Phantoms and friends
Шрифт:
Теперь же последние надежды разрушились самым жестоким образом.
Прижав дрожащую руку ко рту, девушка всхлипнула.
Перестань! Нельзя распускать сопли! Соберись!
Шумно вдохнув через нос, Ингрид прикрыла глаза. Если она хочет выбраться отсюда живой, ей нельзя ударяться в панику. Ни в коем случае.
Усевшись прямо на пол, она начала бороться с верёвкой, опоясывающей её лодыжку. Но кроме поломанных ногтей и стёртых до крови подушечек пальцев, ничего не добилась: узлы по-прежнему были крепко затянуты.
В этот миг повторился грохот, разбудивший её, казалось бы, вечность назад. Ингрид вздрогнула, вжав голову в плечи. Звук доносился откуда-то сверху.
Там кто-то есть.
Она замерла, боясь вздохнуть. Кем бы ни оказался этот человек, у неё не было никаких гарантий, что он здесь, чтобы помочь ей. Скорее наоборот…
Грохот повторился.
Шаги.
Ингрид напряжённо вглядывалась в потолок подвала. Кажется, кто-то расхаживал там, наверху.
Топот то отдалялся, то приближался. На протяжении всего этого времени девушка до рези в глазах всматривалась в темноту над головой, дрожа от страха. Бешено колотящееся сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
Наконец, всё стихло. Но не успела Ингрид с облегчением перевести дух, как откуда-то сбоку раздался отвратительный скрип.
Открылась дверь подвала. Чёрт!
Правый угол помещения залил мягкий жёлтый свет, и девушка наконец смогла разглядеть очертания своей темницы.
Манекены. Женские манекены. Огромное количество женских манекенов в различных позах, но с одним и тем же безразлично-мёртвым выражением лица. В свадебных платьях. В белых платьях с замызганными подолами и местами посаженными на них бурыми пятнами.
Но сейчас безжизненный вид этих пластиковых фигур в окроплённых кровью платьях пугал Ингрид куда меньше, чем осознание того факта, что она здесь не одна.
С расширяющимися от ужаса глазами, Ингрид как в замедленной съёмке наблюдала, как по ступенькам, после каждого своего шага поднимая облачка пыли, спускался мужчина.
Она не видела его. Никогда. Раньше. Она абсолютно точно не была с ним знакома. Она бы его запомнила.
— Чт-то… что вам надо? — прохрипела из своего угла Ингрид, когда мужчина как ни в чём ни бывало подошёл к одному из манекенов и поправил некрасиво топорщившуюся фату. — Кто вы такой?!
Он промолчал. Он полностью игнорировал её присутствие, продолжая прохаживаться между рядами своих кукол, время от времени поглаживая руками посеревшие от пыли платья.
— Что тебе надо, ублюдок?! — не выдержав, закричала девушка.
Мужчина лениво обернулся на её возглас и улыбнулся. От вида его почти звериного оскала у Ингрид внутри всё похолодело.
— Послушайте, — залепетала она, изо всех сил стараясь держаться уверенно. — Я не знаю, что вы хотите, но… но… наверное, вы меня с кем-то перепутали… я… всё понимаю… вы…
Ингрид замолкла на полуслове, когда мужчина внезапно двинулся в её сторону. Секунда — и вот он уже возвышается над ней.
— Вставай.
Низкий голос с приятной хрипотцой. Разве у маньяков не должны быть леденящие душу интонации? Да и глаза… такие яркие, изумрудно-зелёные… в отблесках тусклого света в них отражались признаки разумного человека… Может, всё же…
Нет. Снова эта жуткая улыбка. Он определённо чокнутый псих.
— Пожалуйста, — почти беззвучно выдохнула напуганная до смерти Ингрид, вжимаясь спиной в шершавую поверхность стены. — Прошу вас…
Мужчина резко выкинул вперёд руку, и девушка вдруг вскрикнула от поразившей её левое предплечье острой боли. Схватившись за него второй рукой, она не веря собственным глазам, уставилась на капающую с собственных пальцев кровь. Затем медленно перевела взгляд на зажатый в руках у незнакомца нож. Почему она не заметила его раньше?
— Вставай, — спокойно приказал мужчина, отступив на шаг назад. — Живо.
Прижимая ладонь к ране, Ингрид неуклюже поднялась на ноги. Её трясло и шатало, потому пришлось опереться на стену.
— Раздевайся.
— Пожа…
Не успела она закончить, как он снова полоснул её ножом.
— Раздевайся.
Хрипло дыша, мужчина медленно выставил нож вперед. Ингрид зажмурила глаза и почувствовала, как стальное перо погладило ей плечо, скользнуло по ключице и остановилось у горла. Нажим неумолимо нарастал, и ей пришлось запрокинуть лицо, сначала немного, потом ещё и ещё, до упора, подставив холодному металлу беззащитное горло. Девушка изо всех сил пыталась не дрожать и только судорожно глотала слёзы.
— Раздевайся, — шепнул мужчина, наклонившись к её уху. Щеку Ингрид обдало жаром его дыхания.
Подгоняемая страхом, девушка подчинилась. Он нагнулся, быстрым взмахом ножа перерезал остатки одежды, спущенные до привязанной ноги, и нетерпеливо отшвырнул их прочь.
Ингрид подавила крик, когда он медленно протянул вперёд руку, а затем коснулся её голой груди свободной от ножа рукой. Давясь беззвучными рыданиями, она закусила губу и, отвернув лицо, встретилась взглядом с безразличными пластиковыми глазами манекенов.
Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста… лишь бы это всё поскорее закончилось…
Джульетт
Сторибрук, Штат Мэн
сейчас
Она сидела прямо на полу, обхватив колени обеими руками.
В последние дни картинки из прошлого слишком часто будоражили её сознание, и с каждым разом выдерживать поток неприятных воспоминаний становилось всё труднее и труднее.
— Доктор Бёрк? — Послышался негромкий оклик откуда-то сверху, и женщина потерянно завертела головой. — Ш-ш-ш, это я.
Джульетт разглядела в полумраке коридора плечистую фигуру, облачённую в кожаную куртку. Мужчина шагнул ближе и присел перед ней на корточки.
— Что с вами?
Она горько усмехнулась сквозь слёзы. Так растерян. Встревожен.
Агент Форд явно не ожидал застать её в самом тёмном углу самого немноголюдного крыла больницы, на полу у автомата с шоколадками.
Жалкое зрелище.
— Я в порядке, — выдохнула Джульетт, издав нервный смешок.
— Да, конечно, — снисходительно заметил Форд. — Я вижу.