Перекрёсток миров
Шрифт:
— И тем не менее, они это сделали, — вздохнула Ария. — Вопрос — зачем? Что изменилось?
— Возможно, они обнаружили, что полиция знает о их планах насчёт благотворительного бала, — предположил Макс. — Если информатор доложил Пятнистому, что мы раскрыли его схему со скиммерами…
— То он решил заставить нас замолчать навсегда, — закончила его мысль Ария. — И на этот раз без пираний и других изощрений.
— Похоже на то, — согласился Макс.
Они замолчали, погружённые каждый в свои мысли. Фургон продолжал движение, периодически поворачивая и меняя скорость. Без возможности видеть дорогу, было сложно понять, куда именно их везут, но Ария пыталась отслеживать направление по ощущениям.
— Мы движемся на север, — наконец сказала она. — Возможно, к промышленным районам или к старым доками.
— Или к горам, — добавил Макс. — Там много заброшенных шахт и тоннелей.
Ария вздрогнула от этой мысли. Заброшенная шахта была бы идеальным местом, чтобы избавиться от тел, не оставляя следов.
— Надеюсь, ты ошибаешься, — тихо сказала она.
— Я тоже, — согласился Макс.
Фургон внезапно замедлился, а затем остановился. Снаружи послышались голоса, скрип открывающихся ворот. Они въезжали куда-то.
— Приехали, — пробормотала Ария, напрягаясь в ожидании.
— Что бы ни случилось, — быстро сказал Макс, — помни: мы выберемся. Мы уже делали это раньше. Сделаем снова.
Двигатель заглох, и наступила зловещая тишина. Затем боковая дверь отъехала в сторону, и яркий свет ударил им в глаза после долгой темноты.
— Добро пожаловать в ваш новый дом, — произнёс знакомый голос. — Хотя, боюсь, пребывание здесь будет недолгим.
Проморгавшись от яркого света, они увидели знакомую фигуру Леонарда Пятнистого, который стоял у входа в какое-то промышленное здание, выглядя таким же элегантным и самоуверенным, как и при их первой встрече.
— С возвращением в мир неприятностей, — продолжил он с неприятной улыбкой. — Надеюсь, вы готовы к тому, что будет дальше.
— Если это включает в себя ещё одну лекцию о ваших гениальных планах, — не удержался Макс, — то я предпочёл бы сразу перейти к попыткам побега. Сэкономим время всем.
Пятнистый рассмеялся, но в его глазах не было и тени весёлости.
— Ваш юмор неуместен, мистер Соколов, — сказал он. — В этот раз всё будет иначе. Никаких лекций, никаких шансов на побег. Только быстрое и эффективное решение проблемы, которой вы оба стали для моего бизнеса.
Он кивнул охранникам:
— Приведите их внутрь. И убедитесь, что они надёжно закреплены. Больше никаких сюрпризов.
Их грубо вытащили из фургона и потащили к зданию. Теперь Ария могла лучше рассмотреть место — это была старая фабрика или склад на окраине города. Вокруг не было видно других строений, только тёмные очертания деревьев вдалеке.
Глава 25. Подозрения и откровения
Сырость заброшенного склада пропитывала всё вокруг, оставляя на языке привкус ржавчины и времени. Макс и Ария сидели спиной к спине, прикованные к массивным металлическим стульям, вмонтированным в бетонный пол. На этот раз Леонард Пятнистый не стал рисковать — никаких верёвок, только холодный, непоколебимый металл наручников.
После короткой, но угрожающей речи Пятнистый оставил их одних в большом пустом помещении, пообещав вернуться "с особым гостем, которому будет интересно их увидеть". Кто бы ни был этот гость, ясно одно — его визит не сулил ничего хорошего.
Прошло, вероятно, около часа, прежде чем Макс нарушил молчание:
— Занятно, они даже не потрудились нас обыскать на этот раз.
— Видимо, уверены, что мы безоружны, — отозвалась Ария. — И они правы. Мой пистолет остался во дворе.
Макс молчал несколько секунд, а затем произнёс с нехарактерной для него холодностью:
— Да, твой пистолет… Забавная штука.
Что-то в его тоне заставило Арию напрячься.
— Что ты имеешь в виду?
— Просто размышляю вслух, — медленно ответил Макс. — Уже второй раз мы оказываемся в ситуации, когда в нашу квартиру вламываются преступники. И второй раз ты, офицер полиции с табельным оружием, почему-то не используешь его по назначению.
Ария резко обернулась, насколько позволяли наручники, пытаясь увидеть выражение его лица.
— О чём ты говоришь?
— В первый раз я решил, что тебя застали врасплох, — продолжил Макс тем же отстранённым тоном. — Но сегодня? У тебя был пистолет. Ты слышала, как они взламывают дверь. У тебя было время подготовиться. И что ты сделала? Выпустила несколько выстрелов в воздух для отвода глаз и побежала.
— Я стреляла, чтобы задержать их! — возмутилась Ария. — Что ты пытаешься сказать?
Макс повернул голову, пытаясь встретиться с ней взглядом:
— Я пытаюсь понять, почему профессиональный полицейский дважды избегает прямой конфронтации с преступниками, даже когда имеет преимущество? Это… наводит на определённые мысли.
— Какие ещё мысли? — в голосе Арии прозвучали одновременно шок и гнев.
Макс сделал глубокий вдох:
— Возможно, ты не хотела стрелять в них, потому что… они твои сообщники?
Повисла оглушительная тишина. Макс почувствовал, как тело Арии напряглось, стало неподвижным, словно изваяние.
— Ты… — её голос был опасно тихим, — ты действительно считаешь, что я могла быть в сговоре с Пятнистым? Серьёзно, Макс?
— Я рассматриваю все возможности, — ответил он, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри всё переворачивалось от собственных слов. — Факты таковы: в полиции есть информатор. Ты имела доступ ко всей информации обо мне. И дважды, имея оружие, ты избегала его применения против тех, кто на нас напал.
— Я не могла стрелять на поражение! — наконец взорвалась Ария. — В первый раз меня действительно застали врасплох, а Шрам и его громилы были в бронежилетах. Сегодня у меня был выбор: пытаться убить их и, вероятно, умереть в перестрелке, или выжить и искать другой способ спастись!