Озаренные солнцем
Шрифт:
«Мне повезло с ней», — подумал Плоидис, наблюдая, как она танцует со статным дворянином лет тридцати.
Вдруг он почувствовал, что кто-то возник у него за спиной. Он медленно, словно невзначай, обернулся. Перед ним стоял молодой человек, явно иностранец.
— Ваше Величество, — тихо сказал он с поклоном. — Прошу простить меня, но мне нужно поговорить с Вами.
— А Вы…?
— О Ее Величестве, — едва слышно, одними губами произнес юноша.
Плоидис внимательнее осмотрел незнакомца. Выходит, это и есть друг Алиетт? Что ж…
Он молча указал взглядом на выход из залы и сам неторопливо отправился к нему, задержавшись у чаши с пуншем. По пути он поймал встревоженный взгляд жены и ободряюще улыбнулся ей.
Через несколько минут он вошел в небольшую комнату, достаточно отдаленную от шумного веселья. Еще через пару минут в дверь тихо юркнул его собеседник.
— Спасибо, Ваше Величество, что согласились поговорить со мной, — тихо сказал он, отходя от двери и вновь кланяясь королю. — Меня зовут Дариан Ларелье. Я… друг Вашей жены, — добавил он с некоторой неловкостью.
— Я рад, что Вы решили представиться мне, — сказал Плоидис.
— Алиетт рассказала мне обо всем, что Вы сделали для нее, для нас… Ваше Величество, я бесконечно благодарен Вам за это, — голос юноши был полон искренности. — И я хотел сказать, что я, в свою очередь, приношу Вам клятву верности. Мое сердце и мой меч готовы служить Вам.
— Спасибо, Дариан. Я ценю это.
— Я только… — юноша запнулся.
— Что?
— Я не понимаю, Ваше Величество, почему? — выпалил он. — Ведь Алиетт такая молодая, такая красивая, и она — Ваша жена, неужели Вы не хотели бы…
Плоидис улыбнулся.
— Нет.
Юноша помолчал. Потом поклонился и сказал:
— Спасибо, что выслушали меня, Ваше Величество. Я не стану более отнимать Вашего времени, — и он повернулся, чтобы уйти.
— Вы ведь любите ее, Дариан? — спросил Плоидис.
Юноша удивленно остановился на полпути к двери.
— Ну, конечно.
— Тогда верьте ей, — Плоидис едва заметно улыбнулся и жестом показал, что юноша свободен. — Хорошего Вам вечера.
— Илкад! — Роэл уже без надежды заглянула в библиотеку, однако и там было пусто. — Ну куда же ты запропастился?..
Она повернулась, собираясь было уйти, но что-то вдруг привлекло ее внимание. Вначале Роэл не поняла, что именно остановило ее, однако спустя мгновение взгляд ее сфокусировался на столе. Странная энергия пульсировала там.
Девушка быстро подошла к столу и прислушалась к своим ощущениям. Энергия была необычной, но не враждебной; и Роэл даже показалось, что она чем-то напомнила ей ауру Илкада. Девушка осторожно открыла ящик и удивленно вдохнула. Поверх слегка пожелтевших бумаг покоился холодный, изящно изогнутый кинжал. Лезвие его украшали две обратные зазубрины, а массивную ручку венчал синий камень необычной огранки. Он казался прозрачным и в то же время бесконечно глубоким, и Роэл невольно всматривалась в него, не в силах оторвать взгляда. В нем сияли звезды?.. Или же морские волны плескались под ночным небом?..
Кто-то вдруг коснулся ее, и Роэл резко вздрогнула. Илкад нежно обнял ее за талию и, опустив подбородок на ее плечо, проговорил почти касаясь губами ее уха:
— Не проще ли тебе позвать меня магически, чем искать по всему замку?..
— Не проще ли тебе ответить, когда я зову тебя, а не подкрадываться сзади?.. — улыбнулась Роэл, слегка поворачивая голову и встречаясь с ним взглядом.
Илкад провел пальцами по ее щеке и, вдруг заметив открытый ящик, внимательно взглянул на девушку.
— Ты тоже почувствовала его, да?
Роэл вновь перевела взгляд на кинжал.
— Что это?.. — тихо спросила она.
— Я не знаю, — покачал головой Илкад.
— Откуда он у тебя?..
Илкад колебался мгновение, потом вздохнул.
— Адрос отдал его мне перед самой своей смертью.
— Адрос??.. — Роэл удивленно взглянула на юношу.
Он опустил глаза.
— Я был у него в тот вечер, накануне казни. Я должен был встретиться с ним лицом к лицу… в конечном счете.
Роэл мягко коснулась его руки.
— Я понимаю.
Илкад вновь посмотрел на нее.
— Он сказал, это сильный амулет. Но тогда я не почувствовал в нем никакой особенной силы. Я даже почти забыл о нем… И вот сейчас, спустя два года, он вдруг начал источать вокруг себя эту странную энергию.
— Ты знаешь, что она каким-то образом похожа на тебя?..
Илкад удивленно взглянул на Роэл.
— На меня?..
Роэл слегка пожала плечами.
— Так мне показалось.
Илкад чуть улыбнулся.
— По крайней мере, она не враждебна. В отличие от колебаний магического поля, которые я иногда замечал в последнее время.
Роэл чуть нахмурилась.
— Колебаний?.. Я ничего не чувствовала.
— Они едва заметны. Ты могла не обратить внимания.
Роэл внимательно посмотрела на Илкада.
— И что же значат эти колебания?
Он качнул головой.
— Понятия не имею. Вполне возможно, что ничего. Аура Мира живая, ей свойственно иногда меняться… менять настроение.
Роэл вновь взглянула на кинжал.
— Ты сильнее меня, Илкад, — сказала она. — Будь внимателен, хорошо? Если в Ауре происходит что-то странное…
Он коснулся ее щеки.
— Не волнуйся, Роэл. Я пока не ощущаю ничего слишком необычного, — он мягко улыбнулся ей и вдруг спросил: — Как твои занятия?
Роэл счастливо улыбнулась, возвращаясь мыслями к прошедшему дню. Уже больше года она преподавала магию у малышей в Школе Чародейства в Шарооре.
— Сааль снова напугал всех, превратив свое перо в голубя, — рассмеялась она. — Поистине талантливый мальчик.
Илкад улыбнулся в ответ.
— И это, похоже, дает ему право нарушать устав по своему желанию. Тебе бы стоило быть с ними более строгой.
Роэл покачала головой.
— Они ведь дети. Я еще помню себя такой…
— Наверное, поэтому они так любят тебя, — Илкад вновь улыбнулся, прижимая ее к себе.
Роэл легко коснулась его губ.
— Выпьем чаю на террасе? — спросила она. — Сегодня чудесный вечер.
— Конечно, — ответил Илкад и мягко коснулся ее спины, провожая ее к выходу из библиотеки.