Пешка дьявола
Шрифт:
Сев в машину, я проехал несколько миль до клуба, зная, что Энцо уже там, вероятно, пьян или трахается с кем-то в туалете.
Но теперь, когда я думаю об этом, я не видел, чтобы он занимался этим дерьмом в последние несколько раз, когда мы встречались. Может, он устал от этого. Я тоже не мальчик из хора, но я гораздо более разборчив в том, в кого я вставляю свой член. Мой младший брат не так избирателен.
Припарковав машину, я прохожу мимо длинной очереди людей, ожидающих, чтобы попасть внутрь. Из открытой двери доносится музыка, пока двое вышибал проверяют документы.
— Привет, Пити, — говорю я одному из них, кивая головой в знак приветствия.
— Привет, босс.
Я захожу внутрь, где запах пота и кучи духов вторгается в мои чувства.
Какого черта я вообще здесь? Вместо этого я должен быть дома в постели с ней.
Интересно, что она делает. Я же не могу поднять трубку и позвонить ей. Я могу позвонить Лу, главному охраннику в доме, и спросить о ней, но что, черт возьми, я вообще могу сказать?
Я направляюсь к бару, заказываю виски и тону в обжигающем вкусе напитка. Когда я смотрю на танцпол, люди двигаются в такт, протискиваясь друг между другом, не обращая внимания ни на что, кроме музыки. В отличие от меня, стоящего здесь и думающего о женщине, которую я не должен хотеть.
Повернувшись обратно к бару, я останавливаю себя от заказа еще одной порции, зная, что мне нужно ехать домой. Рука сжимает мое плечо, и я собираюсь рявкнуть на того, кто это, не в настроении терпеть какого-то пьяного ублюдка, но вместо него там оказывается Энцо.
— Наконец-то добрался, да? Я уже обо всем позаботился, кстати! — кричит он сквозь музыку. — Не за что!
— Отлично. Тогда я ухожу.
— Что? Почему? Выпей немного.
— У меня болит голова.
Он хихикает.
— У тебя не бывает головной боли.
Я пристально смотрю на него.
— Теперь бывает.
— Почему ты действительно уезжаешь? — На его лице затаенная улыбка, которую мне хочется стереть.
— Я не знаю.
Он качает головой, забава проступает на его лице.
— Просто иди к ней уже.
— То, что я чувствую к ней, не имеет значения.
— Ого. Так ты даже не прислушался ни к одному чертову слову, которые я тебе сказал в прошлый раз, да?
— Я слышал. — Я ухмыляюсь.
— Чувак, ты идиот. Если бы у Джоэлль была настоящая симпатия ко мне, я бы пошел на это.
— Ты хочешь сказать, что она тебе нравится? — Я дергаю головой назад. — Тебе никто не нравится.
Он отталкивает меня, его рот плотно сжался.
— Ты говоришь обо мне как о бессердечном мудаке. Черт. Мне нравятся люди. Ты мне нравишься. Но не сейчас.
— Пошел ты, — усмехаюсь я. — Ты знаешь, о чем я. Ты сказал мне, что не собираешься заводить серьезные отношения, пока тебе не стукнет хотя бы сорок. — Я наклоняюсь ближе, когда песня меняется на более громкую и бас начинает стучать под моими ногами. — Что с этим случилось?
— У нас с Джоэлль ничего не будет, так что это не проблема. — Он задумчиво смотрит мимо меня. — Она единственная, кто меня зацепил, еще тогда, когда она танцевала для меня в клубе. — Он снова смотрит на меня. — В ней что-то было. Что-то, чего я хотел. И после всего, что было между нами, я понял, что она должна быть у меня, как только увидел ее в ту ночь, когда мы сожгли стрип-клуб.
Я знал, что она ему нравится, но не понимал, насколько сильно.
— Мне нравится проникать под ее кожу, — добавляет он. — Ее чертовски легко спровоцировать.
— Ты еще не трахал ее, да? И ты не давал мне покоя с Ракель?
— Пожалуйста. — Он пожимает плечами. — Если бы я хотел ее, я бы ее получил. Но это сложно.
Он действительно выглядит серьезным.
Черт. У него все плохо.
Я не могу представить его влюбленным. Я так привык видеть женщин, вешающихся на него, что никогда не представлял его только с одной.
— Ладно. Ну, я ухожу, — говорю я ему. — Постарайся не подхватить сегодня никаких венерических заболеваний.
— Да, иди, лечи свою головную боль. Может, она сможет унять твою боль. — Он улыбается, выглядя гордым собой.
На этот раз я отмахиваюсь от него, прежде чем выйти из клуба, проталкиваясь через людей, пока добираюсь до выхода.
Я прощаюсь с вышибалами и направляюсь к своей машине, размышляя, лежит ли Ракель в постели и смогу ли я пробраться внутрь и посмотреть, как она спит, хотя бы на мгновение.
Я паркую McLaren в гараже и вылезаю наружу. В доме тихо. Уже немного за полночь, так что я уверен, что она уже спит. Я вынимаю ключи из кармана и открываю дверь, слыша музыку, доносящуюся откуда-то изнутри.
Я поворачиваюсь и с любопытством смотрю на Эллиота, одного из моих людей.
— Кто, черт возьми, здесь?
— Никого, сэр.
Он качает головой, выглядит слегка нервным, как будто боится, что я его уволю или что-то в этом роде. Он новенький, работает всего несколько месяцев, так что я понимаю, почему он будет волноваться, если облажается.
— Тогда что это за музыка? Вы, ребята, устраиваете вечеринку или что-то в этом роде? — Я смеюсь, но смех не доходит до моего лица.
— Ничего подобного, сэр. — Он делает шаг вперед. — Мисс Ракель хотела включить ее, и…
— Она не спит? — перебиваю я, уже направляясь к каморке.
С чего бы ей не спать так поздно? Необходимость увидеть ее, чтобы… я не знаю что, потому что я должен держаться от нее подальше.
Я чертовски запутался, ублюдок.
Завернув за угол, я вхожу в комнату, ожидая увидеть ее на диване или еще где-нибудь, но ее там нет.
Вместо этого я обнаружил ее на моем стеклянном журнальном столике, с бокалом мартини в руке, кроваво-красная жидкость колышется в идеальном ритме с ее бедрами.
Ее глаза закрыты, она танцует босиком, совершенно не обращая внимания на меня. Моя челюсть сжимается.
— Какого черта ты делаешь? — Я огрызаюсь. — Ты пытаешься получить травму там, наверху?
Ее веки поднимаются, когда она регистрирует мое присутствие, и ее взгляд становится удивленным, прежде чем огромная улыбка пересекает ее лицо.
— Данте! — кричит она, ухмыляясь так, словно не может оторвать взгляд от моего лица.
Ее глаза окрасились в красный цвет, как и напиток. Я не должен быть так счастлив, зная, как она рада меня видеть, но это так.