Павшая святыня
Шрифт:
— Тебе повезло, что я почти не сплю, детка, — раздался в трубке женский голос.
На заднем плане послышался низкий мужской голос.
— Извини, это срочно, — быстро сказала Люси.
По тому, как изменилась интонация женщины на другом конце линии, я поняла: она мгновенно собралась.
— Что случилось? — спросила она уже совсем другим тоном.
Люси глубоко вздохнула.
— Прозвучит безумно, но прошлой ночью я встретила одну девушку. Она убегала от кого-то... кого-то опасного. Она находилась в одном учреждении в Турине, вроде больницы.
— «Святая Обитель», — подавшись вперед, сказала я в телефон. — Что-то вроде приюта под управлением Церкви для матерей-одиночек и стариков, плюс немного психиатрической помощи.
На том конце надолго повисла тишина, прежде чем женщина заговорила.
— Да ты, блядь, издеваешься.
— Что? — Люси вопросительно приподняла бровь, глядя на меня.
— Детка, у тебя особый талант, просто пугающая способность каждый раз вляпываться в самое дерьмо. Неприятности сами тебя находят, Люси. Это дар. Или, в моём случае, поскольку мне приходится переживать, останешься ты жива или нет, проклятие.
В трубке послышался шелест сброшенного одеяла и возня с телефоном.
— О чем ты говоришь? — позвала Люси.
Вместо женщины ответил мужчина с легким ирландским акцентом:
— Она пошла запускать ноут. Как поживаешь, малышка?
Люси улыбнулась телефону. Этот парень ей явно нравился.
— Всё хорошо. Просто хочу помочь Катарине, но не знаю как.
— Если моя жена в чём-то и хороша, так это в том, чтобы указывать другим, что делать, — с усмешкой сказал он. — Она во всём разберётся, так что не забивайте этим свои хорошенькие головки. Катарина, верно? Я Брэн.
— Привет. — Я помахала телефону рукой, прежде чем осознать, насколько глупо это выглядело.
— Привет. А моя вторая половинка, та, что прямо сейчас носится с голой задницей, врубая компьютер — Джада.
Я улыбнулась. Ничего не могла с собой поделать. Было что-то невероятно успокаивающее в том, как эти люди общались друг с другом, в их уверенности и лёгкости. Они явно были семьёй, пусть и не по крови. На мгновение меня болезненно кольнула зависть.
— Так, я здесь, — отозвалась Джада. — Приятно познакомиться, Катарина. Я могу называть тебя Кэт?
— Конечно, — согласилась я, подозревая, что любые возражения будут проигнорированы.
— Где Массимо? — деловито спросила Джада. — Пардон, отец Лучиано.
Я уставилась на телефон.
— Что? — переспросила медленно.
На лице Люси отразился тот же шок. Мы еще не упоминали имя Массимо в разговоре.
Джада нетерпеливо вздохнула.
— Знаю, знаю. Сюрприз! Представьте себе, я уже в курсе части происходящего. Миры столкнулись и всё такое. Поудивляемся причудам судьбы позже… Где Массимо?
— Не знаю, — с трудом выдавила я. — В лечебнице случился пожар…
В трубке послышался быстрый стук клавиш.
— Уже вижу. Крупный. Это место разнесло к чёртовой матери. И отлично.
— Массимо вернулся внутрь, чтобы найти маленькую девочку, которая там жила, — сказала я Джаде. — Это был последний раз, когда я его видела.
— Массимо отправился кого-то спасать? — Джада усмехнулась. — Можно вытащить парня из «Коль Москин», но под всей этой психопатией он всё равно останется чёртовым героем с чересчур добрым сердцем.
Она ещё немного постучала по клавишам.
— Что ты делаешь? — спросила Люси.
— Проверяю больничные записи на предмет тех, кто умер прошлой ночью, — бесстрастно ответила Джада, а у меня в этот момент будто земля ушла из-под ног.
— На его имя ничего нет, хотя опознать тело смогли бы по армейским жетонам.
— У него их нет. — Я вытащила жетоны из кармана одолженного платья. — Они у меня.
На заднем фоне раздался тихий свист Брэна.
— О-о. Да он втрескался. Причём по-настоящему.
Джада проигнорировала мужа.
— Ладно. Похоже, среди поступивших нет никого с тяжёлыми ожогами, так что… скорее всего, с ним всё в порядке и сейчас он где-то ищет тебя.
Слава богу.
Я обхватила голову руками и уставилась на ковер. Сердце бешено колотилось. Нервы сдавали. Жетоны покачивались на платье, тускло поблескивая.
Люси погладила меня по спине.
— Что нам делать?
— Я не смогу найти Массимо, если он сам не захочет, чтобы его нашли. Этот человек — настоящий призрак. L'Ombra, — сказала Джада.
L'Ombra. Тень.
— Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, — ждать, пока он сам тебя найдёт. А он найдёт. Более того, если он отдал тебе свои жетоны, то, скорее всего, уже знает, где ты.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
— Неважно. Я попробую с ним связаться, но этот парень меняет телефоны чаще, чем носки.
— Ей также нужно добраться до матери, — добавила Люси. — Это здесь, в городе, но она боится, что люди, которые ее ищут, будут ждать ее там.
Джада долго молчала, а затем выругалась себе под нос.
— Ждите Массимо. Никуда не суйтесь, пока он не выйдет на связь. Масс со всем разберется. Люси, не вздумай пропустить экзамен. Катарина, оставайся в отеле, я пришлю еще одного охранника в помощь. В худшем случае, если Масс скоро не объявится, я пришлю тебе паспорт, и ты прилетишь сюда, в Нью-Йорк. Там и решим, что делать дальше.
— Нью-Йорк? Я не могу полететь в Америку без мамы, — быстро ответила я.
Она помедлила.
— Верно. Если Массимо найдет тебя, это и не понадобится. Он возьмет всё на себя, ясно? Просто жди, когда он за тобой придет.
Я кивнула. Люси перекинулась с ней еще парой коротких фраз на прощание и повесила трубку.
— Она... колоритная, — неуверенно произнесла я.
Люси рассмеялась.
— Она хладнокровная сука, и я ее обожаю.
— Звучит круто. Но я не понимаю, откуда она уже знает про Массимо и «Святую Обитель», — задумчиво произнесла я.
Люси пожала плечами.
— Если Джада кого-то знает, значит, она когда-то в чем-то им помогала. Она сказала, что Массимо служил в «Коль Москин», итальянском спецназе. Может, она знает его через своего старшего брата, Элио. Кажется, Элио был полковником или вроде того. Он лучший друг мужа моей сестры.