Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Петтерсы. Дети океанов
Шрифт:

Проследовав в брюхе тонущего «Странника» до бизань-мачты, путешественники остановились.

Джордж развернулся к сыну и внимательно посмотрел ему в глаза:

– Майкл, теперь нам придется выйти на залитую водой палубу и пробежать по ней при сильной качке несколько метров до лестницы, затем на корму. Справишься?

Лицо мальчика стало серьезным:

– Да, пап, ты можешь на меня рассчитывать.

– Хорошо. Ну, с Богом!

Джордж что есть сил толкнул люк, открывающий проход на палубу, и в лицо тут же полетели соленые брызги и штормовой ветер. С того момента, как он спустился вниз, прошло всего несколько минут, но ситуация наверху сильно изменилась. От четырех мачт барка «Странник» осталась только грот, да и та была в плачевном состоянии, бизань лежала переломленная поперек судна, а двух других не было вовсе, равно как и носовой части самого корабля.

Вдруг откуда-то сверху прямо перед Петтерсами появилась гигантская фигура Блэйка.

– Бистро! Бистро! Бегите за мной!

– Стой! – Джордж схватил мужчину за рукав. – Возьми Майкла!

Мужчина коротко кивнул, протянул свою огромную руку к парню и одним движением сгреб его в охапку вместе с чемоданами. Короткими бросками от опоры к опоре они перебежали на корму судна, которая уже значительно была задрана вверх. Корабль тонул, устремляясь разбитым носом в пучину океана.

Петтерс, прижимая к себе дочь, что есть сил бежал к корме, насколько позволяли качка, ветер и скользкая палуба. Не оглядываясь и не сомневаясь. Сейчас было главное успеть. Но, уже почти достигнув цели, он встал как вкопанный. То, что его остановило, лежало в двух шагах от него, придавленное штурвалом и обломком реи. Это было тело Филипса.

– Капитан! – Джордж склонился над умирающим. – Капитан! Вы живы?!

Филипс открыл глаза:

– А… это ты. Прости меня, Петтерс.

– За что?! Вам было не уйти от столкновения!

Капитан сделал над собой усилие, чтобы произнести следующие слова, и его лицо скорчилось от боли.

– Это я вас привел к нему. Я уже двадцать лет ищу встречи с «Голландцем», чтобы вновь быть с ними. С моей семьей. Каждый член этой команды заслуживает и виселицы, и ада, но не ты. Спасай детей, Петтерс. Ты еще можешь успеть.

Джордж наклонился ближе к капитану:

– Вы бредите, Филипс! Я вас вытащу!

– Прости меня, Петтерс. И уходи.

Глаза капитана закрылись, и голова безжизненно склонилась набок. Мысленно выругавшись, Джордж перехватил поудобнее дочь и рванулся вперед. Уже через несколько секунд он был рядом с Блэйком. Исполин указал пальцем на болтавшийся на цепях за перилами двухвесельный ял[102]:

– Этё всё, чтё осталёсь! Бистро!

Джордж, не раздумывая, первым перемахнул за борт, затем принял из рук Блэйка детей и засунул их под брезент вместе с нехитрым скарбом.

– Теперь ты, Блэйк! Прыгай скорее!

Бывший раб отрицательно покачал головой, улыбнулся и, обхватив руками брус, на котором держались цепи яла, вырвал его, отправляя шлюпку на милость океана.

Первые мгновения, прежде чем залезть под брезент подальше от захлестывающих волн, Джордж еще видел фигуру друга, стоящего на корме корабля, уходящего под воду. И как ни странно, но он был готов поклясться в этом, Петтерс слышал его голос. Мистер Блэйк пел. Громко, перекрывая своим громовым голосом рев океана. Беглый раб, спасенный английской семьей, теперь сам спасал их, отправляя в новый путь с «Песней надежды».

Глава 25. Сломанное весло

На вооружении яла, уносящего Петтерсов от тонущего «Странника», было всего два весла, да и те совершенно бесполезны в шторм, поэтому терпящим бедствие пришлось уповать на Бога и крепость бортов маленького судна, способных уберечь их от бушующей стихии.

Чем дальше они удалялись от места кораблекрушения, тем спокойнее становился океан. Небо просветлело, показав полную луну и звезды, волны утихли, и вскоре путешественники уже смогли выбраться из-под брезента. Джордж тут же сел за весла. Некоторое время все молчали, потом Майкл все-таки решил озвучить вопрос, который тревожил их с сестрой:

– Пап, мы единственные, кто спаслись? Больше никто не выжил?

– Очень жаль, но боюсь, что так, сынок.

– А мистер Блэйк? – встряла в разговор Эйша. – Он же сильный и очень смелый.

– Ты права, милая. Он замечательный человек, но я сам видел, как он опустился в океан с останками корабля.

– Так не честно. – Майкл всхлипнул. – Он был моим другом.

Джордж отложил весла, сел ближе к детям и обнял их за плечи, прижимая к себе:

– Он был хорошим парнем. Благодаря ему мы живы. Порой нам кажется, что жизнь несправедлива, но это лишь видимость, мы не можем знать всех замыслов мироздания. Если мистеру Блэйку было суждено уйти, спасая нас, значит, Вселенной так угодно. А мы должны быть благодарны ему за шанс проявить себя и ни в коем случае не подвести. Договорились?

Дети согласно закивали.

– Отлично. Тогда все за дело!

Джордж пересел на свое место и продолжил нарочито командным голосом:

– Эйша, на тебе инвентаризация. Посмотри, что из наших вещей осталось после катастрофы и в каком состоянии.

Девочка заулыбалась и поднесла ладошку ко лбу:

– Да, сэр!

– Майкл, нужно определить направление и задать курс нашему судну.

– Слушаюсь, капитан!

– За работу!

Эйша тут же нырнула под брезент и закопошилась там, проводя опись имущества. Мужчины же приступили к решению своих задач.

– Предположим, – начал Джордж, – «Странник» шел торговым путем Лондон – Кейптаун и, несмотря на странности Филипса, не отклонялся от курса. Тогда до конечной точки нашего плавания остается не более недели, а ближайшие обжитые земли от нас лежат к северо-востоку.

– Тогда, – подхватил Майкл, – нам нужно определить, в какой стороне находится северо-восток, и взять на него курс.

– Совершенно верно. Вот ты этим и займешься, пока я орудую веслами.

Вскоре вынырнула Эйша:

– Спасти удалось немного, но главное, что мои платья уцелели, хотя и мокрые все насквозь.

Джордж одобрительно кивнул:

– Отлично! Твои платья, милая, это то, что нам сейчас нужно!

Девочка иронии отца не оценила и предпочла наблюдать за тем, что делает брат. После нескольких минут внимательного изучения звездного неба парень сдался:

– Пап, нужна твоя помощь, я не могу найти Полярную звезду.

Джордж улыбнулся:

– Все-таки, Майкл, когда-нибудь я заставлю тебя полюбить астрономию. Ты пошел кратчайшим путем. Решил найти звезду, строго указывающую на север, и потом от нее вычислить курс.

– Ну да.

– А знаешь, почему ты ее не нашел?

Сын вопросительно посмотрел на отца.

– Потому что мы находимся в Южном полушарии, тут Полярную звезду увидеть нельзя. Но! Есть другой ориентир!

Майкл раздосадованно хлопнул себя по лбу:

– Вот я болван! Ну, конечно! Южный Крест!

Отец вновь заулыбался:

– Дальше подсказки нужны?

– Нет, тут все просто[103]. – Майкл задрал голову вверх. – Так, так, так… Получается, нам надо грести… В том направлении, куда мы и идем! Стоп! – Парень развернулся к отцу: – Ты знал это заранее?

Поделиться с друзьями: