Песнь о Роланде
Шрифт:
СXXXVII
Высоки горы, мрачен склон и крут,Ущельями потоки вниз бегут.Со всех сторон несутся звуки труб:Ответ французы Олифану шлют.Мчит император, гневен и угрюм,От горя у баронов рвется грудь,Ручьями слезы по лицу текут.Все молятся всевышнему творцу,Чтоб охранил Роланда он в бою, Пока они на помощь не придут.Увы, молитвой не поможешь тут.Им не поспеть на выручку к нему.Аой!СXXXVIII
В великом гневе мчится император,Поверх кольчуги – борода седая[82].Коней бароны шпорят, понукают,Рыдают от печали и досады,Что рядом не сражаются с Роландом,Который бой дает испанским маврам;Конец его бойцам, коль графа ранят.Увы, всего их шестьдесят осталось.Но мир не видел воинов, им равных.Аой!СXXXIX
Взглянул на склоны мрачные Роланд.Везде французы мертвые лежат.По-рыцарски их всех оплакал граф:«Да упокоит бог, бароны, вас,Да впустит ваши души в светлый райИ даст возлечь вам на святых цветах[83].Мир доблестней вассалов не видал.Служили вы мне долгие года,Со мною покорили много стран.Вас вырастил, себе на горе, Карл.Французский край, прекрасная страна,Ты тяжкую утрату понесла!Бароны, ваша смерть – моя вина: Ведь я не уберег вас и не спас.Пускай господь за муки вам воздаст.Брат Оливье, я с вами – до конца:Коль не убьют, умру с тоски по вам.Мой побратим, нам снова в бой пора».СХL
Опять Роланд по полю боя мчит,Как истинный вассал, мечом разит:Фальдрона из Пюи перерубилИ двадцать с лишним нехристей убил,– Никто еще так яростно не мстил.Быстрее, чем олень от псов бежит,Арабы рассыпаются пред ним.«Вот истинный барон! – Турпен кричит. – Быть рыцарю и следует таким.Кто взял оружье и в седле сидит,Тот должен быть и смел, и полон сил.Тот и гроша не стоит, кто труслив.Пускай себе идет в монастыри,Замаливает там грехи других».Роланд в ответ: «Вперед! Смелей руби!»Вновь мавров бить французы принялись,Но падает немало их самих.СХLI
Кого в бою не плен, а гибель ждет,Тот даром жизнь свою не отдает.Французы бьются яростнее львов.Вот мчит Марсилий, как лихой барон. Под ним скакун по имени Ганьон[84],Он на Бевона[85] устремил его.Бевон держал, как лен, Дижон и Бон[86].Мавр щит и бронь пробил ему копьем,Француза вышиб из седла легко.Убиты им Иворий и Ивон[87],Жерар из Руссильона им пронзен.По счастью, был Роланд недалеко.Он молвил: «Да сразит тебя господь!Ты, сарацин, убил моих бойцов,Но без расплаты с поля не уйдешь.Знакомство ты сведешь с моим мечом».Ударил граф, как истинный барон,– Простился с кистью правою король. На Журфалея грянул граф потом,Марсилиеву сыну череп снес.Взывают мавры: «Магомет, наш бог,Отмсти же Карлу за твоих сынов!Злодеев сущих здесь оставил он– Умрут, но не отступят ни за что».Вопит вся рать: «Бежим отсюда прочь!»Ушло арабов с поля тысяч сто,Как ни зови, назад их не вернешь.Аой!СХLII
Король бежал, но мало пользы в этом:Здесь альгалиф, Марсильев дядя-нехристь.Гармалью, Карфаген, Альфрер[88] он держит, Проклятой Эфиопией владеет.Ведет он племя черное в сражень– Широконосых, большеухих негров.Их будет там полсотни тысяч целых.На бой они летят в великом гневе,Бросают клич язычников победный.Воскликнул граф Роланд: «Бароны, верьте,Здесь мученический конец мы встретим.Трус – тот, кто жизнь уступит за бесценок.В бой, рыцари! Мечом разите метко,Не на живот, а на смерть с мавром бейтесь,Чтоб милой Франции не обесчестить.Сеньер наш Карл придет на это место – Увидит, что побита тьма неверных,А наших трупов раз в пятнадцать меньше,Благословит за это нас посмертно».Аой!СХLIII
Граф на безбожных негров посмотрелИ видит, что они чернил черней.Лишь цвет зубов у басурманов бел.Роланд сказал: «Бароны, верьте мне,Мы все до одного поляжем здесь.Французы, бейте нехристей смелей».«Трус, кто отстанет!» – молвил ОливьеИ ринулся врагам наперерез.CXLIV
Арабы видят, что французов – горсть, Твердят друг другу в радости большой:«Не прав пред нашим богом их король».Мчит альгалифа в битву рыжий конь,Златою шпорой колет мавр его.Он в спину Оливье разит копьем.Кольчугу графа взрезало оно,Навылет через грудь его прошло.Смеется альгалиф: «Удар хорош!Напрасно Карл оставил вас меж гор:Он этим лишь нанес себе урон.Тебя убив, я отомстил за все».CXLV
Увидел Оливье – подходит смерть.Сжал он свой вороненый Альтеклер,Поделиться с друзьями: