Партиалы
Шрифт:
— На некоторое время должно сработать, — слова звучали приглушенно, едва различимо. Кира кивнула и последовала за ним через сад старого особняка, жалея о том, что во время кораблекрушения не держала оружие крепко. Ей не улыбалась перспектива повстречать Партиалов без него.
Оказалось, что особняк находился на небольшом скругленном мысе, соединенном с большой землей несколькими узкими заасфальтированными полосами. Путники пересекали каждую бегом, низко пригибаясь и быстро ныряя в ближайшую листву, стараясь определить, замечены ли они. Если за местностью и наблюдали другие Партиалы, то они находились в укрытии. Кира при каждой возможности оглядывалась на гавань, надеясь хоть мельком увидеть своих потерянных друзей, но их также не было видно. Она ускорила шаг, отчаянно желая обойти гавань и найти их до того, как они отойдут слишком далеко.
Сэмм провел ее через небольшую судостроительную верфь, полную высохших, трещащих лодок и проржавевших сходен, ведущих вниз к воде. Далее был старый парк, заросший деревьями и кудзу. По мнению Киры, изначально он был достаточно большим, чтобы уместить довольно большое кукурузное поле. Ее удивило, почему Партиалы не взращивали его, но, вероятно, зона военных действий была не лучшим для этого местом, которое было, кроме того, окраиной цивилизации Партиалов. Может быть, все их фермы были дальше к северу? Или они получали еду какими-то другими способами, которых она не и представить? Внезапно ее обеспокоило то, как мало она на самом деле знала о Партиалах: вот она здесь, на неизвестной ей территории, доверяет врагу, которого ее учили с детства ненавидеть. Который являлся причиной того, что она стала сиротой. Причиной того, что в восемь лет умела стрелять из пистолета.
«Так ли хорошо я понимаю, что делаю?»
Сэмм повел ее дальше от кромки воды и глубже в заросший парк, где их было сложнее увидеть. Он двигался быстро, но осторожно, его глаза бегали туда-сюда, осматривая не только то, что было по бокам от них, но и землю у них под ногами и кроны деревьев над ними. Кира пошла в ногу с ним, оглядываясь в ожидании засады, избегая упавших веток. Они шли мимо погребальной залы, и Кира мрачно посмотрела на нее. Смерть, казалось, витала в воздухе.
Из-под деревьев они вышли на шоссе, с другой стороны которого также густо рос лес. Шоссе прорезало заросли, как коридор. Сэмм внимательно посмотрел в обе стороны: с запада было пусто и ровно, а на востоке поднимался небольшой холм.
— Нам понадобится меньше времени, если мы пойдем по шоссе, а не рядом с ним, — сказал он. — Оно не ведет через город, только вокруг его границы, поэтому, возможно, никто за ним не наблюдает.
— Оно приведет нас к Маркусу и остальным?
— Им тоже нужно будет пересечь его, — кивнул Сэмм. Он указал на восток, где вдалеке дорога делала изгиб. — Там кончается полуостров, если я правильно помню. Если остальные еще не перешли шоссе, то мы перехватим их там.
Они быстро побежали, пытаясь компенсировать потерянное время. Шоссе было приподнятым над окружающей местностью дополнительными слоями асфальта, и поэтому не заросло. Никто не пересекал их путь — ни спереди, ни сзади. Вскоре дорога пошла в гору, и Кира с удивлением поняла, что остальная местность не поднималась вместе с шоссе — это был не холм, а надземная дорога. Более узкие пути проходили под ней.
— Стой, — сказала она. — Мы могли уже пропустить их.
— Я думал о том же.
— Мы должны найти их.
— Мы уже почти на базе, — сказал Сэмм, качая головой. — Нам следует добраться до нее и оттуда послать поисковую группу — у нее будет больше шансов найти твоих друзей, чем у нас двоих.
— Если только их не найдет до этого кто-нибудь другой, — сказала Кира. Она поглядела с эстакады вниз, пытаясь рассмотреть, что было там под деревьями. — Мы не можем оставить их здесь, где их могут обнаружить повстанцы.
— Не думаю, что так случится, — сказал Сэмм, касаясь своей повязки на лице, напоминая ей про линк.
— Тогда ты иди на базу, — сказала Кира. — А я буду искать Маркуса. Твоя поисково-спасательная группа сможет найти меня так же легко, как и остальных.
— Мы не можем еще раз разделиться, — настаивал Сэмм. Его голос был тихим, едва слышным через самодельную маску. Первый раз за все время он показался Кире нервным, и она почувствовала, как заражается от него волнением.
— В чем дело?
Она услышала гул мотора, который эхом отдавался от деревьев вдалеке, и побледнела.
— Вы и машины используете?
— По большей части электрические, но — да. Дальше к северу есть завод по переработке нефти.
Кира посмотрела в обе стороны шоссе, пытаясь определить, откуда шел звук.
— Сзади?
— Думаю, да, — Сэмм начал двигаться вперед. — Нам надо бежать.
— У нас нет времени, — сказала Кира, выглядывая за край ограждения. До земли было по меньшей мере двадцать футов (6,1 метра), но деревья подступали близко, и она подумала, что могла бы дотянуться до одного из них. — Нам нужно спуститься.
— Нам нельзя спускаться, — свирепо произнес Сэмм, спеша схватить ее за руку. — Мы должны двигаться вперед.
— Машины уже близко, у нас нет времени на…
— Там внизу повстанцы, — торопливо прошептал он.
Кира упала на колени, пригнувшись за стеной.
— У тебя сработал линк с ними?
— Я не могу этому помешать.
«Значит, они знают, что мы здесь». Кира уставилась ему в глаза. «У нас нет оружия. Мы не можем сражаться. Враг уже знает, что мы здесь».
«Знают ли они, что мои друзья тоже здесь?»
— Как близко? — прошептала Кира.
Сэмм сморщился.
— Я не могу сказать точно, когда линк приглушен подобным образом, но, я знаю, они близко. Семьдесят-восемьдесят ярдов (64–73 метра).
— Это достаточно точно, — сказала Кира. — Думаешь, они услышали наши голоса?
Сэмм покачал головой.
— Они настороже, но, может быть, не из-за нас. Мы не узнаем из-за чего, пока они не приблизятся, но тогда, если мы ошибемся, будет уже слишком поздно.
Кира ударила ребром ладони по бетону, выругавшись себе под нос. «Я не позволю им схватить меня». Она глубоко вздохнула, качая головой, поражаясь своей глупости, и встала: — Мы спускаемся.
— Мы не можем туда идти.
Она доскакала до места, где находилось ближайшее дерево, взглянула на подлесок двумя ярусами ниже и вскарабкалась на боковую стену. Сэмм потянул ее обратно, а она стряхнула его:
— Я не брошу своих друзей, — твердо сказала она. — Ты можешь или пойти со мной, или пойти за помощью. — Она перебралась через барьер, осторожно балансируя на краю и пытаясь оценить расстояние. Семь футов. Может, десять.
«Далековато для прыжка с места, но если я упаду, расстояние будет еще больше».
Что не очень-то и обнадеживает.
— Не стоит этого делать, Кира.
Она спрыгнула.
Она широко раскинула руки, а потом постаралась крепко схватиться за самую большую ветку, сжимая ее локтями и раскачиваясь на ней. Дерево само поймало ее в тот момент, когда Кира схватилась за дерево; его ветки впились в ее кожу и одежду. Дерево содрогнулось от еще одного прыгуна, и Кира увидела, что Сэмм прыгнул за ней следом.
Она улыбнулась:
— Спасибо.
— Ты сумасшедшая, — пробормотал он.