Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку
Шрифт:
– Ещё бы не заметить, - фыркнула я.
– Ещё что-то? – спросил Талис.
– Информация. Я хочу знать, что именно угрожает мне и всему городу. И почему, - напряжённо проговорила я.
– Триса, я клянусь, что всё расскажу тебе в ближайшее время, но в договор это вносить нельзя. Ведь его увидят посторонние, а это может вызвать лишние вопросы.
Тоже верно. Я поджала губы, ещё раз перечитала договор, взяла ручку и замерла. Ну не так же что-то! Я это чувствую!
– Триса, я предлагал тебе покинуть город. Ты отказалась. Теперь у нас обоих нет выбора. Клянусь, я не обижу тебя, не воспользуюсь своими силами, ни к чему не буду принуждать, но ты должна подписать этот договор, - тихо произнёс Талис. – И тогда я смогу рассказать тебе всё!
Я пристально посмотрела на него. Дракон встретил мой взгляд без сомнений, уверенный, спокойный, он буквально излучал честность и благие намерения. Ну есть же подвох! Точно есть!
Но я переступила через предчувствие и подписала договор. Почему? А сама не знаю! Наверное, всё дело в его глазах. На мгновение мне показалось, что в них целая вселенная… Сердце дрогнуло и замерло, а рука поставила подпись.
В следующее мгновение лорд Талис забрал договор и проговорил:
– Ты должна переехать ко мне до конца этого дня, Триса. В договоре прописана сегодняшняя дата. Помочь с переездом?
– Нет, я сама, - ответила растерянно. – У меня совсем немного вещей. Только покажите дорогу к гостевому дому.
– Я вызову горничную, она всё покажет, - ответил Талис, сворачивая договор. – Располагайся, ужинай. Я не смогу составить тебе компанию, мне нужно… побыть одному. Увидимся завтра.
– Стойте! А договор? Мне же его в мэрию отнести нужно, - спохватилась я, когда он уже выходил из кабинета.
– Завтра, Триса. Обсудим всё утром, - ответил мой новый работодатель, и закрыл за собой дверь.
Кажется, я вляпалась ещё больше, но никак не могу понять, во что именно…
20
Объясняться с мадам Тюльпи очень не хотелось, но пришлось. Однако, когда я сказала цветочнице, что теперь буду работать личным секретарём лорда Энери и жить в его гостевом доме, она только порадовалась.
– Это же замечательно, девочка моя! Мы будем соседями! Ты только не забывай меня, заходи, - прощебетала мадам Тюльпи. – Надо же, он для тебя даже гостевой дом отремонтировал. Какой мужчина!
И вот тут у меня всё сжалось внутри. Что значит «отремонтировал»? А без ремонта там никак было что ли?! Какой ремонт вообще может быть, когда дракон полностью сосредоточен на защите своих владений и накоплении энергии для сражения?
Мадам Тюльпи обнимала меня и беспрестанно заверяла, что её двери всегда открыты. И вообще, я для неё за эти две недели стала как дочь, о которой она всегда мечтала. А я всё больше нервничала. В итоге прощание с цветочницей получилось скомканное, но я пообещала, что обязательно буду навещать её. Подхватила сумку с вещами и пошла переселяться… неизвестно куда.
Ворота были приоткрыты, но сразу же закрылись, как только я вошла на территорию Энери. А входную дверь мне открыла пожилая женщина в строгом платье горничной.
– Мисс секретарь Манор, - приветливо улыбнулась она. – Идёмте, комната уже готова.
– Какая комната? Гостевой дом же… - проговорила я, стараясь выглядеть невозмутимой.
– Нет, гостевая комната, - поправила она. – Гостевой дом давно заброшен, там сейчас нельзя жить.
– Но лорд Энери…
– Вы же знаете лорда Энери, - с улыбкой перебила женщина. – Ему чужды бытовые заботы. Видимо, он что-то напутал.
– В том-то и дело, что не знаю. Покажите мне гостевой дом, - отрезала я.
Женщина нахмурилась, но всё же вышла и повела меня вокруг дома. Мы пришли в небольшой сад, не то, чтобы заброшенный, но какой-то неуютный что ли. Было заметно, что порядок на этой территории поддерживается только для вида. Парадная часть владений была ухожена не в пример лучше. А это был скорее задний двор. И на этом дворе, в окружении старых деревьев, стоял маленький домик с покосившейся, дырявой крышей, повисшей на одной петле дверью и превратившимися в труху двумя ступеньками.
Не нужно было даже заходить в гостевой дом, чтобы понять – жить там действительно нельзя! Но я всё же вошла, убедилась в том, что часть потолка отсутствует в принципе. Вместо него в дом пробрались ветви деревьев. Пол прогнил до такой степени, что наступать на него было опасно. Стены покрывали разводы плесени, целой мебели почти не осталось.
И это гостевой дом, в котором мне предстоит жить? Да что о себе возомнил этот дракон?!
– Я хочу немедленно видеть лорда Энери, - произнесла, выходя из чудом ещё стоящей развалюхи.
– Лорд велел показать вам гостевую комнату и не тревожить его, - как-то напряжённо проговорила женщина.
– Вы Жюли? – спросила я.
– Да, мисс Манор, - кивнула она.
Можете называть меня Триса, - улыбнулась я. – Будьте добры, Жюли, проводите меня к лорду Энери. Все последствия я беру на себя.
– Может не стоит?..
– Стоит, - перебила я горничную.
Знаю, невежливо, она мне в матери годится. Но если Талис Энери думает, что я молча проглочу этот обман, то он очень ошибается. Нет гостевого дома, нет и договора!
Мы пришли в дом, и Жюли замялась на подступах к лестнице на второй этаж. Она явно боялась идти звать Талиса. И с моей стороны было бы жестоко настаивать. Ведь она ни в чём не виновата, а гнев хозяина дома падёт именно на неё. И что же получается? А всё просто – о нас с драконом и так наверняка поползут слухи. Так чего же опасаться? Одним меньше, одним больше…
– Просто покажите мне, где он. Дальше я сама разберусь, - улыбнулась я Жюли.
– Лорд Энери в спальне… - с намёком произнесла она.
Ну да, это явно не место для общения нанимателя с секретарём. Но терять мне уже нечего. Да и так ли важна репутация, когда на кону свобода?! Я не для того рвалась покинуть общину, чтобы угодить в другую кабалу. Буду отстаивать свою точку зрения до последнего!
Ну и, если быть до конца откровенной с самой собой, репутация – это не такая уж и ценность. У меня нет родственников, которых я могла бы опозорить. Да у меня вообще ничего и никого нет! Я вольна делать всё, что заблагорассудится. Но и осуждения окружающих тоже не ищу…