Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это к делу не относится, - маг произнёс эти слова с излишней резкостью, из чего присутствующие сделали вывод, что предположение маленького преподавателя оказалось правильным.

– И всё же, что произошло?
– настаивал на своём Флитвик, не давая Гевину увильнуть от ответа.

– Просто после окончания урока, - нехотя стал говорить аристократ, - я отменил действие заклятья и боггарт тут же изменил свою форму, становясь моим самым большим страхом. К несчастью, в это время в классе находился мой сын вместе с Драко.

– И что они увидели?
– тихо спросила ведьма, понимая, как тяжело мужчине знать, что о его страхах известно сыну.

– Боггарт превратился в молодого упивающегося с весьма характерными чертами. Мой самый больший страх после того, как у Тео проявился родовой дар матери, - что он станет упивающимся. Мне страшно, что он добровольно обратит свои возможности на службу Тёмного Лорда. Лорд и так могущественен, а с возможностями моего сына он станет просто непобедим.

– Как на это отреагировал Тео?
– спросил Флитвик, понимая, как важна была для сидящего перед ним мага реакция сына.

– Спокойно, - тихо проговорил мужчина, тем самым успокаивая слушателей.
– Он сказал, что теперь у него есть веская причина не присоединяться к змеелицому монстру.

– Так что вам удалось узнать с помощью вашего фальшивого дементора?
– спросил профессор Флитвик, переводя разговор в более спокойное русло и тем самым отвлекая мага от тягостного происшествия.

– Почти все гриффиндорцы уже умеют вызывать полноценного телесного Патронуса, - ответил Нотт, благодарный своему бывшему преподавателю за тактичность.

– Они готовятся к войне, - подтверждающе кивнула головой Нарцисса.
– Моя проверка тоже выявила тому подтверждение. У Гермионы Грейнджер я обнаружила шкаф, в котором хранится только две мантии и платье; всё остальное пространство занимают различные зелья. Их там больше, чем у мадам Помфри в Больничном крыле. Это так ужасно... Девушка вместо свиданий готовится к войне.

– А может, Грейнджер в случае необходимости трансфигурирует себе одежду из какого-то подходящего предмета?
– задумчиво проговорил Нотт.

Услышав эти слова, Флитвик только покачал головой, а Нарцисса посмотрела на мага так, словно он внезапно потерял рассудок.

– Гевин, вы настолько привыкли превращать свои мантии в плащи упивающихся, что уже почти не обращаете внимания на их сложность. Но если мисс Грейнджер сможет трансфигурировать себе приличное бальное платье, то я в то же мгновение начну процедуру по присвоению девушке звания Мастера.

– К тому же, - уточнил Флитвик, - ни одна уважающая себя ведьма не выйдет на люди в таком платье. Одно простое «Фините», и чары исчезают, так что можно остаться под взглядами сотни магов в непрезентабельном виде. Леди Малфой, я надеюсь, что вы не изъяли все эти зелья?

– Нет, - ответила ведьма и добавила: - Но я наложила специальные чары, которые сообщат мне, если этими зельями воспользуются.

– Разумно, - согласился маленький преподаватель.
– Что ещё вы обнаружили?

– Мелочи были почти у каждого гриффиндорца. Огромное количество довольно неоднозначных предметов и зелий хранится в специальном сундуке у близнецов Уизли. Но там такие сложные охранные заклятья, что не каждому старшекласснику под силу будет снять. И на них я тоже наложила сигнальные чары.

– А что вы узнали на своём уроке? – уточнил временный директор.

– Я задала вопрос, - заговорила ведьма, - какой предмет они бы хотели уметь трансфигурировать для собственной защиты, и ответить они должны были письменно. При этом некоторым ученикам я дала специально зачарованные пергаменты.

– Это те, которые Люциус подсовывает конкурентам, дабы узнать их намеренья при подписании контрактов?
– поинтересовался Нотт, прекрасно осведомлённый о слухах, бытовавших в деловых магических кругах.

Почти, - покачала головой леди Малфой.
– Я заколдовала их так, чтобы пишущий на них изложил те заклятья, которые он уже знает. И вот Гарри и Гермиона написали…

Что именно написали гриффиндорцы, маги так и не узнали, поскольку в кабинет директора влетел серебристый Патронус в виде орлана и заговорил голосом старшего Малфоя:

– Нарцисса, дорогая, твоё присутствие срочно требуется в поместье.

Появление Патронуса весьма удивило Нотта. Насколько он знал, Малфой никогда не посылал таким образом свои сообщения. Один взгляд на застывшую и побледневшую ведьму показал: в своём предположении он не ошибся.

– Люциус в опасности. Белла в нашем мэноре.

Среда часть 12

POV Драко

День выдался просто ужасным. За всё время мне не удалось даже близко подойти к Гарри. И кто в этом виноват? Наш семейный целитель, отец Нотта и моя родная мать. Все те маги, которые знают о моих чувствах и должны бы сами мне помогать. Но нет же. Ладно мистер Спенсер - с ним всё как раз ясно и понятно. Он должен был как следует изучить состояние здоровья моего зеленоглазого гриффиндорца, чтобы понять, какой вред был ему нанесён, потому так и задержал его в медицинском крыле.

Но лорд Нотт и мама... Они же могли войти в моё положение и попытаться сделать хотя бы что-то полезное. Например, посадить всех так, чтобы мы с Гарри занимались в паре, как на зельях. Нет же… И маме, и отцу Тео понадобилось именно сегодня устроить проверочную работу. Но если на трансфигурации мы просто писали, то с ЗОТИ всё обстояло гораздо хуже.

Лорд Нотт захотел проверить умение пятикурсников к защитным заклинаниям и для этого использовал фальшивого дементора. И, конечно же, для создания такого симулятора он позвал Гарри. Это было логично, ведь вся школа знала, что боггарт в присутствии Национального героя превращается в дементора. Но то, что сам Гарри после таких встреч чувствует себя плохо, преподавателя не волновало. А в том, что ему будет плохо, можно не сомневаться. Учитывая, сколько в прошлой жизни гриффиндорца было неприятностей и ужасных воспоминаний, даже незначительный контакт с дементором будет причинять ему боль.

Поделиться с друзьями: