Письмо с которого все началось
Шрифт:
– Парни, а не было ли вообще среди проезжавших через ворота мужчин в компании с одной девушкой и так чтобы одна лошадь непременно гнедая кобыла, с белым пятном на лбу и такими же носочками?
Заводила в задумчивости поскреб затылок, запустив пятерню в спутанные волосы. А тем временем к нему бочком из-за стоявших впереди ребят протиснулся мальчонка лет шести и что-то зашептал ему на ухо, после чего тот постарался принять важный вид и поинтересовался у меня:
– А если и видели, что нам за это будет?
Я сразу поняла: разыскиваемые нами похитители в городе, но информацию все же следовало разузнать до конца. Поэтому полезла за пазуху и вытащила кошелек.
– Один медяк, – предложила я. – Один медяк за рассказ.
Пацаны оживились, начали обрадовано переговариваться между собой, ведь по их меркам я предлагала большие деньги.
– Ага, проезжали, – начал отвечать старший. – Только их было четверо: одна девушка и трое мужчин, и лошадей тоже стока же. Одна кобыла такая, как вы сказали.
– Замечательно, – я открыла кошелек и извлекла оттуда медную монету и протянула ему. – Держи. А скажи мне еще, – продолжила я.
– Ну? – вопросительно изогнул бровь тот, видимо подражая кому-то из взрослых.
– Если я попрошу вас найти их, вы найдете?
– Зачем это? – подозрительно уточнил заводила.
– Понимаешь, у одного из них здесь дом, но он забыл нам сказать на какой улице. Теперь мы их ищем. Вы ведь в этом городе знаете все дома и улицы…
– Допустим, знаем, – кивнул он важничая.
– Ну так вот, если я вы найдете где они остановились, то я дам вам три медных монеты, – пообещала я. – Единственное что вы не должны говорить им, что мы их ищем.
Заводила посмотрел на меня внимательно, затем, хитро прищурившись, произнес:
– Четыре.
– Ну уж нет! – с улыбкой протянула я. – Четыре это ты загнул! Три и так большущая сумма.
– Не хотите, как хотите, – пожал он плечами с нарочитым равнодушием.
– Тогда пойду, найду другую ватагу и их попрошу, – как бы, между прочим, бросила я, разворачиваясь чтобы уйти. Мальчишки заголосили, а их заводила подскочил ко мне и ухватил за подол сюркота, останавливая.
– Ладно, за три, так за три, – сообщил он, стараясь сохранить прежний важный вид.
– Замечательно, – я повернулась к нему и уже весьма серьезно добавила: – Единственное: прошу, не показывайтесь им на глаза, а то поймают и так холку намнут, что мало не покажется.
– Да не в жисть они нас не поймают! – с гордостью сообщил пацан.
– Ну хорошо, смотрите, – кивнула я. – Как найдете, приходите вон в тот трактир, – указала ему на вывеску. – Я там вас ждать буду, – и уже собравшись уходить, бросила: – А если меня там не будет, значит, мы сами нашли, и тогда плакали ваши денежки.
После моих слов мальчишки собрались в кучу, обсудили что-то и прыснули со всех ног, раскатившись как горох в разные стороны.
Я же снова села в седло, и уже направила было коня вдоль улицы, как молчавший доселе спутник подал голос:
– А я? Меня куда?
Я тяжело вздохнула, и, протянув левую руку, бросила:
– Давай сюда.
Андре ухватился, оттолкнулся ногами от земли и, неловко взобравшись позади меня, вновь осторожно ухватился за пояс.
Мы осматривали свою часть города не долго, с пол часа не больше, как встретились с Гертрудой и Юозапой.
– Ну как? – это первое, я что спросила у них.
– Нифига, – отрицательно мотнула головой старшая сестра. – А у вас?
– Та же история, – сообщила я. – Но пацанов на поиски разослала. На воротах что сказали?
– Не выезжали такие, – ответила Юза. – Кстати, вы выяснили: они здесь? А то может мотыляемся напрасно.
– Здесь, – кивнула я. – Так что найдем, никуда они не денутся.
– Ну хорошо, – подвела итог Герта. – Тогда пошли, поедим что ли, чего понапрасну зады об седла стирать.
– Тебе бы только поесть, – недовольно фыркнула Юозапа, но неожиданно для меня добавила: – Слушай, поехали в тот самый трактир, что ты показывала, а то действительно, чего попусту болтаться.
– Девочки, я вам поражаюсь, – протянула я удивленно, хотя мое удивление было весьма неискренним. – У нас сестра пропала, а вы ленитесь ее искать.
– Ой, можно подумать, что если мы будем болтаться по улицам туда-сюда, она найдется быстрее, – скривилась в ответ Юза. – Девчонка сама нашла на свою голову приключений, а мы теперь бегай. К тому же старшая сестра, – обратилась она ко мне. – Ты тоже не особо нервничаешь.
В принципе да. В Приспе я была более или менее спокойна, оттого, что супериор Слушающих со своими прихвостнями находятся в Робату, а не здесь. Поэтому чтобы Агнесс оказалась в руках инквизиции: ее для начала нужно доставить обратно в город или кого-то из аппариторов привезти сюда. (Супериор (superior) (старший) – должность главного инквизитора города (орден Слушающих), который присматривал за порядком во вверенном ему районе, вылавливал разыскиваемых еретиков и отступников, следил за чистотой веры у местных священнослужителей, говоря современным языком – сотрудник службы собственной безопасности и просто службы безопасности в одном лице. При нем находились подчиненные ему аппариторы (apparitor) – служители. Супериоры были только в крупных городах, в захолустье типа Корча или Приспе он отсутствовал.)
Мы все так же, виляя по улицам и проверяя в многочисленные дворы на наличие четверки лошадей, добрались до искомого трактира. Только привязали лошадей к коновязи и расположились на лавках, как внутрь вбежал заводила. Ловко увернувшись от рук проходившего мимо слуги, он подлетел к нам.
– Деньги давайте, – первым делом протянул он руку.
– А вы нашли? – спросила я, скептически поглядывая на него.
– Спрашиваете! Конечно нашли!
– Вот и хорошо, – кивнула я. – Сейчас ты нас проводишь, а как мы убедимся, что это те, кого мы ищем, так я сразу отдам вам монеты.
– А не обманите? – недоверчиво переспросил он.
– Слово сестры.
– Ну тогда пойдемте, – пацан развернулся и побежал к выходу.
Мы с сестрами встали, вновь накидывая на плечи плащи.
– Сиди здесь, – бросила я Андре. – Жди, мы за тобой вернемся.
– А чего я буду ждать? – удивленно вскинулся парень. – Вы же сами никого не видели, а вдруг это не те, кто нам нужны?
– Тогда пошли, – кивнула Гертруда и первой направилась на улицу.
Перед входом в трактир нас ждали пятеро мальчишек, чуть не приплясывающих от нетерпения. Едва мы вышли, как они пустили вдоль улицы, причем так, что мы вынуждены были едва ли не бежать, чтобы не упустить их из виду. Пацаны привели нас на край города к приземистому двухэтажному зданию, с трех сторон окруженному забором, так что только один фасад с входной дверью смотрел на улицу. После небольшой пробежки мы даже не запыхались, а вот с Андре дело было плохо: он дышал хрипло с присвистами. Едва остановившись, он согнулся пополам, упер руки в колени, и теперь пытался перевести дыхание.