Пара дракона
Шрифт:
Я покачала головой, уткнувшись в твердое плечо, к которому она была прижата. В объятиях Тайсона мое тело начало расслабляться, и я едва заметила, как Луи закончил последнее лечение. Краем глаза я заметила красивые аристократические черты колдуна. Он подмигнул мне, и я приподняла уголки губ в подобии улыбки. Бросив быстрый взгляд вниз, я убедилась, что Луи не только залечивает раны на моем теле, но и одел меня в джинсы, майку и классные ботинки, от которых я просто готова была пищать от восторга. Я любила магию — за исключением тех случаев, когда она использовалась против меня, и тогда я ее ненавидела. У нас были сложные отношения.
Я, наконец, отстранилась, чтобы получше разглядеть Тайсона. Его каштановые волосы в тот момент были совсем короткими и зачесаны наверх в стиле мини-ирокеза. Я никогда не видела его таким, и на секунду у меня что-то сжалось внутри. Ладно, было глупо расстраиваться из-за всего, что произошло за последний месяц, но чувствовать, что даже небольшая часть этих парней мне незнакома, что ж, это был скользкий путь к расколу в нашей стае. Я бы никогда с этим не смирилась. Никогда.
Его глаза цвета жимолости, в которых виднелись едва заметные золотистые искорки, заблестели, пока мы продолжали смотреть друг на друга, запоминая друг друга. Мне отчаянно хотелось спросить, где Брекстон, но я боялась услышать ответ. Я ничего не могла разглядеть вокруг себя, хотя этот рев доносился откуда-то издалека.
— Моя очередь, — потребовал Максимус, отталкивая брата в сторону и притягивая меня к себе. Сильное тело вампира Компасса задрожало, когда он обнял меня, и я обнаружила, что обхватываю его руками так крепко, как только могу, предлагая утешение, тепло и осознание того, что я здесь. Я была в безопасности. Они наконец-то нашли меня.
В конце концов, я не могла больше ждать.
— Джейкоб выбрался? А где Брекс?
Максимус поставил меня на ноги, и после того, как Луи быстро обнял меня, я вскоре оказалась в центре мужского сэндвича. На фоне трех массивных мужчин я выглядела невероятно миниатюрной, что мне чертовски не нравилось. Кто-нибудь, принесите мне чертову лестницу, я тут выберусь из-за дурацкой причуды генетики.
— Мы не видели Джейка с тех пор, как он последовал за тобой в лабиринт. — Максимус выглядел более чем обеспокоенным за своего брата-фейри.
— Я оставила его там после того, как убедилась, что Живчик следует за мной, — торопливо сказала я. — Я собираюсь хорошенько надрать его тощую задницу. Когда дракон Мудак напал на нас, он решил стать чертовой жертвой и сбежал.
Мое отношение проявилось в полную силу, когда я испугалась. Надеюсь, с Джейкобом все в порядке.
— Кого, черт возьми, ты назвала тощим?
От прилива облегчения я чуть не упала на колени. Я обернулась и увидела Джейкоба и Джонатана, моего отца, которые вышли из темноты в конце лабиринта. Мои ноги сами собой начали двигаться, и я бросилась к ним. Я бросилась к Джонатану. Он с легкостью поймал меня. Мы долго обнимались, прежде чем, в конце концов, я отстранилась и посмотрела в его успокаивающее лицо.
Здесь его светлые волосы казались особенно яркими, но я была удивлена, увидев, что его глаза, темно-синие, как и мои собственные, были запавшими, а вокруг них виднелись очень тонкие морщинки. Мой отец был не стар для оборотня, всего несколько сотен лет, так что на вид ему было чуть за тридцать, но, очевидно, стресс последнего времени сказался на нем. У меня было небольшое беспокойство, что, возможно, дома случилось что-то еще. Я очень надеялась, что с Лиендой и Мишей все в порядке.
Моя близняшка никогда не покидала моих мыслей; я всегда чувствовала ее в своих голове и сердце. Мы были связаны с того момента, как она открыла свои силы; какая-то часть меня была неразрывно связана с ней, очень слабая сейчас из-за расстояния между нами, но я верила, что узнаю, если с ней произойдет что-то серьезное.
Сильные руки Джонатана по-прежнему сжимали мои бицепсы, удерживая меня на месте.
— Я так рад, что с тобой все в порядке, Джесс. Последние несколько недель были настоящим адом, и я знаю, что это еще не конец, но, когда мы все снова вместе, я верю, что мы сможем победить его. Мы можем покончить с этим. Другого выбора нет.
Мне так много нужно было им рассказать, обо всем, чему я научилась в замке, но с этим придется подождать, пока я не найду свою пару.
Я бросила свирепый взгляд на Джейкоба. Он открыл рот, но я тут же оборвала его.
— Не произноси ни единого дурацкого слова. Я разберусь с тобой позже. А пока у нас есть проблемы поважнее.
У этого придурка даже не хватило приличия выглядеть обеспокоенным. Во всяком случае, его глаза сверкали, когда он пытался сдержать смех.
— Эй, Джесс, Джейк, Джонатан… — крикнул Максимус. — Давайте, мы должны помочь Брексу.
Резко обернувшись, я увидела, что другие мальчики не последовали за мной к отцу. Я заметила их спины прежде, чем они исчезли в ярком свете.
Брекстон, нуждавшийся в помощи, заставил мои ноги заплетаться, а сердце бешено колотиться. Я направилась в их сторону, хотя больше не могла их видеть. Джейкоб и Джонатан догнали меня через несколько шагов, и мы гуськом двинулись по этой земле, полной белизны и света. Я догадалась, что это центр Волшебной страны, место, которое приведет нас на Остров Богов.
Я пыталась вспомнить, что говорила Роза об этом районе. Мог ли Живчик последовать за мной сюда? Я была почти уверена, что Роза сказала мне, что он мог быть в этом центральном месте. С Брекстоном? Черт возьми!
Мои ноги стучали по белой земле, а глаза фиксировали все происходящее. Здесь не было никаких четких очертаний, только темнота лабиринта позади нас и ослепительная белизна впереди. На самом деле я не могла видеть дальше, чем на пять футов (1,52 м) перед собой.
Когда мы бежали, Джонатан взял меня за руку и сжал ее.
— Я мечтал снова услышать твой голос, Джесс. Мне очень не хватало твоего сарказма. Твои мама и сестра были вне себя от беспокойства. Особенно Миша. Твоя сестра угасает без тебя. Нам нужно как можно скорее сообщить им, что ты в безопасности.
— Надеюсь, мы скоро вернемся к ним, — сказала я, улыбнувшись отцу, испытывая облегчение от того, что моя семья была жива и здорова, когда он видел их в последний раз. Я хотела расспросить его подробнее, но сейчас было не время. Мне нужно было сосредоточиться на этом месте и Брекстоне.
Судя по тому, что сказала Роза, это был центр Волшебной страны, местность, где мы должны были найти путь к Острову Богов, но это было почти пустое место. Как раз в тот момент, когда я подумала, не потеряемся ли мы в этой белой стране навсегда, я поняла, что пейзаж меняется. Будто туман поднимался из пространства позади нас, и теперь я могла различить очертания гор. Очень странных гор. Они были похожи на большие коралловые кучи, которые были мертвыми, лишенными всякой жизни.
— Что, черт возьми, это за место? — пробормотала я, когда мои ботинки захрустели по обломкам кораллов, усеявшим тропинку. Я начала по-настоящему паниковать из-за того, что Живчик, скорее всего, последовал за мной из лабиринта. Я пыталась защитить Джейкоба, а вместо этого подвергла опасности остальную часть своей стаи. Особенно Брекстона.