Паломничество жонглера (фрагмент)
Шрифт:
– Поисками кого?
– Поисками чего, ваше величество. Поисками истины, разумеется.
– Значит, он мог бы быть нам полезен, - медленно произнес Суиттар, прикрывая веки.
– Но он мертв.
– И он оставил завещание, ваше величество. А перед смертью, насколько мне известно, он разговаривал со своей дочерью, очень долго разговаривал. И теперь она, согласно завещанию, должна отправиться в паломничество к ллусимскому Храму Первой Книги.
– Когда "теперь"?
– Немедленно.
Король вскинулся, как гончая, услышавшая далекий мяв кошки:
– Именно сейчас, когда через полмесяца состоится встреча Собора Двадцати Четырех?!
– Думаю, ваше величество, они успеют как раз к началу Собора, - кивнул господин Фейсал.
– "Они"?
– недовольно переспросил король.
– Н`Адер завещал ей взять кого-то с собой?
– Да, нескольких человек. Но меня, признаться, волнует только один из них. Вы слышали когда-нибудь такое имя: Кайнор из Мьекра?
Суиттар пожал плечами:
– Кажется, нет.
– А Рыжий Гвоздь?
– Конечно, слышал! Это легендарный поэт-жонглер, верно?
– Верно, ваше величество. Так вот, его настоящее имя - Кайнор из Мьекра, и он не такой уж легендарный. Именно за ним моя племянница и посылала гвардейцев. И именно Рыжий Гвоздь, согласно завещанию покойного графа, должен сопровождать ее в паломничество.
– Не понимаю...
– Я тоже, ваше величество. Но вот что любопытно: в последние годы Н`Адер проявлял повышенный интерес (не афишированный, разумеется) к культу Запретной Книги.
– И он добавил свое любимое: - Насколько мне известно.
Король поднял на господина Фейсала свой усталый, но от этого не менее пристальный взгляд:
– Если память мне не изменяет, вы говорили мне, что культ - всего лишь удобная игра для тех, из кого необходимо "выпустить пар недовольства" цитирую ваши слова, между прочим.
– Я польщен, ваше величество. Да, я говорил именно так. Культ - всего лишь игра. Культ, но не Книга - и вы это знаете, ваше величество.
– Он едва не добавил "насколько мне известно ", но вовремя прикусил язык. Хотя ему действительно было доподлинно известно, что король является тайным сторонником и патроном культа, причем именно из соображений, о которых говорил Фейсал. Для Суиттара Двенадцатого культ - единственный способ хоть как-то уравновешивать все крепнущее влияние Сатьякальной церкви; точнее, мираж такой возможности, а в действительности - всего лишь мальчишечий жест неповиновения, вызов тем, кто намного сильнее его. А Церковь давно уже намного сильнее Короны.
– Итак, к чему все это?
– раздраженно спросил Суиттар.
– К тому, что граф вполне мог вывезти из-за Хребта какие-либо свидетельства о прошлых веках. Не исключено, что даже свитки с текстами книги "Не-Бытия", - (король вздрогнул, ибо никому не дозволено было произносить название Запретной Книги; вздрогнул - но смолчал), - и с более полными текстами, если так можно выразиться, изначальными. А возможно, с действительно полным текстом "Не-Бытия". И он мог знать о Носителях. И о том, по каким признакам отличить их.
И граф вполне мог, ваше величество, решить собрать Носителей. Собрать в "не-бытийном" смысле этого слова.
– Зачем?!
– Меня сейчас волнуют не причины, которые могли бы подвигнуть Н`Адера на столь... решительный поступок. Не причины - а то, что происходит в Ллаургине вот уже... года два, если не ошибаюсь.
– О чем вы, Фейсал?
– Об участившихся сообщениях по поводу странных происшествий: то у северного побережья, то у подножий Хребта, то в Трюньиле...
– Что за "странные происшествия"?
– Да вот, например, - господин Фейсал прищурился, словно вспоминал (хотя король не сомневался, что его собеседник помнит наизусть), - некие селяне в окрестностях Тайдона обнаружили перо невероятно больших размеров... очень похожее на то, что хранится в монастыре Надежного Гнезда, посвященного Цапле Разящей. Увы, местный жрец счел нужным отобрать и сжечь перо. Или вот свидетельство из портовых районов Сна-Тонра, где рыбаки утверждают, что видели в море нечто невероятно огромных размеров... нечто, уточню, похожее на акулий плавник. Их много, таких сообщений, поверьте мне.
– Но вы говорите "два года". Если бы зверобоги решили снизойти на Ллаургин Отсеченный...
– Суиттар медленно покачал головой.
– Нет, я не верю в это.
– Я и не прошу верить, ваше величество. Я бы и сам предпочел не верить, но правда остается правдой. Хоть время порой портит ее, как подтачивает и более материальные вещи. Я читал древние хроники, ваше величество. Мы привыкли думать, что зверобоги снисходят в Тха за единый миг - но это не так. Во всяком случае, на сей раз это не так, - добавил господин Фейсал, чуть поразмыслив.
– И что теперь?
– спросил его - не мог не спросить!
– Суиттар Двенадцатый.
– И теперь я задаю себе только один вопрос: что привлекло их внимание к Ллаургину? И чего нам теперь ждать? И не сомневайтесь, когда я узнаю ответ, я сделаю все, чтобы внимание зверобогов оказалось не таким пристальным, как в прошлые Снисхождения, ваше величество.
Король только кивнул в ответ.
– Если вам нужна будет моя помощь...
– Благодарю вас, ваше величество! Непременно воспользуюсь ею.
"А также, - добавил мысленно господин Фейсал, - кое-какими тузами, которые остались у меня в рукаве. Например, "легендарным жонглером" из Мьекра, вызвавшим столь сильное внимание покойного Н`Адера. Непременно воспользуюсь, ваше величество... и надеюсь, воспользуюсь правильно.
Иначе, боюсь, нас всех ожидает новое Десятилетие Сатьякального Гнева а я слишком стар для подобных испытаний".
* * *
Покойный брат Гланнах не верил в чудеса. Иссканр не мог себе позволить такой роскоши, иначе...
Иначе пришлось бы поверить собственным глазам - а он еще не готов был к этому. Хотя мысленно перебирал события последних дней - сейчас, сидя на берегу, глядя на обломки древней погребальной лодки, которая так и не стала его последним прибежищем. То, что творилось с ним, когда он лежал в гробу неизвестного восточного вельможи, можно списать на дикие пляски помутившегося сознания. То, что он выжил после всего, можно объяснить счастливым стечением случайностей.
Пусть так. Но как объяснить то, что он видел, когда лодка, подчиняясь неведомой воле и силе, поднявшись на поверхность океана, а потом с бешеной скоростью пронесшись по ней, вылетела наконец на этот вот берег - и Иссканр выбрался из гроба?! Как объяснить тень в воде, размерами превосходящую парусник-дом, - и плавник, на мгновение вспоровший поверхность, плавник, похожий на обломок древней башни?! Иссканру не нужно было опрашивать рыбаков, чтобы убедиться: ни один из них никогда в жизни не видел ничего подобного. Но каждый из тех, чьи предки когда-то были моряками на кораблях армады Бердальфа, наверняка слышал о подобном.