Песня вечных дождей
Шрифт:
Тебе не скрыться, – сердитое шипение тахопки, увлекающей Дариуса прочь, заполнило его голову. Она сильно взмахнула крыльями, унося их обоих вверх.
Волна энергии и ветра ударила снизу; рот Ларкиры открылся на какой-то повелительной ноте, в то время как взгляд, направленный на них, пылал. А в следующее мгновение Дариус уже падал; змея ослабила хватку, когда сверху посыпались сломанные сталактиты, пронзающие ее насквозь. Дариус приземлился, резко выдохнув, когда воздух вылетел из его легких.
Пытаясь отдышаться, он обнаружил, что находится на пороге пещеры, а Мусаи всего в нескольких шагах от туннеля.
Арабесса и Ния отчаянно указывали в сторону проема, когда Ларкира резко остановилась перед ним. Она потянула его за пропитанную водой одежду, заставляя подняться на ноги, как раз в тот момент, когда пронзительный визг королевы тахопки заполнил его разум. Голова Дариуса пульсировала от этого вторжения, и он запустил руки в волосы, пытаясь ослабить давление.
Когда твердая хватка затащила его в темный туннель, ему казалось, что ноги, несущие его вперед, принадлежат кому-то другому. Все вокруг ярко вспыхнуло, как только они вчетвером вошли внутрь, полуночные орхидеи проснулись, чтобы осветить их побег.
Кто-то толкнул Дариуса в спину, и он споткнулся, а затем повернулся и увидел, как Ларкира снова открыла рот и раскинула руки, посылая неслышимое им заклинание в приближающихся монстров. Тахопка повалилась назад в свою купальню, и в этот самый момент стена из разбитых валунов обрушилась, запечатывая пещеру и лишая возможности войти.
Находившаяся рядом Ларкира кричала: «Беги!», а затем помчалась прочь, и теперь, когда рев чудовищ исчез из головы Дариуса, он последовал ее приказу.
Дариус бежал, что есть сил устремляясь вперед, туннель волной обрушивался позади него.
Они пробежали через арку с колоннами к тому месту, где на маленьком пляже в первой пещере их ждала лодка. Дариус упал на колени. Пыль от рушащихся камней посыпалась вокруг него, он закашлялся и захрипел, пытаясь облегчить боль в легких.
И все же его грудь продолжала гореть, словно внутри полыхал огонь.
Прохлада коснулась его щеки, и он подпрыгнул, но, увидев знакомые голубые глаза, расслабился.
Ларкира.
Она присела перед ним на корточки, пряди ее светлых волос выбились из туго заплетенной косы; пыль и грязь покрывали черное платье. Ее щеки раскраснелись, по вискам стекал пот, на лице читалась явная усталость.
Несмотря на все это, в тот момент Дариус мог думать лишь о том, какой храброй она была.
Ларкира снова подняла руку, на этот раз медленно, и вынула затычки из его ушей.
Звуки обрушившегося рядом скрытого в пещере мира заполнили пространство.
– Дариус? – Ларкира обеспокоенно нахмурила брови. – С тобой все в порядке?
В порядке ли я?
Она взглянула на его плечо, разорванную накидку, где, без сомнения, сочилась кровь.
Дариус осторожно пошевелил плечом… резкая боль, но в остальном казалось, повреждения были не очень существенными.
– Да, – ответил он.
– Мы должны успеть добраться до корабля до того, как он отчалит. – Она оглянулась назад, туда, где Ния и Арабесса ждали у маленькой лодки.
– Ты спасла мне жизнь.
Ларкира снова взглянула на него.
– Ты сам спас свою жизнь.
– Нет. – Дариус покачал головой, в голове все еще гудело. – Если бы ты не использовала свои силы на этой тахопке… а затем не разрушила туннель, они бы…
– Мы должны идти, – перебила Ларкира. – Можем восстановить все события, как только вернемся в море. Или еще лучше, когда окажемся в Лаклане и остановим открытие шахт после бала по случаю помолвки. Самое главное, что сейчас мы в безопасности; ты са…
Дариус прервал поток ее слов поцелуем. Тем, которому он сопротивлялся слишком долго.
Сначала губы Ларкиры казались жесткими, а тело напряженным, но затем она сдалась, растаяв под напором касавшихся ее щек пальцев, и ее мышцы расслабились, когда она приоткрыла губы Дариусу навстречу.
Дариус обнял ее за тонкую талию и притянул ближе. Он хотел большего. Нуждался в большем. От Ларкиры веяло теплом; ее вкус напоминал восход солнца, дарил те же ощущения, что и прогулка босиком по мягкой траве. Дариус хотел остаться с ней, навсегда потерявшись в этих ощущениях.
Жизнь Дариуса была неизменно покрыта тенью, и близость Ларкиры, ее прикосновения, прогнали тьму.
Ларкира издала тихий стон, такой убаюкивающий вздох, от которого его кожа воспламенилась, особенно когда он почувствовал ее руки в своих влажных волосах. Возможно, происходящее было следствием облегчения от того, что они оба остались живы, но Дариус не желал больше тратить и песчинки впустую, оставаясь вдали от этой девушки.
Почему он так долго ждал, чтобы сделать это?
Громкое покашливание прорвалось в их пузырь блаженства.
Ларкира отстранилась, ее веки отяжелели, глаза блестели от испытываемых эмоций, и Дариусу захотелось снова обнять ее.
Больше, – слово продолжало настойчиво звучать в его сердце. – Ты заставляешь меня чувствовать больше, хотеть большего, мечтать о большем. Опасное состояние, да, но он с радостью отправился бы с ней этими тропами.
– Это за что? – прошептала она.
– Не хотелось бы вас беспокоить, – раздраженно прервала Ния собиравшегося ответить Дариуса. – Но нам пора отправляться, если хотим успеть на «Плачущую Королеву» вовремя.
Дариус неохотно встал, помогая Ларкире подняться.
– Когда вернемся в Лаклан, – пообещал он. Но сам не знал, что именно обещал.
Когда они забрались в лодку, Арабесса и Ния изучали их, или, точнее, его. Они делали это хладнокровно, словно рассматривали нечто не живое. Им еще предстояло решить, стоит ли он риска.
Когда они гребли вверх по течению к выходу из пещеры, Ния нарушила тишину:
– Ну, – сказала она. – Я определенно повеселилась, но что дальше? Должны ли мы пожертвовать еще одним годом одной из наших жизней, чтобы попросить маму о другом решении? Если так, я думаю, что, возможно, именно вам, лорд Мекенна, следует отправиться в Забвение.