ЖАНРЫ

Павшая святыня
Шрифт:

— Тебе повезло, что я почти не сплю, детка, — раздался в трубке женский голос.

На заднем плане послышался низкий мужской голос.

— Извини, это срочно, — быстро сказала Люси.

По тому, как изменилась интонация женщины на другом конце линии, я поняла: она мгновенно собралась.

— Что случилось? — спросила она уже совсем другим тоном.

Люси глубоко вздохнула.

— Прозвучит безумно, но прошлой ночью я встретила одну девушку. Она убегала от кого-то... кого-то опасного. Она находилась в одном учреждении в Турине, вроде больницы.

«Святая Обитель», — подавшись вперед, сказала я в телефон. — Что-то вроде приюта под управлением Церкви для матерей-одиночек и стариков, плюс немного психиатрической помощи.

На том конце надолго повисла тишина, прежде чем женщина заговорила.

— Да ты, блядь, издеваешься.

— Что? — Люси вопросительно приподняла бровь, глядя на меня.

— Детка, у тебя особый талант, просто пугающая способность каждый раз вляпываться в самое дерьмо. Неприятности сами тебя находят, Люси. Это дар. Или, в моём случае, поскольку мне приходится переживать, останешься ты жива или нет, проклятие.

В трубке послышался шелест сброшенного одеяла и возня с телефоном.

— О чем ты говоришь? — позвала Люси.

Вместо женщины ответил мужчина с легким ирландским акцентом:

— Она пошла запускать ноут. Как поживаешь, малышка?

Люси улыбнулась телефону. Этот парень ей явно нравился.

— Всё хорошо. Просто хочу помочь Катарине, но не знаю как.

— Если моя жена в чём-то и хороша, так это в том, чтобы указывать другим, что делать, — с усмешкой сказал он. — Она во всём разберётся, так что не забивайте этим свои хорошенькие головки. Катарина, верно? Я Брэн.

— Привет. — Я помахала телефону рукой, прежде чем осознать, насколько глупо это выглядело.

— Привет. А моя вторая половинка, та, что прямо сейчас носится с голой задницей, врубая компьютер — Джада.

Я улыбнулась. Ничего не могла с собой поделать. Было что-то невероятно успокаивающее в том, как эти люди общались друг с другом, в их уверенности и лёгкости. Они явно были семьёй, пусть и не по крови. На мгновение меня болезненно кольнула зависть.

— Так, я здесь, — отозвалась Джада. — Приятно познакомиться, Катарина. Я могу называть тебя Кэт?

— Конечно, — согласилась я, подозревая, что любые возражения будут проигнорированы.

— Где Массимо? — деловито спросила Джада. — Пардон, отец Лучиано.

Я уставилась на телефон.

— Что? — переспросила медленно.

На лице Люси отразился тот же шок. Мы еще не упоминали имя Массимо в разговоре.

Джада нетерпеливо вздохнула.

— Знаю, знаю. Сюрприз! Представьте себе, я уже в курсе части происходящего. Миры столкнулись и всё такое. Поудивляемся причудам судьбы позже… Где Массимо?

— Не знаю, — с трудом выдавила я. — В лечебнице случился пожар…

В трубке послышался быстрый стук клавиш.

— Уже вижу. Крупный. Это место разнесло к чёртовой матери. И отлично.

— Массимо вернулся внутрь, чтобы найти маленькую девочку, которая там жила, — сказала я Джаде. — Это был последний раз, когда я его видела.

— Массимо отправился кого-то спасать? — Джада усмехнулась. — Можно вытащить парня из «Коль Москин», но под всей этой психопатией он всё равно останется чёртовым героем с чересчур добрым сердцем.

Она ещё немного постучала по клавишам.

— Что ты делаешь? — спросила Люси.

— Проверяю больничные записи на предмет тех, кто умер прошлой ночью, — бесстрастно ответила Джада, а у меня в этот момент будто земля ушла из-под ног.

— На его имя ничего нет, хотя опознать тело смогли бы по армейским жетонам.

— У него их нет. — Я вытащила жетоны из кармана одолженного платья. — Они у меня.

На заднем фоне раздался тихий свист Брэна.

— О-о. Да он втрескался. Причём по-настоящему.

Джада проигнорировала мужа.

— Ладно. Похоже, среди поступивших нет никого с тяжёлыми ожогами, так что… скорее всего, с ним всё в порядке и сейчас он где-то ищет тебя.

Слава богу.

Я обхватила голову руками и уставилась на ковер. Сердце бешено колотилось. Нервы сдавали. Жетоны покачивались на платье, тускло поблескивая.

Люси погладила меня по спине.

— Что нам делать?

— Я не смогу найти Массимо, если он сам не захочет, чтобы его нашли. Этот человек — настоящий призрак. L'Ombra, — сказала Джада.

L'Ombra. Тень.

— Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, — ждать, пока он сам тебя найдёт. А он найдёт. Более того, если он отдал тебе свои жетоны, то, скорее всего, уже знает, где ты.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я.

— Неважно. Я попробую с ним связаться, но этот парень меняет телефоны чаще, чем носки.

— Ей также нужно добраться до матери, — добавила Люси. — Это здесь, в городе, но она боится, что люди, которые ее ищут, будут ждать ее там.

Джада долго молчала, а затем выругалась себе под нос.

— Ждите Массимо. Никуда не суйтесь, пока он не выйдет на связь. Масс со всем разберется. Люси, не вздумай пропустить экзамен. Катарина, оставайся в отеле, я пришлю еще одного охранника в помощь. В худшем случае, если Масс скоро не объявится, я пришлю тебе паспорт, и ты прилетишь сюда, в Нью-Йорк. Там и решим, что делать дальше.

— Нью-Йорк? Я не могу полететь в Америку без мамы, — быстро ответила я.

Она помедлила.

— Верно. Если Массимо найдет тебя, это и не понадобится. Он возьмет всё на себя, ясно? Просто жди, когда он за тобой придет.

Я кивнула. Люси перекинулась с ней еще парой коротких фраз на прощание и повесила трубку.

— Она... колоритная, — неуверенно произнесла я.

Люси рассмеялась.

— Она хладнокровная сука, и я ее обожаю.

— Звучит круто. Но я не понимаю, откуда она уже знает про Массимо и «Святую Обитель», — задумчиво произнесла я.

Люси пожала плечами.

— Если Джада кого-то знает, значит, она когда-то в чем-то им помогала. Она сказала, что Массимо служил в «Коль Москин», итальянском спецназе. Может, она знает его через своего старшего брата, Элио. Кажется, Элио был полковником или вроде того. Он лучший друг мужа моей сестры.

Поделиться с друзьями: