Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Озаренные солнцем
Шрифт:

Семь девушек, включая Илли, Ди и Элеонору, торопливо шли по коридору. Одна из них неловко упала, подвернув ногу, и они, поддерживая ее под руки, отстали от основной группы, а теперь, казалось, свернули не туда. Людей на пути им не встречалось, и паника начала закрадываться в их сердца. Когда, свернув на очередную лестницу, они вдруг увидели языки пламени, занимавшиеся внизу, одна из девушек не выдержала.

— Горим! О, Боги, мы не выберемся!.. — слезы брызнули из ее глаз, и рядом тут же завыла другая.

— Прекратите! — вскрикнула Элеонора, шедшая спереди вместе с раненой подругой. — Соберитесь! Мы найдем выход! Граф Жанно сказал, Голубая зала… она должна быть где-то недалеко…

— Молодец, Лео, — крикнула сзади Иллиандра, хотя ее саму начинало трясти от ужаса. — Мы выберемся! Вперед!

Элеонора чуть улыбнулась и благодарно взглянула на Иллиандру. Девушка ободряюще улыбнулась в ответ.

— Какая она умница! — шепнула Диадра, и Иллиандра согласно кивнула.

Девушки продолжали идти, однако дым прибывал, и вскоре стало трудно дышать.

— Мы заблудились! — вскрикнул кто-то, закашливаясь.

— Нет, — ответила Элеонора. — Я знаю, осталось недалеко. Идемте! Пригнитесь и дышите через ткань!

Диадра, уже готовая завыть вместе с перепуганными девушками, не переставала удивляться неизменной стойкости Элеоноры.

В мрачных красноватых отблесках пылавшего где-то огня девушки пересекли очередной коридор и, свернув за угол, остановились.

— Вот! — воскликнула Элеонора, не в силах скрыть своей радости. — Там, в конце, лестница, а за ней — Голубая зала!

Девушки радостно воскликнули вслед за Элеонорой. Но та уже вновь нахмурилась: коридор горел, отовсюду вырывались языки пламени, и все же оставалась надежда.

— Еще можно пройти, — решилась наконец она. — За мной! — и она, пригнувшись, первой бросилась навстречу пламени.

Они бежали сквозь жар и дым, почти не видя друг друга, и казалось, уже видна была лестница, как вдруг горящая балка, не выдержав напора, с треском отломилась и рухнула поперек коридора, напрочь перекрыв путь. Иллиандра отшатнулась: горящий брус упал прямо перед ней, отрезав ее и Диадру от остальных. Элеонора обернулась, и в глазах ее застыл ужас.

— Илли… Ди… — прошептала она, бросаясь назад, но Иллиандра остановила ее движением руки.

— Нет, Лео! Здесь уже не пройти, — прокричала она сквозь треск пламени. — Торопитесь… Мы с Ди найдем другой путь.

Элеонора не решалась.

— Ну же! — Иллиандра, схватив Диадру за руку, метнула на Элеонору прощальный ободряющий взгляд, улыбнулась и бросилась обратно.

Элеонора сдержала слезы.

— Пойдемте! — услышала Иллиандра ее дрожавший голос и мысленно пожелала удачи этой храброй девушке.

Девушки выскочили из пылавшего коридора, но там, откуда они пришли, уже тоже виднелся огонь.

— Куда же?.. — спросила Диадра, чувствуя, как к горлу подкатывает ком.

— Пойдем туда! — Иллиандра потянула подругу в противоположную сторону, где огня еще не было.

— Что там?

— Сейчас узнаем, — бодро ответила Иллиандра, и Диадра внезапно почувствовала безмерную благодарность к подруге. Она сжала ее руку, и Иллиандра взглянула на нее.

— Не бойся, Ди, — произнесла она, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. Ей тоже было страшно. — Мы выберемся.

Они свернули за угол, и в конце коридора Диадра внезапно заметила человека, а затем и второго, выскочившего следом, спасаясь от красного зарева, уже видневшегося там.

— Эй! — рванулась она. — Эй, там!

Девушки бросились по коридору, и двое на другом конце тоже заметили их и ринулись навстречу.

— Ох… Ваше Величество! — выдохнула Диадра, вдруг поняв, что остановилась перед королем. — Ваше Высочество…

— Не время для реверансов! — резко оборвал ее король, устремляясь в ту сторону, откуда прибежали девушки. — Скорее, сюда!

— Там тоже огонь! — попыталась остановить его Иллиандра. — Нам некуда бежать!

— За мной, — лишь коротко откликнулся король, сворачивая в зал справа.

Плоидис пропустил девушек вперед, и, влетев в комнату, Иллиандра заметила, как король у стены распахивает декоративные портьеры.

— Сюда, леди, — приказал он через мгновение.

Диадра и Иллиандра бросились в открывшуюся перед ними дверцу, следом протиснулся принц. Король уже был над порогом, как вдруг в комнату влетело трое воинов.

Диадра хотела вскрикнуть, но Иллиандра зажала ей рот рукой.

Король обернулся и, выхватив меч из стоявших рядом доспехов, бросился на нападавших. Принц кинулся на помощь; девушки, в страхе прижавшись друг к другу, взирали на все с ужасом в глазах.

И король, и принц отлично владели мечом. Бой не длился еще и минуты, когда король одолел одного воина и набросился на второго. Еще несколько ударов, лязг металла, сдавленный крик — и соперник принца рухнул на каменные плиты. Плоидис на мгновение задержал на нем взгляд, желая убедиться, что тот уже не поднимется, потом быстро обернулся, бросаясь на помощь отцу — и застыл от ужаса.

Король, насквозь пронзенный мечом, медленно оседал на пол.

Сердце Плоидиса на миг остановилось, а в следующее мгновение он с диким, исступленным криком выхватил кинжал и бросился на стоявшего рядом воина. Он ударил его в спину, и кинжал вошел по самую рукоятку. Воин захрипел, а Плоидис, уже не сознавая, что делает, ударил еще и еще. Израненный противник, выронив меч, оседал на пол, но Плоидис в безумстве продолжал выхватывать кинжал и со слезами вонзать его в окровавленное тело.

Отдаленный стон Диадры заставил его очнуться. Девушка, не выдержав, спрятала лицо на груди у подруги и вся дрожала от сотрясавших ее рыданий.

— О Боги, — прошептал Плоидис, и кинжал выпал у него из руки. Он непонимающе посмотрел на тело, лежавшее у его ног, и бросился к отцу.

Король был еще жив.

— Отец! — Плоидис бросился на колени возле умирающего Стера и дрожащими пальцами коснулся его груди. — Отец! Пожалуйста, держись, я вытащу тебя отсюда…

— Нет, Плоидис… — прошептал король. — Для меня все кончено… проклятие сбылось… теперь ты… — Стер пошевелил рукой и поднял с груди тяжелый медальон. — Вот… знак нашей семьи… береги его…

Поделиться с друзьями: