Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Петтерсы. Дети океанов
Шрифт:

– Конечно. Если бы я ждал твоих вычислений, мы бы тронулись к завтрашнему вечеру.

Мальчик наигранно нахмурил брови, поднял ладонь ко рту, будто в ней была курительная трубка, и заговорил хриплым голосом:

– Имейте в виду, капитан. Пх. Такие выходки могут закончиться бунтом. Пх.

Все засмеялись.

Неожиданно в дно яла что-то ударило. Эйша вскрикнула:

– Папа, что это?!

– Не знаю, милая, наверное, какая-то рыбина задела нас, проплывая мимо. На всякий случай держитесь покрепче, если она решит вернуться.

И она вернулась. Следующий удар был настолько мощный, что шлюпку со всеми ее обитателями едва не перевернуло. Восстановив равновесие, все стали оглядываться по сторонам, пытаясь увидеть нападающего.

Майкл указал рукой на гладь океана:

– Смотрите.

В лунной дорожке на поверхности океана появился гребень. Джордж, не сводя с него взгляда, стал медленно убирать весла в шлюпку:

– А вот это плохо.

Майкл в недоумении посмотрел на отца:

– Пап, ты чего? Это же просто акула, что она нам сделает?

– Это не просто акула, сын, это белая акула. Прирожденный и безжалостный убийца.

Сделав несколько кругов, хищник повернулся к своим жертвам и устремился к шлюпке.

– Держитесь крепче! Сейчас будет удар!

Петтерс ошибся. Акула не стала таранить ял, и, набрав достаточную скорость, она выпрыгнула из воды и впилась зубами в борт. Лодку сильно качнуло, и отец еле успел схватить Майкла, чтобы тот не выпал за борт. Эйша посмотрела на хищника и вскрикнула. Глубокий старый шрам будто поделил морду акулы напополам, лишив правого глаза и рассекая надвое пасть, делая ее еще более уродливой. Джордж что есть силы ударил рыбину веслом, и та, вырывая часть борта, вновь ушла в океан.

– Дети, марш под брезент, и чтобы ни звука!

Эйша тут же выполнила приказ отца и забилась под лавку у самого носа, но ее брат медлил.

Тем временем акула, описав круг, вновь устремилась к своей добыче. Чтобы не дать ей снова впиться зубами в борт, Джордж подождал, когда она подплывет поближе и с размаху ударил веслом. На этот раз хищник не стал подставлять и без того поврежденную морду. Он сбавил скорость, вывернулся всем телом и вцепился зубами в оружие нападавшего, перекусив весло, словно тростинку. В руках Петтерса остался лишь небольшой кусок с ощетинившимися острыми концами щепок.

Майкл молча наблюдал эту картину, находясь словно во сне. Казалось, в нем идет внутренняя борьба, и куда страшнее, чем внешняя. Из ступора вывел отец:

– Почему ты не с Эйшей?

– Папа, я могу помочь! Я буду драться вместе с тобой!

Мальчик вынул нож, сейчас уже было все равно, что скажет отец. Пора доказать всем, что он воин.

Джордж посмотрел на сына и улыбнулся:

– Твое время еще не пришло, Майкл. Сейчас ты должен быть рядом со своей сестрой. Не отходи от нее ни на шаг. Накройтесь брезентом и, что бы ни произошло, не вылезайте оттуда.

– Но…

– Никаких «но», мистер Петтерс. Выполняйте приказы старшего по званию.

В глазах Майкла блеснули слезы. Убрав нож, он полез под брезент к своей сестре. Та тут же обняла его, вцепившись обеими руками.

Джордж с холодным спокойствием наблюдал за тем, как акула совершает очередной круг перед новой атакой. Сейчас его задача состояла в том, чтобы эта атака была для нее последней. Он посмотрел на кусок брезента, под которым затихли дети, потом на то, что осталось от оружия. У него будет лишь одна попытка, и промахнуться он не имеет права. Тогда хищник оставит их в покое. Джордж расставил ноги, заняв удобную стойку.

Разрезая водную гладь, гребень стремительно приближался к лодке. Когда до нее оставалось не более четырех ярдов[104], акула, разинув пасть, выпрыгнула из воды, стремясь перекусить врага. Петтерс наклонился вправо и присел, уходя от смертоносных зубов. Брызги соленой морской воды окатили лицо. Он поднял обломок весла над головой и, выпрямившись, подобно пружине, вонзил его в тело хищника.

Удар пришелся в левый бок, прямо над грудным плавником, однако мужчина не смог удержать равновесия и вместе с противником начал падать за борт. Стремясь избавиться от человека, акула изогнулась всем телом и обрушила свой хвост на его голову. Кусок брезента и качающаяся на волнах лодка были последним, что успел увидеть Джордж перед тем, как потерял сознание и ушел в пучину океана.

Часть 4. Остров Глава 26. Сон

Пустынный песчаный пляж в форме полумесяца, растянувшийся на несколько миль вдоль лазурной лагуны. Тихий шепот волн перекликается с шелестом пальмовых листьев и щебетанием неведомых птиц. Вдалеке, там, где синева моря почти сливается с зеленью тропических джунглей, на тоненькой белой полоске песка можно заметить три точки. Они постепенно приближаются и становятся все крупнее. Вот уже можно разглядеть очертания. Мужчина ведет за руки детей, мальчика постарше и еще совсем юную леди. Марта уже догадалась, кто это, но все равно прищуривается, пытаясь разглядеть лица, чтобы не ошибиться. Да, сомнений быть не может, это они, ее родные люди.

– Джордж! Майкл! Эйша!

Женщина срывает с головы шляпку и машет, пытаясь привлечь внимание, но любимые, кажется, не видят ее. Они идут по пляжу, мило о чем-то болтая. Марта поворачивает голову в сторону моря и видит, как из-за горизонта к ним движется огромная черная туча. Она застилает все небо. Чем внимательнее женщина вглядывается в нее, тем больше у нее складывается ощущение, что туча живая. Грозовые облака сплетаются в подобие лица. Нет. Это не лицо. Это морда огромной белой акулы. На месте одного глаза в глубине туч сверкает гроза, другой затянут чернью облаков. Хищник открывает пасть и устремляется к людям на берегу.

– Эйша! Майкл! Джордж! Спасайтесь!

Марта кричит что есть мочи, но ее не слышат. Все члены семьи, беззаботно смеясь, бегают по пляжу. На ее глазах высокая, подобно цунами, волна обрушивается на берег, увлекая за собой мужа и детей в морскую пучину. В одно мгновение холодный и соленый язык океана слизал с поверхности суши всех, кто был ей так дорог, не оставив даже следов босых ног на песке.

Марта смотрит вслед уходящей волне и кричит в бессилии и злобе, но рев стихии поглощает каждый звук. Неожиданно среди бушующих волн появляется маленькое суденышко, больше похожее на лодку. В ней она отчетливо видит Джорджа, сидящего на веслах, и рядом детей.

– Живы! Слава Богу, живы!

Женщина видит, как бесстрашная команда маленького корабля отчаянно сражается за жизнь. Марта бежит к воде, чтобы помочь своим, но, ударившись, словно о стену, отлетает назад на раскаленный от солнца песок.

– Им нужна моя помощь. Я должна идти к ним. Должна быть рядом.

Бормоча эти слова, словно заклинание, она вновь и вновь пытается преодолеть преграду, но все тщетно.

Обессилев, она опускается на колени. Сжав порезанные в кровь о ракушки и камни ладони в кулаки, Марта поднимает их к небу. Она чувствует, как из глубин океана к ее семье приближается нечто опасное. Новая угроза куда страшнее шторма и гнева стихии. Это древнее всепоглощающее зло.

Поделиться с друзьями: