Пилот
Шрифт:
– Хорошо, дон Энрике. Однако пора прощаться. Всего вам наилучшего. Счастливо оставаться!
– А вам - счастливо долететь. Удачи!
И они уехали. Сел я на свое место, только собрался турбину раскрутить, как вдруг услышал в открытую форточку дикие крики и увидел в ясном лунном свете яростный скок двух силуэтов в нашем направлении от аэровокзала.
– Эй! Стой! Перемать! Куда, сцуко! А ну стоять! Стоять, ля-ля-ля, я кому сказал! Стой, шеф, нас позабыл! Нам в Мааскву! Стой, козлина нерусская! Догоню - распну, падла, на пропеллере, если без нас улетишь!
– орали они на бегу.
Интересно, как это они меня догонят и распнут, если я улечу? Может, попробовать? Чисто из любопытства? Судя по московскому аканью - это они и есть, обещанные хотелом промотавшиеся игруны. Ну, ща посмотрим, кто кого распнет! А кто кого - трижды!
– Экипаж! Слушай мою команду! По-русски ни слова! Будем косить под туповатых пендосов!
– Что такое "косить"?
Ага, это новоявленный курсант интересуется. Вообще-то, по возрасту русский ему знать бы и не положено? Ладно, потом проясню...
– В данном контексте это означает - прикидываться. Экипажу все ясно? Катя, ты конспектируешь мою мысль?
Экипаж идею уловил, экипаж идеей проникся. Экипажу идея понравилась, и экипаж заухмылялся.
– Убрать ухмылки! Мы серьезны, как писающий в фонтане мальчик.
– Я - девочка!
– Тогда можешь приветливо улыбаться на американский манер, как писающая в фонтане девочка! Все готовы?
В люк забарабанили. Пришлось встать и впустить. Лично. Катю на такое дело посылать - много для них чести. Курсанта - еще люк не загерметизирует ладом. Все сам!.. Все сам!.. Перед люком нетерпеливо гарцевали на месте два модных, в годах уже, немолодых пряника.
– Хуу аарр ююю?
– прогнусавил я, передразнивая выговор порто-франковского механа из Алабамы.
– Ю..ю... ви... ис... пасанджер фор ю! Фор Мааскоу!
Вобля! (Рыба такая). Да они по-английски вообще не говорят ... и не мычат даже. Я немедленно проникся громадным уважением к личным лингвистическим способностям. Да я по сравнению с ними - вааще Шекспиаар!
– Хуу!? Вуут ююю сеейд!? Эм дно'т андуустенд ююю! Тэллу ми ооггеейн!
– Интересно! Они-то моё мычание поди тоже не разгребают? И как будут выкручиваться?
– Маааскоу! Ви флай ту Маааскоу! Дубина амерская!
– Муускауу? Мани!
– Я посчитал по головам потенциальных пессенджиров и показал на пальцах - сикс хандрид грин!
Это они влет поняли. Можно сказать, по-русски им сказал! За моею спиной экипаж молча давился от смеха.
По фюзеляжу прошла вибрация. По-моему, 'Гранд' у нас даже крылышками затрепетал. Этак и до флаттера недалеко. Если они с такой интенсивностью ржать будут, так и плоскостям недолго отвалится. Показал за спиной экипажу кулак, чем вызвал еще одну волну вибрации.
Что касается английских числительных в сочетании с понятием "бакс", потенциальные клиенты всосали, похоже, даже раньше, чем с молоком матери. Отреагировали мгновенно. Ни уточнять, ни повторять не понадобилось.
– Фо хандрид!
– синхронно прозвучали в ночи два голоса.
– Сикс хандрид.
– Я лениво перевел взгляд на лунный диск, заливавший аэродромное поле серебристым светом.
– Ноу баксиз!..
– Ноу баксиз - ноу Муускауу.
Пожав плечами, делаю вид, что собираюсь задраить люк.
– Ви хэв экю! Ту хандрид экю!
Какой конвертатор тут отыскался! Умник, не иначе. А чего тогда бежал не в строю?
– Бакс - ить из экю. Мани - ить из э бакс! Сикс хандрид баксиз. Наау!
Тот, что повыше, вызверился на собрата по турпоходу по злачным местам:
– Вот зараза миссисипская! Кеша, кому было сказано - не трать дорожные деньги! Ты, муфлон, скулил: - "Трубы горят, трубы горят!" А я те говорил: "Пешком пойдем!" А ты? Машину пролюбил? Рулетчик гребаный. "Херня! Уболтаем!" - Давай, еблан, убалтывай!
– А ты че, не такой, типа? Типа - ангел? В перышках? Че, сам не играл? По одалискам не терся? "Вон ту, жопастенькую мне. Ишь как вертит!" Экзотоман нашелся!
Тот, что пониже, слегка заискивая обратился ко мне:
– Слышь, эта, мужик! Давай, скинь сотню! Файв хандрид! Ну нету нихера больше! Андестенд ю? То ись ми? Ну, ты понял, короче? Пятихатка только на кармане.
Понять-то я его понял. Как не понять. Но и вот так, запросто, уступить? Рылом треснут.
– О кей! Файф хандрид!
Поднатужился я. Словарный запас свой перетряхнул и приговор вынес:
– Флаайт оф зе зеед клаасс! Фууд ин вэйс - виилл нот гиив! Дринк виилл нот геэт. Смоокин из нот! Фаак из прохибитиид! Миззл вил биат. Олл клиаар? Кэш маани!
Меньшенький к долгому за разъяснениями обратился -
– Аристарх, это он чего сказал? Я чет не понял!
– Не сцы, Иннокентий. Уболтали! Тока жрать не дадут. И курить нельзя. И еще он сказал, что трахаться нельзя.
– С кем, Аристарх?
– С тобой, муфлон кучерявый! А дальше я тож не все понял. Мычит, как бычок некормленый... Хрен поймешь! Бабки гони, короче, пока этот не передумал!
Ох и выхлоп от них прет! Мама дорогая! Забрал я дензнаки, пересчитал показательно, в карман спрятал. Потом впустил 'пессенджеров'. Проследил, чтоб пристегнулись, велел спать. Задраил люк и пошел мотор заводить.
Вот новости. Не заводится мотор! Стартер жужжит, турбину крутит, а компрессии в ней нету. Кто взял компрессию?! Стал я думать о причинах происходящего казуса. Сижу, думаю... Мыслю...
За спиной переговариваться принялись -
– Аристарх, а че не едем?
– Я те доктор? Щас поедем.
– Кстати, а денег нам доктор Менг..?
– Заткнись, придурок комсомольский! Ибо сказано - не упоминай всуе!
– Да ладно тебе! Тоже мне, зам по АХЧ, номенклатура нашлась! Да тут нерусь дикая! Чоб они поняли?
– Сказал, заткнись, значит - заткнись! Целее будешь!
– Он, что? Бог, что ли, доктор твой?
– Бог не бог, а всемогущества изжарить яичницу с колбаской на твоей дурной лысине у него хватит. За длинный язык. Паяльной лампой. Яйца и колбаска, как ты понимаешь, будут тоже твои!