Пестрая бабочка. Дилогия
Шрифт:
У-у-у…
— Я собственно, ненадолго, — проговорил Кловер прохладно, — хотел узнать как твое самочувствие.
— Это очень любезно с вашей стороны, генерал, — признала я.
— Ты проводишь меня? К сожалению, я уже спешу.
— Разумеется.
— Приятно было лично познакомиться, милорд.
— Взаимно, генерал.
Пока мы шли по дорожке до конюшни, я выжидательно молчала. Надеюсь, он не учует каким-нибудь своим амулетом мое новое украшение на запястье.
— У тебя крайне интересные представления о тихой мирной жизни, — проговорил, наконец, Кловер.
— Что вы имеете в виду? — осторожно осведомилась я.
— Ну, например, парадный мундир наемников на давешней коронации. Или принца Найса сейчас у тебя в гостях. Или… ну даже не знаю, амулет, созданный явно с помощью магии крови у тебя на шее. И конечно, традиционная прическа эльфийской знати. Это совсем что-то запредельное. А где ты была всю последнюю неделю, даже спрашивать не хочу.
"Вот это мы попали. Глазастый какой!"
"Положено ему так".
— Ездила за алхимическими ингредиентами, — пожала я плечами, надо же что-то ответить?
Мы остановились возле конюшни, пока двое телохранителей контрразведчика выводили его лошадь. Один был в мантии, значит, телепортист? Взял координаты? И еще и сможет переправить всадника? Мощно… Генерал вздохнул и еще больше понизил голос.
— Не усложняй себе жизнь. Я же все равно все узнаю. Просто я не хочу сажать тебя под замок, понимаешь?
— Ну чего вы от меня хотите-то? — воскликнула я. — Задавайте конкретные вопросы, если хотите услышать внятные ответы!
— Ты как-то связана с Янготом Гисом?
— Первый раз в жизни видела его на коронации, — честно призналась я.
— Чего ты так боишься? — спросил он.
— Повторения истории, — ответила я, глядя ему в глаза, — сначала от меня что-то было нужно вашему подчиненному, теперь вам.
Он глянул с непониманием.
— Это звучит, как угроза.
Да твою ж мать!
— Простите, я не имела в виду того, что с ним случилось.
— Очень надеюсь. Мне нужно только понимание того, что происходит, — ответил Кловер, — расскажи мне все, и я больше тебя не побеспокою. Я даже помогу тебе выкрутиться из неприятностей.
Я чуть наклонила голову.
— С чего вы взяли, что у меня неприятности?
— Поверь мне, — он усмехнулся, — на это у меня нюх.
Надо было что-то ему дать. Какую-то часть правды, чтобы он успокоился.
— Моя дружба с Ирен вам что-то объяснит? — попыталась выкрутиться я.
— Намекаешь, что работаешь на нее, а теперь и на ее мужа?
— Она все равно когда-нибудь станет королевой Дайса, — пожала я плечами.
— Ага, если кто-нибудь, типа отца твоего бывшего жениха, не внушит Палате лордов, что непонятно откуда взявшемуся Алесию тут не место.
— Вот это уже точно не мое дело.
— Ладно, я предложил тебе: помощь в обмен на правду. Решать тебе, я все равно все узнаю. Но интриги — поганая штука и очень опасная. Подумай хорошо. Встретимся на свадьбе твоей сестры.
Он легко, будто ему двадцать лет, взлетел в седло. Телепортист в желтом кивнул мне, открывая портал, в котором все трое и скрылись. Сильный маг, очень сильный. Уникальный, я бы сказала.
— До свидания, — кисло попрощалась я с тающим серебристым облачком и пошла обратно в сад.
Николас казался встревоженным.
— Чего от тебя хотел генерал контрразведки? — спросил он. — Прости, возможно, это не мое дело, но… тебе не нужна помощь?
Какие все хорошие сегодня, помощь предлагают. Я откинулась в плетеном кресле, принявшись крутить в руках чашку.
— Я даже не знаю, с чего начать, возможно, я для тебя — просто слишком беспокойная компания.
"Я могу стать вашим личным сортом тяжелого наркотика. Из-за меня с вами перестанут здороваться люди, вы потеряете здоровье и умрёте", — ухмыльнулся Шепот.
— Ты не хочешь видеть меня или не хочешь осложнений из-за моего титула? — спросил напрямую Николас, чуть улыбнувшись.
— Летом я выследила Ирен и Алесия, когда они бежали из Дайсара. И совершенно случайно знаю, кто из подчиненных Кловера им помог. Когда я узнала, что твоя кузина убежала по собственному желанию, они просто поехали дальше. Но Ирен — единственная наследница трона Дайса, а Алесий — король Аскота, что ставит контрразведчиков в некоторый логический тупик. Появление во всей этой истории члена королевской фамилии третьей страны запутывает ситуацию окончательно.
— Понимаю, — проговорил Николас, кивая, — теперь это все выглядит, как части какого-то плана.
Ветер чуть шевелил его черные волосы и кружевной ворот белоснежной рубашки. В это время из кустов вынырнул Кот, подошел, прыгнул ко мне на колени, требуя внимания и ласки. Я принялась чесать наглую рыжую животину, не отрываясь от разговора.
— Точно, Кловер подумал именно это.
— Я бы на его месте счел тебя переговорщиком, — предположил мой гость, закидывая ногу на ногу.
— Кем? — не поняла я.
Он вздохнул и побарабанил пальцами по столу, будто подбирая слова.
— Думаю, нам нужно прояснить два вопроса. Я сейчас расскажу тебе кое-что, а ты честно ответишь мне на один вопрос. А чтобы мы были оба уверены, что это правда, вот…
Он достал из кармана маленькую серебряную пирамидку и поставил ее на стол. Я такую видела не так давно. У Кловера. Определитель лжи. Магический.
"И ты мне еще будешь говорить, что вы могли познакомиться случайно?!" — завопил Лусус.
"Да, маловероятно", — согласился Шепот.
"Влипли опять во что-то похоже", — кисло согласилась я.
— Я не хочу, чтобы между нами стояла какая-то ложь. Я хорошо знаю Кловера, хоть и в основном — заочно. Я, как младший принц, заместитель его непосредственного коллеги в Найсе — принцессы Ливетты. Поэтому знаю о твоей истории с Джаспером Морелем. Кстати, мои аналитики до сих пор ломают головы, что же именно тогда у вас произошло. Скажи мне, мы действительно встретились случайно? Это очень важно.
Вот теперь все окончательно запуталось. Я расхохоталась, рассматривая встревоженное выражение на лице принца.