу в дорогу!
Анюта сидела у окна, когда отец подъехал к дому. Зайдя в прихожую, он прямо с порога попросил Настю что-нибудь приготовить на скорую руку поесть, сказав при этом, что планы резко поменялись и теперь они отправятся в плаванье не на катере, а на подводной лодке. Это известие так обрадовало Аню, что она сразу стала звонить Сергею:
– Привет, мой дорогой! Слышал новость? Мы, как капитан Немо когда-то поплывём на Наутилусе, или какой другой лодке! Здорово, правда! Ты представляешь, сколько всего интересного мы сможем увидеть в подводном мире? Аж дух захватывает, и голова начинается кружиться!
– А тебя на самом-то деле не укачает в такой лодке?
– Под водой? Да там же волн не бывает! – звонко заявила она.
– Глупенькая ты ещё. А про подводные течения слышала? Или когда на море шторм бушует, то считаешь, внизу будет всё спокойно? Это не так, малышка!
– Не называй меня больше: глупышкой, малышкой. Это всё обидные слова. Режут ухо. Хоть и звучат ласково. В следующий раз если посчитаешь, что я не права, то просто назови меня по имени. Договорились?
– Хорошо, звезда моих очей!
– Вот-вот! Можно и так! Мне нравится! Продолжай в том же духе! Ты способный ученик! – сказала Аня и засмеялась. Её поддержал Сергей, заявив:
– В таком случае я буду не иначе, как принцем или султаном! Ха-ха-ха! Как тебе?
Дети продолжали смеяться, даже не заметив, как их отцы покинули дома, отправившись в аэропорт. Их ждала встреча с «Кулибиным» по имени Генрих в немецком портовом городке Гамбурге.
Глава № 4. «Покупка и первые испытания субмарины»
По прилёту в международный аэропорт Гамбурга, Том и Джек наняли такси и уже через тридцать минут были на месте. Их встретил сухенький старичок невысокого роста с живыми, слегка выпученными карими глазами. Одет он был в спецовку защитного цвета, всю заляпанную жирными пятнами. По внешнему виду сразу и не скажешь, что когда-то он был морским волком. Встретив гостей, дедуля представился, как Генрих фон Клейст и сразу предложил им сходить на пристань, где в одном из ангаров хранилось его чудо техники. Пока шли по дороге, окружённой с двух сторон двух-трёх этажными домами старой постройки, Том обратился к провожающему их мастеру:
– Извините за нескромный вопрос: «Случайно вы не родственник известному писателю с такой же фамилией?»
– Нет, это чистое совпадение. Вы не первый кто меня об этом спрашивает. В детстве даже подшучивали надо мной. Дразнили то поэтом, то драматургом. Я привык к этому. И поэтому самым назойливым всегда отвечал: «Да, это мой дедушка по прабабушкиной линии». Сразу весь интерес к моей особе пропадал. А вы увлекались его творчеством?
– Не особо. Ещё в школьном драматическом кружке по его пьесе я как-то участвовал в одной сценке. Не более.
– Том, а Том, – тихо позвал его Джек, – О ком вы всё говорите?
– Ты разве не понял из нашего разговора? У бывшего «адмирала» фамилия и имя как у известного писателя жившего ещё на рубеже 18–19 веков.
– Да-а-а? Теперь понятно. А начало вашей беседы я как раз пропустил, увлёкся разглядыванием местных достопримечательностей, а когда решил поддержать разговор и не знал, с какого бока подступиться. Господин Клейст! – повысив голос, обратился он к конструктору, – Скажите, ваша подводная лодка, как долго может находиться под водой? Я имею в виду – без дополнительного забора воздуха.
– Вы, мой друг, удивитесь, но до пятидесяти суток можете плыть спокойно, не боясь задохнуться. Под водой лодка развивает обычную, крейсерскую скорость до тридцати узлов. Это не всё! У меня для вас есть один сюрприз. Я установил дополнительные двигатели, работающие от аккумуляторов. Если одновременно запустить дизельные и аккумуляторные двигатели, то скорость увеличится до пятидесяти узлов в час.
– Не может быть! – чуть не закричал Джек, услышав эту новость, – Да не все современные атомные подводные лодки развивают такую скорость! Вы случайно не шутите?
– Нет, мой друг, ни сколечко! Те лодки имеют большое водоизмещение, несут на себе огромное количество оборудования, включая торпеды и крылатые ракеты. Отсюда их слабая маневренность. Вы не торопитесь с вопросами. Когда спустим на воду «Лаурочку», как я её нежно назвал в честь моей жены, я всё расскажу, покажу и дам её потрогать. Шучу. Вот мы и подошли.
У берега, прямо над водой был виден огромный металлический ангар полукруглой формы. Сразу за ним в море уходили параллельные мостки в виде двух пирсов, назначение которых было непонятно. Заметив недоумение в глазах друзей, дядюшка Генрих сразу дал свои пояснения:
– Возле берега недостаточно глубины для погружения лодки, да и сильная качка от прибоя, поэтому прежде чем спустить на воду, мы с помощью лебёдок перетаскиваем её подальше в море.
В ангаре было светло от множества галогенных ламп, развешанных по всему периметру. Посреди помещения, на металлических салазках возвышалась внушительных размеров настоящая субмарина странной формы, напоминающей пингвина. В длину она была метров тридцать. Спереди нос лодки заканчивался острым шпилем. В хвостовой части – винт в кожухе в виде обруча. С двух сторон вдоль бортов располагались небольшие крылья. Как сказал автор красавицы, эти крылья служат не только для подводного плаванья, но и для погружения на глубину, и всплытия вместо балластных цистерн. Над крыльями по всей длине были видны иллюминаторы круглой формы. Изнутри лодка выглядела как вагон скорого поезда и имела пять герметичных отсеков: управления или иначе – командный отсек, моторный с дизель-генератором, спальный или жилой, аккумуляторный и боевой. На последнем отсеке от друзей сразу посыпались вопросы: «Что за вооружение? Способ ведения боя? Скорострельность?» Выслушав их, бывший подводник, ответил:
– Имеется два вида вооружения, в зависимости от противника: автоматический пулемёт, против пиратов, и гарпунная пушка против китов, акул и других морских обитателей. На всё имеется специальное разрешение от властей, оформленное в установленном порядке. По секрету так же вам скажу, что на борту находится и незаконно установленная мною миниатюрная торпедная установка, закамуфлированная под шкафчик. Но это только на самый крайний случай.
– Извините, что перебиваю вас! – вступил в разговор Джек, – Но с этого места поподробней, пожалуйста! А то захочу я, к примеру, пиджачок в шкафчик повесить, а оттуда в меня бабах торпеда!
– Ну, зачем так утрировать? – улыбаясь, ответил дядя Генрих, – Если даже в лодке начнут делать обыск, её все равно не найдут. Будьте уверены! Вы потом сами в этом убедитесь.
– А корпус выдержит давление воды при погружении? – задал вопрос Том.
– Безусловно! Только не корпус, а корпуса, так как их два. Первый – водопроницаемый, так сказать – лёгкий, функция которого заключается в придании кораблю гидродинамически совершенных обводов. Он дополнительно покрыт звукоизолирующим слоем из резиновых панелей толщиной пятьдесят миллиметров, которые я купил по знакомству на разборке устаревших моделей подводных лодок. Второй – водонепроницаемый или прочный корпус, способный выдержать давление воды на больших глубинах погружения, до ста метров, о чём я уже говорил моему другу и вашему родственнику – Ивану Петровичу. Этот корпус изготовлен из легированной стали с высоким пределом текучести. Может эти профессиональные термины вам ничего и не говорят, но поверти мне на слово, лодка надёжна на все сто процентов. Я сам проводил неоднократные испытания на различных глубинах и скоростных режимах и остался доволен. Ни один прибор, ни разу не дал сбоя.