Пассажирка
Шрифт:
— То есть... это просто несчастный случай? — эхом моих собственных мыслей робко спросила госпожа Варга, прижимаясь к мужу.
— Совершенно верно, — губы Дариана тронула ободряющая усмешка, которой дипломаты обычно одобряют капитуляцию, выдавая ее за победу. — Трагическая случайность, не более. Идемте. Пустые дискуссии не сделают воздух в этом секторе пригоднее для дыхания.
Процессия послушно потянулась вслед за Ворном. Наследник облегченно выдохнул, заглатывая прозвучавшую удобную ложь как единственное доступное лекарство. Но я-то видела. Я знала цену этой улыбке. Дариан не просто обманывал их — он милосердно заменял для них разверзшуюся бездну привычной, «понятной» катастрофой, в которой еще оставалось место для надежды.
Я тоже поплелась в сторону челнока вместе со всеми. То ли Дариан был абсолютно прав, то ли из-за избытка адреналина в крови дышать становилось все сложнее. Словно воздух внезапно загустел и отказывался проходить в легкие. Или, наоборот, становился все более разреженнее и непригоднее к жизни. Скорее бы улететь отсюда ко всем чертям... Но я мгновенно забыла об одышке, когда внезапная мысль буквально ударила под дых: челноки были на ручном управлении. Я только сейчас вспомнила про этот «маленький факт». А из команды с нами были лишь техник и перепуганный стюард.
Пришедшая в голову мысль настолько выбила из колеи, что я в шоке замерла на месте, не обращая внимания на остальных. Впрочем, группа далеко не ушла. Я уже открыла рот, чтобы спросить, кто именно собирается выводить машину из дока, как Лиам меня опередил. Только вопрос у него был совсем другой.
— Погодите… — стюард замер в круге кроваво-красного света. И я неожиданно обратила внимание, что его движения были какими-то дергаными. Лиам судорожно тер шею прямо над воротником. — Там… — он указал на переплетение труб и кабелей под потолком. — Вы слышали? Будто шелест. Или скрежет. Будто кто-то… скользит.
Все застыли. Даже я непроизвольно задрала голову вверх, рассматривая в темноте жгуты кабелей и коммуникации. Но это длилось недолго. Первым опомнился безопасник:
— Лиам, не до твоих фантазий сейчас! Соберись! — Ворн даже не обернулся. — Корабль разваливается, в трубах течет хладагент под давлением, вот и все, что там может скрежетать!
Слова безопасника прозвучали логично. Но напуганным до смерти пассажирам хватило и этого, чтобы снова начать волноваться.
— Нет, вы не понимаете, это… — Лиам снова дернул плечом, его глаза начали испуганно бегать по сторонам.
— Да к демону ваши звуки! Я согласен с Торном, нам нужно побыстрее отсюда выбираться! — Адриан, наследник империи, внезапно перекрыл дорогу безопаснику, и его голос сорвался на визг, окончательно перебивая стюарда. — Но меня интересует один вопрос. Инспектор Ворн, вы сказали — «ручное управление». Я только сейчас сообразил: а кто из нас будет пилотировать? Этот мальчишка, который не может отличить шампанское от дезинфектора? — И Адриан невежливо ткнул пальцем почти в нос Лиаму. — Или, может быть, механик, который привык копаться в гайках, а не летать?!
Ворн застыл. Я видела по его затылку, как напряглись мышцы шеи. Кажется, эту «мелочь» он действительно не учел. Но и признавать ошибку он не собирался.
— Тихо! — рявкнул Ворн, и эхо его голоса улетело под высокие своды дока. Он развернулся к Адриану, его взгляд был бешеным. — Сначала мы доберемся до катера. А потом…
— А потом мы просто будем сидеть в нем и ждать, пока «Аврора» нас выжмет в вакуум?! — не унимался наследник. — Нам нужен пилот! Вы понимаете, что мы все трупы, если за штурвал сядет дилетант? Зря вы это все затеяли! Если все так серьезно, то нужно было прорываться к спасательным шлюпкам с автопилотом. Я, например…
— Замолчите, — Дариан сделал шаг вперед, и его рука спокойно, почти буднично легла мне на плечо.
Он единственный в этой суматохе сохранял ледяное спокойствие. Арлинт посмотрел на Ворна, затем на Адриана, и, наконец, перевел взгляд на меня. В его бирюзовых глазах не было ни тени сомнения.
— У нас есть пилот, — произнес он так уверенно, что Адриан подавился очередным возмущением. — Лучший из всех, кого вы могли бы пожелать в этой ситуации.
Ворн прищурился, переводя взгляд с Дариана на меня, и в его глазах промелькнуло недоверие:
— Аудитор? — с удивлением прохрипел он. — Вы шутите, Торн?
Сказать, что я растерялась, услышав слова Дариана, не сказать ничего. Да, в академии я была пусть не лучшей, но в первую пятерку по умениям и навыкам входила точно. Вот только с той поры утекло немало лет. А я за все это время штурвал даже на картинках не видела. И теперь Торн хочет, чтобы я вывела катер через сравнительно небольшое отверстие в открытый космос? Он сошел с ума или перегрелся?..
В былые года я вряд ли бы призналась в том, что чего-то не знаю или не умею. Гордость бы не позволила. Но жизнь «на дне» оставила на мне свой неизгладимый след. Я не могла и не хотела рисковать чужими жизнями. От одной только мысли, что на мне будет лежать ответственность за пассажиров, тряслись руки. Да я сама уже давно перекочевала в категорию пассажиров. И менять ничего не собиралась. Потому что так было проще. Не было ответственности. Можно было спрятать голову в песок, образно говоря, и сделать вид, что опасности нет. И я уже открыла рот, чтобы отказаться от сомнительной чести, сообщить, что я — всего лишь недоучка из Академии, когда Ворн уже с возмущением, а не недоверием повторил:
— Вы шутите, Торн? — безопасник размашисто шагнул ко мне, и я кожей почувствовала его тяжелый, сканирующий взгляд. — Ваша подружка? Да она выглядит так, будто первый раз видит технический док. Аудиторы — это крысы, которые копаются в отчетах, а не в навигационных картах!
Рука Дариана потяжелела у меня на плече, а голос стал еще холоднее, если так только можно было сказать:
— Инспектор, — голос Дариана превратился в ледяной, — Аглая закончила Академию по спецкурсу, прежде чем ее… перевели в наше ведомство. Тот факт, что в ее официальном личном деле отсутствует запись о дипломе — лишь часть ее оперативной легенды. Вы ведь понимаете, что такое «нулевой допуск»?
Внутри меня все похолодело. Оперативная легенда? Нулевой допуск? Дариан рехнулся? Что он несет?! Но арлинт врал так вдохновенно, что я сама почти поверила в свое шпионское прошлое. Когда на самом деле за плечами были лишь бесконечные смены на пузатых сухогрузах чайной компании, где я, будучи практиканткой, до мозолей стирала руки о неподатливые рычаги управления, пытаясь удержать груженую «корову» в фарватере. Мне захотелось проорать ему в лицо, что мой последний полет в Академии закончился тем, что меня вышвырнули за дверь без права восстановления. Но я поперхнулась собственным возмущением. Взгляд Дариана, впившийся в меня, ясно давал понять: сейчас не время для честности.
— Ну конечно! — взвизгнула Мирабель, всплеснув руками. — Мы доверим свои жизни девице с улицы, без лицензии, потому что так сказал господин Посланник! Это абсурд! Я не сяду в катер, если за штурвалом будет эта… эта особа!
— Значит, вы останетесь здесь, — коротко бросил Ворн, даже не глядя на нее. Он продолжал изучать мое лицо. Скорее просто для того, чтобы не дать разгореться истерике, чем поддерживая меня. — Слушай меня, пилот. Эти катера — не яхты класса «люкс». Там нет мягких кресел и голосового управления. Там рычаги, ручной впрыск и инерция, которая вывернет тебе суставы, если ты не умеешь чувствовать вектор. Ты когда-нибудь держала в руках реальный штурвал? Не симуляцию?