Озаренные солнцем
Шрифт:
Рядом с принцессой появился маг.
Люди затаили дыхание.
— Значит, вот вы, жители Авантуса, — начал маг тихим, шелестящим голосом, но даже тихий, он резко отдавался в самых дальних уголках площади. — Вы здесь, почти все, и даже ваша принцесса соизволила почтить нас своим присутствием, — голос мага стал громче. — Посмотрите же теперь, что с вами стало! Ваш город захвачен в одну ночь, ваш король убит, ваша принцесса у столба позора… Можете ли вы, безмозглый люд, понять всю красоту и силу той магии, что позволила мне за мгновения перенести к вашему замку многотысячную армию?.. Можете ли сопротивляться ей? О нет! Даже ваша знаменитая королевская чародейка пала передо мной, и думаю, — маг внезапно улыбнулся, словно поймав чей-то взгляд в толпе, — ни уважаемой Эстер Фрауэр, ни тем более остальным не стоит больше делать попыток противостоять мне.
Внезапно короткий вихрь всколыхнул воздух рядом с магом, и возле него на постаменте появилась пожилая женщина.
— Госпожа Фрауэр, — маг спокойно улыбнулся. — Рад видеть, что Вы в порядке.
— Чего ты хочешь, Адрос? — сухо спросила чародейка.
Маг продолжал улыбаться.
— Я хочу видеть вашего наследного принца.
— Никто не знает, где он.
— Я в этом не сомневался, — маг вновь обернулся к толпе. — Никто не знает, где он! Этот трус бросил вас и ваш город при малейшей опасности! Бросит ли он так же свою сестру?.. Итак, в присутствии всех вас я объявляю: принцесса будет находиться на площади ровно два дня. Если Плоидис де Консуэло не явится сюда до воскресного заката, сестра его будет мертва!
Принцесса побледнела.
— Кроме этого, предупреждаю вас, благородные жители Авантуса: любой, кто попытается подойти к принцессе, умрет, — Адрос повел рукой, с легкостью создавая магический купол над постаментом, и вновь обратился к Эстер. — Видите? Даже Вам будет неподсилу вызволить ее отсюда.
Эстер хмуро молчала, оглядывая принцессу.
— Что тебе нужно от Его Высочества? — спросила она наконец.
— У меня к нему деловое предложение, — Адрос улыбнулся и вновь обратился к толпе. — Это все, мой уважаемый народ… ах, да, — небрежно добавил он. — Забыл представиться. Итак, жители Авантуса, запомните этот момент, ибо перед вами предстал ваш новый повелитель — Адрос де Феленро, король Шароора и Лиодаса!
Глава 5. Спасти принцессу
Маг взмахнул рукой и исчез с легкой вспышкой.
Толпа несколько мгновений молчала, а потом разом загудела и хлынула с площади. Никто даже не посмел прорваться к принцессе — люди были удивлены и напуганы. Иллиандра хотела было добраться до Эстер, но толпа не позволила ей сделать даже пары шагов; а спустя мгновение Эстер взмахнула рукой и исчезла с постамента.
Иллиандра вздохнула и поддалась течению толпы. Оставалось только надеяться, что Эстер вернулась прямиком в Школу Чародейства.
Впрочем, добравшись до Школы, Иллиандра осознала, что ее путь был еще далек от завершения.
— Вы договаривались о встрече? — высокий страж в мантии подозрительно смотрел на нее. Он был худ и совсем не похож на привычных мускулистых, облаченных в доспехи городских стражников; тем не менее, Иллиандра была уверена, что этот человек наверняка был способен одним взмахом руки справиться с несколькими вооруженными до зубов воинами.
— Нет, мы не договаривались, но поверьте, это очень важно.
Страж усмехнулся.
— Поверьте, леди, у госпожи Фрауэр сейчас есть определенно более важные дела.
— Это связано с тем, что произошло на площади, — не отступалась Иллиандра. — С принцессой и с тем магом.
— Что конкретно Вы имеете в виду?
— Я хочу поговорить об этом лично с госпожой Фрауэр.
— Я должен знать, о чем доложить ей, прежде чем пускать Вас. Как Ваше имя, леди?
— Иллиандра Вернотт, — девушка вздохнула. — Госпожа Фрауэр не знает, кто я.
— Не знает, кто Вы, не знает, зачем Вы здесь…
— У меня есть что сказать ей! — воскликнула Иллиандра. — Вы наверняка видите, что я не маг — так прошу Вас, пустите меня! Если госпожа Фрауэр посчитает нужным, она с легкостью выставит меня вон, не так ли?..
— Если я буду пропускать каждого, кто хочет видеть ее, госпожа Фрауэр будет заниматься лишь выставлением вон назойливых горожан. Или выставит вон меня — так будет проще.
Иллиандра вздохнула.
— Что ж. Тогда скажите ей, — она понизила голос, — что я знаю, где принц. Этого достаточно?..
Лицо стража вытянулось — а в следующий миг непонятное ощущение охватило Иллиандру. Мир вокруг померк, закружившись в сером вихре, в животе скрутился противный клубок, готовый вывернуть ее наизнанку… и так же внезапно все закончилось. Иллиандра, стараясь унять головокружение, осознала, что стоит в небольшой затененной комнате, а напротив нее…
— Вы знаете где принц?.. — переспросила Эстер Фрауэр.
— Ох… Вы переместили меня? — Иллиандра сжала пальцами виски, все еще не придя в себя.
— Да, — Эстер вздохнула с усталостью. — Вы хотели поговорить со мной — я слушаю.
— Конечно… спасибо, — кивнула Иллиандра. — Я знаю, где сейчас Его Высочество. Он хочет вернуться в город… и, вероятно, теперь он должен сделать это…
Эстер сжала губы.
— Не должен, — холодно сказала она. — Однако это, вероятно, не должно касаться Вас, леди Вернотт. Откуда Вы знаете, где он?
«Не верит», — вдруг сообразила Иллиандра. И в самом деле, подумала она, отчего Эстер Фрауэр было верить ей?.. Никто не знал, где принц, и вот какая-то незнакомая девица является в Школу с таким заявлением… после того, что случилось ночью, это вполне могло быть всего лишь новой ловушкой.
Иллиандра вздохнула и коротко пересказала чародейке события прошедшей ночи.
Эстер, казалось, немного смягчилась.
— Он послал Вас ко мне с поручением?..
Иллиандра кивнула.
— Его Высочество хочет, чтобы Вы переместили его в Авантус. Незамеченным.
Эстер нахмурилась.
— Достаточно того, что принцесса в руках у Адроса, — пробормотала она и взглянула на Иллиандру. — Вы можете представить то место, где сейчас принц?
— Да.
— Тогда сделайте это, — приказала чародейка, беря девушку за руку.
И вновь тошнотворный вихрь закружил ее на несколько мгновений — и отпустил, оставляя в невзрачной, серой комнате бедного постоялого двора.
— …и я думаю, что… — недоговорив, принц резко обернулся и, быстро поднявшись, произнес: — Госпожа Фрауэр! — он перевел взгляд на девушку и чуть улыбнулся: — Благодарю Вас, Илли.
Иллиандра коротко присела в легком реверансе и взглянула на Диадру, сидевшую в кресле. Щеки ее слегка розовели от волнения и, несмотря на все тревоги последней ночи, она выглядела счастливой. Несколько часов наедине с принцем — подумать только, разве могла она мечтать о подобном… Иллиандра мягко улыбнулась ей и, поймав ее ответную светившуюся благодарностью улыбку, тепло рассмеялась про себя. Несомненно, сейчас она казалась Диадре доброй феей, которая каким-то неведомым образом помогла ей устроить это волшебное свидание.