Падение Небесного города
Шрифт:
Мама вскинула брови с полуулыбкой на лице. Так она смотрела и на Оки.
– Может, вам стоит поменяться местами?
Кили не скрывала надежды. Глаза Джошуа расширились. Он поклонился.
– Простите, но нет, Ино Нами, при всем моем уважении.
– Я не отступлю, - она выглядела так, словно старалась их научить ценному уроку. – Мисс Кили, можете оказать всю возможную помощь нашей летаран?
Кили вскочила на ноги и последовала за мужчиной в форме.
– Мистер Бахрейн, - она указала на пустое место с приказом.
Он закатил глаза и вздохнул.
– Джошуа, - сказал он, когда сел. – Почему это она – мисс Кили, а я – мистер Бахрейн?
– Джошуа-шу, - сказала матушка вежливо, но властно.
Мы оставались там часами, обсуждая подробности нападения и причины. Но без Кили мы говорили на сакинском. Джошуа говорил на нем неплохо. Он мог донести смысл, хотя ему и требовалось на это много времени.
– Почему Синн не сдался? – спросил кто-то из юных членов совета, встав. – Почему мы должны страдать, пока Руки хотят его вернуть? Что в нем особенного?
У меня не было ответа. Я начинал думать так же. Но был это я или тот голос, не отпускавший меня?
Матушка посмотрела на меня, требуя защищаться. Я встал и прочистил горло.
– Я должен был вернуться. Здесь я могу делать добро. А если бы я остался у Никс, был велик шанс, что я стану оружием Рук, а не оружием для улучшения мира. Я не хочу смертей других из-за того, что прячусь. Так я никому не помогу, даже себе.
Парень нервно сел.
Я не хотел этого. И я не знал, что делать.
– Как лидеры Семей, мы несем на себе большую ответственность. Мы в ответе за жизнь и безопасность членов наших Семей. Все наши действия, даже незначительные, могут сильно повлиять на мир вокруг нас.
Встал мужчина с седой бородой.
– Я услышал тебя, юный Эль-Асим. Ты повзрослел с нашей прошлой встречи.
Я поклонился.
– Я многое узнал.
Встал Джошуа.
– Но мы знаем многое еще о Руках, - он схватил меня за плечо и усадил на место. – Напасть нам на них надо.
Матушка подняла руку.
– Лучше говори на ханди. Больно пытаться понять, что ты говоришь.
Джошуа с облегчением выдохнул.
– Спасибо, я не хотел никого обидеть, - он обвел совет взглядом. – Мы знаем, что их корабли из металла.
– И наше оружие не может их пробить, - крикнул кто-то.
Мужчина с седой бородой опустился на место, напряженно слушая.
– Вы не знаете, куда бить, - Джошуа замолчал и ухмыльнулся. – А я знаю. И мы можем вас научить.
– А еще, - сказал Рё, шагнув вперед и прося взглядом разрешения у мамы. Она кивнула, и он продолжил. – Есть оружие, которое мы можем создать, и оно даст нам преимущество.
– О каком оружии идет речь, Рё-шу? – спросил мужчина в черной высокой шляпе. – И почему мы не слышали о нем раньше?
– Его изобрели недавно, - сказал Рё и отступил, указав на Джошуа. Тот кивнул.
– Мы с Синном создали оружие, работающее от Метки.
Совет зашептался.
– У него огненная Метка, - сказала женщина справа от меня.
– Почти, - сказала матушка. – Она отличается, потому я и не заметила ее сразу. Это молния и огонь, подобна лаве.
Все переглянулись и зашептались. Все, кроме мужчины с седой бородой. Он смотрел на матушку.
– Мы знали, что это случится, - сказала она, и совет притих. – Что Метки могут смешиваться, что родится новая Семья. Так появились Семьи Бахрейн и Эль-Асим.
Я уставился на нее.
– Я проведу еще исследования и небольшие эксперименты, - продолжил Джошуа, вскидывая на каждом слове руку, - но, думаю, мы сможем создать основной дизайн, что будет работать на ваших Метках.
– Что ты говоришь? – спросил мужчина с седой бородой.
– Я говорю, что я могу дать вам оружие, что использует ваши Метки, огонь, как снаряд. И я покажу, как разрушить их корабли, - Джошуа осмотрел всех членов совета. – Я знаю, как сбивать их воздушные судна, самолеты, королевские корабли. Я знаю, как потопить их погружатели.
Матушка выпрямилась, с тревогой посмотрела на меня.
– Погружатели?
Он повернулся к ней и кивнул.
– Да. У них есть подводные лодки.
Совет застыл, слышался шепот, они смотрели на Джошуа.
– Я даже могу показать, как их найти. Мы можем построить радар с дополнениями, и он покажет, где они.
– Ты и такое можешь? – спросила низким голосом женщина.
– Нам нужны материалы, - Джошуа повернулся к матушке. – У вас их нет.
– Что вам нужно? – осторожно спросила она.
Он глубоко вдохнул.
– Это сложно получить. Для начала мне хватит, но нужен металл, который вы не используете. А у них он есть. Они его добывают из шахт и улучшают.
– Сколько его нужно? – спросил с места мужчина с бородой.
Джошуа пожал плечами.
– Я не могу пока что сказать. Но если бы мы нашли один из их погружателей и обезоружили, можно было бы снять их котлы. А потом растопить их, и нам хватило бы сырья на все.
– Какие нас ждут трудности?
Джошуа замолк, опустив голову, и посмотрел на меня. Я встал.
– Мы не знаем. Мы не пробовали сражаться под водой. Но мы знаем, как разобраться с лодкой.
– Если у вас нет ничего большого или металлического, то вас даже не заметят. Их сонар можно обыграть. Он еще не доделан. А этот Браунинг с его чертовым…
Я прочистил горло и вскинул брови. Он кивнул.
– Точно. Я могу на основе радара сделать что-то похожее на сонар, но точнее.
– Точность – это хорошо, - сказала матушка. – Мы хорошо сражаемся под водой, - она кивнула Сабине. – А на них нет металла.
Джошуа кивнул.
– Тогда останется лишь забраться на борт и отцепить котлы.
– Это мы умеем, - сказал я.
Он кивнул и повернулся к совету.
– Могут быть серьезные последствия. Они разрушили пока только один город. Кто знает, как далеко они зайдут. А пока мы знаем, что один мужчина преследует другого, - он покачал головой. – Это ведь не так страшно, да?
Совет был немного пристыжен. Я закрыл глаза и покачал головой. Он повернулся ко мне и одарил тяжелым взглядом.