ЖАНРЫ

Песочные часы вселенной. Начало.
Шрифт:

– А, кто их знает, - ответила Юнона.
– Кто этих землян видел.

– Как подумаю о том, что наши миры параллельны, у меня сразу мурашки по коже бегают, - сказала Таира.

– Да, мне бы было страшно с ними встретиться, - сказала Ани, - ну, если бы, вдруг, мы встретились, - пояснила она.

– Да уж, лучше жить в своем мире и не встречаться ни с чем непонятным и страшным, - сказала Таира.

– А, может быть, эти земляне не так уж и опасны. Зачем верить всему тому, что говорят, - сказала Рина.

– И вот, ведь, что интересно, землян никто толком и не видел, а рассказов о них хватает, - сказала Юнона.

– Ну, что мы заговорили о землянах, словно и поговорить больше не о чем, праздник, все-таки, - сказала Ани.

– А вы обратили внимание на гадалку?
– спросила Рина.

– Это та, которая стояла возле фонтана?
– уточнила Таира.

– Да, какая она красивая, - сказала Рина.

– Она слишком красива для настоящей гадалки, - уверенно произнесла Ани.

– Что ты имеешь в виду?
– спросила ее Рина.

– Настоящая гадалка - это женщина со сложной судьбой, которая многое пережила и познала мудрость жизни. Только тогда она сможет понимать линии на твоем лице и руке. Это женщины с особой внешностью. А та гадалка настолько красива, что, кажется, будто жизнь только и делала, что баловала ее, - пояснила ей Ани.

– Да, я согласна с Ани, - сказала Юнона.

– Жаль, - грустно произнесла Рина, - я хотела бы, чтобы она мне погадала.

– Нашла о чем грустить, - бодро сказала ей Таира.

– Посмотрите на старую часовню, - вдруг, сказала Ани.

– А, что с ней такое?
– спросила Таира.

– Вы ничего не замечаете?

– Нет, вроде бы с ней все в порядке.

– А, что ты видишь?
– поинтересовалась Рина.

– Эта старая часовня, словно, не хочет участвовать в жизни города. Весь город в празднике, а она стоит, вроде бы в центре, но как-то сама по себе, сердитая за то, что вокруг слишком громкий шум.

Какая ты выдумщица, - сказала Таира.

– А, почему часовне может не нравиться шум праздника?
– серьезно спросила Юнона.

– Не знаю, может быть, этот шум мешает ей думать?
– задумчиво ответила Ани.

– Разве часовни могут думать?
– серьезно спросила Таира.

– Мне кажется, что все здания могут думать, - ответила ей Ани.

– Когда я была маленькой, моя бабушка столько мне всякого рассказывала об этой часовне, - сказала Рина, - и страшного и таинственного, но больше страшного.

– Страшного?
– переспросила ее Юнона.

– Да, страшного. Эта часовня уже несколько сотен лет не работает, стоит с открытой дверью, но в нее никто не заходит, - ответила Рина.

– А, кто знает, почему она не работает?
– спросила Ани.

– Здесь замешаны какие-то таинственные события, - тихо сказала Рина.

– Не вижу я в истории этой часовни ничего страшного и таинственного, - твердо сказала Таира.

– Да? А, почему часовня не разрушается, она выглядит так, словно выстроена только недавно? Почему она не разрушается, ведь за ней никто не следит? Ее словно не замечают, проходят по привычке мимо, спеша по своим делам, - сказала Рина.

– Вот вам и ответ на вопрос, почему часовне не нравится наш праздник, - весело сказала Юнона, - ей просто обидно, что ее никто не замечает, никто даже не подумал о том, чтобы украсить ее к празднику, тогда, как все дома вокруг украшены.

– Все может быть, - задумчиво сказала Ани, - Кстати, это неправда что в часовне никого нет. Я точно знаю о том, что в часовне хранятся старые книги, а, значит, там должен кто-то быть.

– Моя бабушка мне говорила о том, что в часовне живет одна из древнейших жительниц нашего города. Она, якобы, слегка не в своем уме, но зато она помнит очень многое из истории города и умеет предсказывать будущее, - сказала Рина.

– Знаете, я думаю, что каждая из нас и так знает свое будущее, - сказала Таира.
– Разве нет?

– А, что, ты права, - ответила ей Ани.
– Я, например, хочу поступить в ученицы к нашему лекарю. Я уже умею заваривать лекарственные отвары, - гордо сказала она.

– Значит, ты станешь лекарем, будешь собирать травы, сушить их, заваривать и приносить облегчения всем болеющим и страдающим, - весело сказала Таира.

– Да, ну тебя, - отмахнулась от нее Ани, - а ты что будешь делать?

– Я?
– рассмеялась Таира, потом смущенно улыбнулась и сказала.
– Кажется, у меня будет ребенок.

– Ребенок?
– воскликнула Юнона, широко раскрыв глаза так, словно не знала, что на свете бывают дети.

– Ну, да, то есть, я так думаю, что будет, - смущенно сказала Таира.

– А… ну, да, понятно. Это, должно быть, наш трубадур. Он слишком долго пел свои песни под твоим окном, вот ведь чем все закончилось, - сердито сказала Рина.

– А, что от песен бывают дети?
– спросила Юнона с невинным и удивленным видом.

– Хватит дурочку из себя изображать, - прикрикнула на нее Рина.

Удивленное выражение исчезло с лица Юноны, и она радостно рассмеялась.

– А ты-то, чего сердишься?
– спросила она Рину, - радоваться надо, ребенок - это так прекрасно.

– А трубадур-то где? Нет его, спел свою песню и исчез, - также сердито ответила ей Рина.

– Таира, Трубадур твой где?
– спросила Юнона.

Таира грустно улыбнулась.

– Рина права, нет его. Он… ну, в общем, он уехал.

– Как уехал? Ты сказала ему про ребенка?
– тревожно спросила Ани.

Таира кивнула.

– Понятно. Ты сказала, а он уехал. Не о чем больше говорить. Ты у нас будешь - одинокая женщина с ребенком, - сказала Рина.

– Как ты можешь, - упрекнула ее Ани, - Таира не одинока, у нее есть мы. Что же мы вчетвером одного ребенка не вырастим, что ли? А появятся у нас дети, и все они будут друг другу, как братья и сестры. Ничего не бойся, Таира, - сказала Ани.

– Я и не боюсь, только… - начала, было, говорить Таира, и расплакалась.

Ани обняла Таиру, Рина придвинулась к ней ближе и сказала:

Поделиться с друзьями: