Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Озаренные солнцем
Шрифт:

— Я не знаю. Мне показалось… ведь именно Вы были у Делтона, и Вы сейчас показали мне замок…

— Я уже говорила Вам, у нас в Братии все равны.

— Так не бывает, — Корелл чуть усмехнулся.

— Бывает, — ответила Илли, вставая. Корелл тут же поднялся. — А теперь, прошу Вас, пойдемте. Братья ждут нас на обед.

После обеда, поручив Лео проводить Корелла, Иллиандра поднялась к себе и обнаружила на столе два письма. Одно было от короля, другое, без конверта, — от Делтона.

«Извини, Илли,

не смог остаться, чтобы дождаться тебя. Тебе письмо от короля.

Я заеду вечером».

Иллиандра распечатала конверт и быстро прочитала письмо.

«…уверены ли Вы, что и дальше хотите помогать мне?.. Это опасно… Вы еще можете остановиться».

Иллиандра гневно выдохнула.

— Да за кого ты меня принимаешь, Плоидис? — проговорила она вслух.

Схватив перо, она выхватила из ящика белый лист и застрочила:

«Ваше Величество,

Вы, должно быть, считаете меня трусом, или недостаточно дальновидным человеком. Однако смею заверить Вас, я знал, что мне предстоит, и…»

Иллиандра остановилась, задумавшись, потом отложила перо и еще раз перечитала письмо.

«Уверен, Вы примете верное решение».

Иллиандра улыбнулась.

«Что ж, Плоидис, — подумала она. — Прости, не поняла сразу».

Она порвала начатое письмо на мелкие кусочки и написала другое.

«Ваше Величество,

Решение было мною принято, когда я написал Вам первое письмо.

Архитогор».

Иллиандра сложила записку и сунула ее в конверт. Потом, еще раз проглядев письмо короля, нахмурилась.

Он писал его вчера, когда случилось нападение. Как всегда, письмо пришло с запозданием… Иллиандре вдруг пришла в голову интересная идея. Она сунула письма в потайной ящик и, схватив плащ, поспешила из комнаты.

Добравшись до Школы Чародейства, Иллиандра привычно постучала три раза. Ждать ей пришлось немного дольше обычного, а когда она наконец очутилась в кабинете Эстер, самой чародейки там не оказалось.

Она появилась лишь спустя минуту и с легким удивлением спросила вместо приветствия:

— Почему ты просто не воспользовалась кольцом?

— Я подумала, оно только для особенных случаев… здравствуйте, госпожа Фрауэр.

— Здравствуй, Илли. И какой же неособенный случай привел тебя сюда?

— Я хотела спросить Вас… возможно ли сделать так, чтобы письма, которые король пишет мне, оказывались у меня — я имею в виду, быстро, с помощью магии?

Эстер задумалась.

— Что ж… я думаю, это можно устроить, — сказала она наконец. — Но для этого король должен класть письма в особое место, откуда они будут исчезать и появляться у тебя.

— Он кладет их в ящик стола, откуда их забирает Делтон и передает мне. Обратно — то же самое.

Эстер усмехнулась:

— Длинная цепочка. Если учесть еще, что между королем и Делтоном существует какая-то дополнительная связь, через которую он оповещают друг друга о письмах…

— Вот именно, — кивнула Иллиандра. — Поэтому я и хотела попросить Вас…

— Это можно сделать, Илли. Только, если позволишь, сейчас я завершу урок, а потом мы с тобой отправимся во дворец.

— Во дворец? — запнулась Иллиандра.

— Не волнуйся, — улыбнулась Эстер. — Нас никто не увидит.

— И что, вот так легко можно пройти в королевский дворец??? — удивленно спросила Иллиандра, когда они, скрытые куполом невидимости, беспрепятственно прошли сквозь охрану.

— Конечно, нет, — успокоила ее Эстер. — Переместиться во дворец с помощью магии нельзя, это древняя защита… поэтому мы и пошли пешком. Что же касается невидимости… да и других способов, неважно, в любом случае, когда во дворец пытается проникнуть маг, я чувствую это. То же самое теперь и с вашим замком. Он под моей защитой.

— Простите… — пробормотала Иллиандра смущенно.

— За что?

— Я и не знала, что мы доставляем Вам столько хлопот.

— Ни толики, моя милая, — улыбнулась Эстер. — К вам не так часто ходят маги. А пока их нет, Ваш замок, равно как и дворец, не отнимает у меня ни капли энергии. Так где, ты говоришь, король оставляет письма?

— В столе в своем дальнем кабинете.

— Вот как? — Эстер приостановилась. — Тогда, пожалуй, тебе придется испытать не очень приятное ощущение.

— Почему? — не поняла Иллиандра.

— Мы же не можем открыть дверь.

Они подошли к дверям, ведшим в королевские кабинеты. Иллиандра неуверенно остановилась, взглядывая на стражей, но те не шевелились, явно не замечая их.

— Возьми мою руку и закрой глаза, — сказала Эстер.

Иллиандра послушно зажмурилась.

Неприятное ощущение длилось всего секунду, но Иллиандре было достаточно, чтобы не захотеть испытать его еще раз. Они быстро миновали светлый коридор, и Эстер вновь сжала руку девушки. На этот раз Иллиандра невольно задержала дыхание, и ей показалось, что это сработало.

— Можешь открывать, — всего через мгновение послышался возле ее уха голос Эстер.

Иллиандра открыла глаза и вздрогнула.

За столом сидел Плоидис.

Иллиандра остановилась, не отрывая от него взгляда.

— Пойдем, — сказала Эстер, направляясь к следующей двери.

Иллиандра потянула ее руку и указала на стену. Эстер улыбнулась.

— Ты можешь говорить, Илли, он не услышит нас.

— Через стену, — тихо сказала Иллиандра. — Так быстрее… — она осеклась, заметив, что Плоидис вдруг резко поднял голову и взглянул прямо на то место, где стояла девушка. Иллиандра инстинктивно дернулась, но Эстер удержала ее.

— Не бойся, — сказала она, почему-то тоже понизив голос. — Он не видит нас.

Плоидис нахмурился, потом покачал головой и вновь опустил глаза.

— Плоидис… — Иллиандра закусила губу.

Король вновь вскинул голову, и на лице его отразилось явное ошеломление. Он несколько мгновений непонимающе смотрел на двери, потом резко встал и, подойдя к окну, распахнул его и глубоко втянул носом воздух.

— Илли, не слова больше, — проговорила Эстер. — Он слышит тебя.

«А Вас?..» — хотела спросить Иллиандра, но Эстер зажала ей рот ладонью.

Поделиться с друзьями: