Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перламутровая чешуйка
Шрифт:

— А ведь в наше время таких не было…

— Может за счёт редких посещений, она не попадалась на глаза?

— Неподалёку была одна из перевалочных баз контрабандистов. Моих, естественно. Сам понимаешь, бывал я здесь регулярно. Думаю, пора возвращаться. Тут ничего, могущего нам навредить, нет.

Поднимались хоть и споро, но не так поспешно как ранее: опасность обнаружения оказалась мнимой, так что можно было слегка расслабиться. Дэ Руц отправился с как-то умудрившимся опять его обогнать старичком за следующей партией, благоразумно решив положить предыдущую чешуйку в общий штабель по приходе с нынешней. Взяв чешую, Дэ Руц вместе с Та Катом (да как он так быстро ходит!) с прежней деловой торопливостью отправился к пункту «Б» его незамысловатого маршрута, а вот потом…

Ещё на подходе молодой лун почуял неладное. Оставленная им духовная чешуйка должна была испускать свечение, что являлось крайне заметным в ночной темноте. Но около метрового бурьяна царила первобытная тьма, наталкивавшая на весьма логичный вывод: артефакт кто-то взял, и если это не шутка старика, а он всё это время был рядом, значит…

— Случилось чего? — осведомился Та Кат, заметивший побледневшую человеческую физиономию огненного луна.

Врать о ПОДОБНОМ, значило предать свой народ, свою страну, самого себя, поэтому Дэ Руц вытянул дрожащую от глубочайшего для него потрясения руку, указывая на то место, куда он некоторое время назад отложил чешуйку, — Т-т-там…

— Что «т-т-там»?

— Я-я п-подвёл…

— Говори нормально, — старик, при неслабом магическом истощении после вскрытия схрона, всё-таки смог выпустить ещё немного магии, что одновременно напугало молодого луна, но в то же время избавило от приступа заикания.

— Духовная чешуя, — Дэ Руц умудрился доказать, что всегда найдётся лицо белее, чем можно предположить.

Старый сюаньлун тоже, видимо, решил показать чудеса в своём исполнении, потому как совершил нечто похожее на телепортацию на близкие дистанции, мгновенно оказавшись в указанном месте. И повёл себя странно. Вместо того чтобы осматривать место, где лежала так загадочно пропавшая чешуйка, Та Кат неожиданно подошёл к зарослям льна, после чего смял в руках один из листочков ближайшего растения, а затем направил в него сырой поток магической энергии. Выглядящий измочаленным кусок растения мигом вытянулся в сторону идущей энергии, и на глазах вернул себе первоначальный вид, став даже мощнее, чем был до этого.

— Вот значит как… — пробормотал себе под нос чёрный лун, — А я-то всё думал, почему при применении обнаружения не было ни откликов животных, ни следов насекомых. Магически мутировавший лён, — объяснил он для Дэ Руца, — Видимо появился здесь за то время, когда скала втягивала в себя магическую энергию для артефактов, не выдавая её на импульсы. Своеобразная дополнительная защита, пошедшая бонусом, — заинтересованно, несмотря на всю паршивость ситуации, заключил лун, — И теперь она обернулась против нас.

Хруст ветки произвёл на двух лунов, созерцающих последствия катастрофы, такой эффект, какой производит на прекрасно вышколенную собаку свисток для команд. Почти в ту же секунду посреди льняного поля, ближе к той части, где тропинка, его огибающая, перерастала в тропку, идущую вглубь растущей за зарослями льна рощи, раздался громкий шелест и шорох, будто что-то крупное изо всех сил продиралось в направлении от них.

Вскоре на тропинку выбрался и сам виновник всего этого шума: человеческий детёныш, прижимающий к себе свёрток, напоминающий закрученную вокруг чего-то куртку. Дэ Руц, сообразивший, что в том свёртке возможно и находится то, что он позволил у себя украсть, взвился было прикончить мальчишку, но был остановлен Та Катом, схватившим импульсивного юношу (по меркам драконов) за край накидки.

— Погоди, — рука дракона размазалась в воздухе и Дэ Руц снова, болезненно шипя, схватился за конечность. На этот раз правую, — Вот теперь идём.

***

Когда два луна, пройдя по тропе, вышли к тому месту, где бурьян заканчивался лесом, человеческого детёныша уже и след простыл. Не было слышно ни единого звука, который бы ассоциировался с удирающим через лес человеком. К счастью, навыками незаметного передвижения по лесу люди в данном возрасте не обладали, так что сломанные ветки кустарников и примятая растительность достаточно понятно указывали примерное направление, в котором двигалась их цель.

На всякий случай Та Кат, пока Дэ Руц ошалело разглядывал свои руки, в одночасье лишившиеся мизинцев, прошёлся вдоль рощи, ища другие возможные пути отхода, но нашёл только полузаросшую тропинку, находящуюся в стороне, совершенно противоположной той, в которую убежал человек. Удовлетворившись результатами поисков, чёрный лун подошёл к ещё не отошедшему чилуну, и лёгким толчком направил его в нужном направлении. Спустя примерно десять — пятнадцать минут неспешного шага, сопровождаемого масштабной магической проверкой местности, удача улыбнулась старому дракону и его спутнику, но не так, как они ожидали.

Слева на периферии магического зрения Та Ката замерцал неясный свет, который тот не спутал бы ни с чем другим. Эта была чешуйка, видимо вытащенная неразумным человеком из того, что до этого каким-то образом перекрывало её эманации. По всему выходило, что руководствуясь магическим зрением, Та Кат совершенно забыл о чувстве направления, и, что ещё хуже, совсем перестал обращать внимания на человеческие следы пребывания в этой роще, а именно проторенный путь, видимый любому, сколько-нибудь внимательному существу. Досадное упущение.

Та Кат резко развернулся на девяносто градусов от берега озера, к которому они, оказывается, шли и сделал пару шагов в сторону света, когда тот опять погас. Не тратя больше времени на бесполезные поиски, Та Кат повернулся в сторону Дэ Руца, до этого безмолвной тенью следовавшего за ним, и слегка двинул того в бок, выводя из глубокой задумчивости, в которой тот до этого находился.

— Ай! Что?!

— Какие площадные заклинания знаешь?

— «Огненная сеть», «Огненный дождь», «Море пламени», «Огненный вихрь»…

— Воздушную волну сможешь запустить в нужном направлении?

— А… Э… Какого размера? — поначалу даже растерялся Дэ Руц.

— Ну, по высоте где-то три — четыре метра, плюс над землёй её надо поднять на метр — полтора, а по длине… Примерно отсюда, где берег острова, — Та Кат показал в ту сторону, где за деревьями уже виднелась тёмно-синяя водная гладь, — до конца рощи с другой стороны по прямой. Справишься?

— Да, должен, вроде, — неуверенно ответил Дэ Руц.

Спорить или отказываться выполнять какие-либо поручения почему-то не хотелось совершенно. Красный лун, на всякий случай прогнав в уме все элементы формулы, встал в удобную позу, после чего указательными пальцами обеих рук начал с помощью своей магической энергии начал чертить в воздухе необходимый рунный массив.

Из-за природы магии Дэ Руца, руны воздушной стены слегка подрагивали от бегущей по их каналам огненной стихии, что создавало дополнительные сложности для молодого луна, и, тем не менее, всё получилось. Когда чуть плывущий из-за смешения стихий воздуха и огня комплекс рун был завершён, Дэ Руцу оставалось только спустить конструкцию с фантомной привязи, что он и проделал.

Заклинание, почуяв свободу, начало разрастаться, постепенно всё больше напоминая ветряную стену, которой оно и должно было быть. Наконец, на заданном масштабе рунная вязь прекратила своё расширение, и часть энергии из всё ещё запускающего волшбу узора была потрачена на раскручивание горячих воздушных потоков. И, наконец, издавая оглушительный свист, волна перегретого воздуха рванула вперёд, снося на своём пути деревья, верхние ветви кустарников и незадачливого человечишку, дерзнувшего посягнуть на самое ценное, что было теперь у остатков некогда великого народа.

Поделиться с друзьями: