Перелетные работы
Шрифт:
– Подумаешь, - сказала Аленка, робко входя в комнату, - а я зато в новой школе лучше всех учусь читать.
Я завела железную дорогу. Состав вздрогнул и тронулся. Аленка вскрикнула и отскочила. Контролер с сумкой через плечо выпал из ваго-на...
Но тут в дверях показались зеленые тапочки и черные расхлябан-ные сапоги.
– Пойдем!
– рявкнули сапоги и притопнули на месте.
Зеленые тапочки суетливо пританцовывали.
Аленка с Наткой одевались в прихожей. Моя мама услужливо пода-вала пальто Натке. Натка ворчала и скрипела сапогами. Аленка одевалась с трудом. Сжав кулаки, она просовывала руки в рукава и пыхтела.
– Что у тебя в руке?
– строго спросила Натка.
– Ничего, - ответила Аленка и, моргая, посмотрела на ее плечо.
– Что у тебя в руке?
– грозно повторила Натка и потребовала: - Ну-ка смотри мне в глаза.
– Ни-че-го...
– тихо повторила Аленка и посмотрела на ее кара-кулевый воротник.
– Все понятно!
– сказала Натка и разжала ее кулак.
– Ах!
– подпрыгнули зеленые тапочки.
На ладони у Аленки лежал контролер, выпавший из вагона.
– Это мое!
– сказала я.
– Где взяла?
– грозно крикнула Натка и тряхнула черной гривой волос.
Аленка молчала.
– Где взяла? Я тебя спрашиваю!
Зеленые тапочки торопливо прибежали на помощь.
– Леля эту куколку подарила!
– сказала моя мама.
– Да что ты!
– удивилась я.
– Подарила!
– повторила моя мама и наступила мне на ногу зеле-ной тапочкой.
– Да не дарила я!
– возмутилась я.
– Зачем ты наступаешь мне на ногу?
Моя мама больно шлепнула меня:
– Так подари!
– Нам чужого не надо!
– сухо сказала Натка, выдернула куколку из рук Аленки и засунула в карман моего платья.
Натка направилась к двери и потянула за собой Аленку.
– Приходите еще!
– захихикали зеленые тапочки.
– Непременно, - сухо сказала Натка.
– Не забывайте Аграфену Федосеевну!
– Увидимся - нет ли?
– окликнула я Аленку.
Аленка обмерила меня взглядом и таинственно улыбнулась:
– Кто знает?
– и пожала плечами.
Когда мы закрыли за ними дверь, в подъезде раздался грубый голос Натки: "Ах ты дрянь!" - и сухой хлопок. Аленка громко заревела.
Каждое утро я поджидала Натку и Аленку, но они больше не при-ходили. Я грустила и занималась с учительницей английского языка. Она близко жила, поэтому я ходила к ней одна, а моя мама каждый раз смо-трела в окно, как я пересекаю двор и исчезаю в ее подъезде. Я мечтала приехать к тете Груше, войти в ее комнату и поздороваться с ней по--английски. А потом из угловой квартиры тридцать вышла бы Вовкина ба-бушка и спросила бы меня: "Haw old are you?", и я бы ответила: "Fourth!"
Однажды я вышла из дому, а моя мама не смотрела мне вслед. Зазвонил телефон, и ее ноги, обутые в зеленые тапочки, вынесли ее в коридор снять трубку. "Алле-алле!
– закричала она.
– Что вы сказали? Нет, ничего не слышно!" Я шла через двор и, дойдя до угла нашего дома, взглянула в просвет улицы. Узко синело небо, деревья качались от ветра и хлестали его острыми ветками. На остановке, спиной ко мне, стояла Аленка с черным ранцем на плечах. Ранец застегивался на две металлические пряжки. На крышке ранца между застежками краснел гриб--мухомор. Я отвернулась и увидела угол соседнего дома, в котором женщина с квадратным лицом нетерпеливо поджидала три рубля.
Я зажмурилась и шагнула в просвет между домами.
– Привет!
– обрадовалась Аленка и побежала мне навстречу.
В ранце что-то глухо постукивало.
– Какая встреча!
– крикнула я и расставила руки, чтобы ее обнять.
– Какое у тебя пальтишко!
– ахнула Аленка.
– Да, - кивнула я и повернулась к ней спиной.
Пальтишко у меня было голубым с черным воротником и красными снегирями, вышитыми на груди и на спине. На груди снегири сидели на ветках, а на спине, расправив крылья, взлетали.
– А я хожу здесь в новую школу, - сказала Аленка и показала на Оперный театр.
– Видишь, тропинка? Идешь все время прямо, прямо, потом поворачиваешь за дом, а там снова проходишь дворами мимо кот-лована, мимо забора, через дорогу, и там будет такая ограда из белых досок. Так вот, одну доску отодвинешь, пролезешь в щелочку - и ты уже в школе.
Я пристально всматривалась в дорогу. Издалека медленно приблизи-лся синий квадрат троллейбуса с усами кузнечика. К стеклу были при-клеены цифры - тридцать один.
– Тридцать один, - прочитала я и с надеждой посмотрела на Аленку.
– Ну я сейчас поеду, - улыбнулась она.
– Аленушка, - ласково начала я и погладила ее по черной перчатке. Аленка убрала руку в карман.
– Не знаешь ли ты, как до-ехать до тети Груши?
– Может быть, - засмеялась она, отходя к краю остановки.
Я шагнула за ней. Троллейбус подошел совсем близко.
– А не скажешь ли ты номер троллейбуса?
Троллейбус остановился и, уронив искры, пошевелил усами.
– Может быть, - ответила Аленка, взбегая по ступенькам.
Я поднялась следом и повисла на поручне.
– Прошу тебя, научи!
– прошептала я.
– Поехали!
– отрывисто крикнула Аленка.
Двери троллейбуса закрылись.
Мы посмотрели друг на друга и захохотали.
Я закрыла рукой один глаз и сказала:
– Я - это ты!
И Аленка тоже зажмурила глаз и ответила:
– А я - Домна Чмелева!
Мы снова захохотали и сели на свободное место. Я у окошка, Аленка с краю. Мы болтали ногами.
– Запоминай, - сказала Аленка.
Я прислушалась.
– И вот сейчас осень, - начала Аленка ласковым голосом.
– Мы приходим на первый урок, и нам выдают грабли. Мы переодеваемся во что попроще, в резиновые сапоги до колен и теплые куртки, и выходим во двор - разгребать листья. Есть листья сухие - те, что упали недавно. Они желтые, зеленые и красные, как ладонь. А есть мокрые, с прелым запахом, они самыми первыми упали на землю и побурели от сырости. А нам все равно, что верхние листья, почти живые, что нижние. Мы их все мешаем граблями и сгребаем в кучи. А потом те кучи горят, и запах от них мокрый и едкий, как будто бы все время плачешь. Да только мы не плачем никто, мы сидим в классе за партами и смотрим, как внизу дым тонко тянется к окнам нашего класса, а учительница на доске рисует крупную букву "А"...