Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пертская красавица (ил. Б.Пашкова)
Шрифт:

Шотландского. – Иоанн Английский – Иоанн, прозванный

Безземельным, английский король (1199 – 1216), в ре-

зультате неудачной войны с Францией потерявший боль-

шую часть английских владений во Франции Иоанн

Французский – Иоанн II Добрый, французский король

(1350 – 1364), потерпел поражение от английских войск в

битве при Пуатье (1356), был взят в плен и там умер Иоанн

Бэлиол Шотландский (1249 – 1315) – главный соперник

Роберта Брюса в борьбе за шотландскую корону В 1292 г

при содействии короля Англии Эдуарда I Бэлиол стал ко-

ролем Шотландии Когда же он вступил в тайный сговор с

Францией, англичане оккупировали Шотландию, Бэлиол

был взят в плен (1296), впоследствии – отпущен и остаток

жизни провел во Франции

Стр. 169. … прав доктор Лейден, когда производит его

от святого Брандина – Джон Лейден (1775 – 1811) – поэт и

ученый-востоковед, друг Скотта, собиратель шотландского

фольклора Брандин (или Брендан, ок. 484 – 578) – ир-

ландский святой, почитаемый и в Шотландии с его именем

связаны многочисленные легенды, известные у многих

народов Западной Европы, о путешествии Брендана по

Атлантике

Стр. 170. … она служит так называемой Веселой Науке

– Под Веселой Наукой в те времена понимали как поэзию

труверов и трубадуров, так и представления, разыгры-

ваемые странствующими артистами. В 1324 г во француз-

ском городе Тулузе была создана Академия Веселой Науки

Стр. 171. Неужели потомок Томаса Рэндолфа покинет

в час нужды правнука Роберта Брюса? – Томас Рэндолф,

граф Морей (ум в 1332 г) – ближайший сподвижник Брюса

и после его смерти регент Шотландии

монахи АбербротокаРечь идет о монастыре в не-

большом городке Абербротоке (или Арброте) на севере

Шотландии.

Стр. 172. … могущественного Генри Хотспера – Хот-

спер – прозвище сэра Генри Перси (1364 – 1403), коман-

довавшего английскими войсками при Оттерберне (1388) и

взятого шотландцами в плен. Английское выражение hot

spur означает «горячая шпора»

Стр. 174. … была проще обычной провансальской сир-

венты – Сирвента – в ранней провансальской литературе

лирическая песня, с течением времени (к XII в) сирвента в

литературах ряда европейских народов приняла полити-

ческий и сатирический характер «Баллада о бедной Луизе»

принадлежит Скотту.

Стр. 180. Взгляни, красавица идет! – Эпиграф Скотта

Стр. 183. Экс – главный город французской провинции

Прованс. В раннем средневековье был одним из центров

провансальской культуры

Стр. 184. … клянусь святым Эгидием – Святой Эгидий

считался покровителем калек.

Стр. 186. … Арчибалда, графа Дугласа, прозванного

Лютым – см. прим. к стр. 110

Стр. 189. Клянусь святой Брайдой Дугласской – Брай-

дой (или Бригиттой) Дугласской в Шотландии называли

ирландскую святую Бригитту (453-523), с которой связано

много легенд В Шотландии она пользовалась почетом,

особенно во владениях Дугласов

Стр. 195. … разыграть из себя сэра Пандара из Трои

Пандар – персонаж средневековых романов о Трое – циник

и сводник.

Стр. 198. … на произвол жестоких гальвегианцев – Так

называли жителей Гэллоуэя, подвластного Дугласам

графства на юго-западе Шотландии

Встает старуха, хмурит бровь – Эпиграф Скотта.

Стр. 206. … клянусь святым Ринганом – Ринган (360? –

432) – проповедник христианства среди пиктов, весьма

почитаемый в средневековой Шотландии

Стр. 212. Ребек – старинная примитивная, трехструнная

скрипка

от Валентинова дня и до сретения – Иными словами

– почти целый год Валентинов день приходился на 14

февраля, а сретение – на 2 февраля

Стр. 214. … твоя Далила споет нам песенку – Далила – в

библии коварная филистимлянка, соблазнившая богатыря

Самсона с целью погубить его

Стр. 222. Как в сердце ночи резок и криклив – В эпи-

графе цитата из поэмы Байрона «Странствования

Чайлд-Гарольда» (песнь III, XXVI)

Стр. 224. Настоятель Лохливенского монастыря

Эндрю Уинтоун (см. прим к стр. 6).

Стр. 228. Мы слышали о мятежниках Жакерии – Жа-

керия – восстание французских крестьян (1358), Джек

Соломинка и Хоб Миллер – сподвижники Уота Тайлера

(казнен в 1381 г.), вождя крестьянского восстания в Англии

(1381), пастор Болл Джон (казнен в 1381 г) – английский

священник, проповедовавший равенство между людьми и

выступавший против феодальных и церковных привиле-

гий, один из вождей восстания Тайлера

Стр. 231. … между сынами Велиала – Велиал – в библии

олицетворение зла Сынами Велиала часто называли тех,

кто нарушал установления церкви

Огненный крест пронесся как метеор – Огненный

Поделиться с друзьями: