Плачущий ангел
Шрифт:
Сюзанна быстро встала со своего стула и уставилась в окно, сложив руки перед собой.
– Я понимаю, тебе неприятно вспоминать о жене, с которой ты сама порвала. – Её голос прозвучал как-то отчуждённо.
Сью показалось, словно Сюзанна осуждает её.
– Вижу, ещё чуть-чуть, и ты обвинишь меня во всех злоключениях своей сестрицы, – как можно невозмутимее ответила Сью. – Да, я ушла от Гайи, почему – это тебя не касается.
Она никогда не жалела, что развелась с женой, и никто не вправе её осуждать. Возможно, когда-нибудь ей удастся забыть последнюю бурную сцену, разразившуюся после её вопроса об этих злосчастных бумагах. Она до сих пор не может без замирания сердца спускаться по лестнице, не чувствуя на спине её рук… Не может забыть, какая дикая боль пронзила её, когда она ударилась головой о стену и вывихнула коленный сустав. Но страшнее всего была та внутренняя опустошённость, которую она ощутила, очнувшись на больничной кровати. Тогда она решила, нет, скорее почувствовала, что никогда больше не захочет видеть Гайю.
– Сью, – Сюзанна вывела девушку из задумчивости, тронув за плечо, – прости меня. Я не имею права тебя судить.
Та неторопливо перевела взгляд на неё. В таких знакомых сине-зелёных глазах Сюзанны светились нежность и сожаление.
– Пожалуй, тебе лучше уйти, – произнесла Сью дрогнувшим голосом.
Тэрн начала собирать со стола письма, украдкой поглядывая на Сью. Её явно что-то тревожило.
– Когда ты сможешь со мной встретиться? – робко, боясь получить отказ, спросила Сюзанна. – Твоя идея может дать результаты.
Сью находилась во власти противоречивых чувств. Однако она была обязана сделать всё возможное, чтобы раздобыть пропавшие облигации и тем самым облегчить собственные страдания.
– Я дам тебе знать…
Сюзанна стояла на крыльце до тех пор, пока не услышала, как звякнул засов. Теперь она могла быть спокойна – по крайней мере ночью Сью будет в безопасности. Затем села в автомобиль и опустила стекло. Тихая, безветренная ночь была тёплой. Скоро, совсем скоро она сможет попросить начальницу подписать её заявление об отставке и полностью посвятить себя работе с детьми в “Аддамс и К°”. Сюзанна завела мотор и медленно поехала прочь от дома Сью. Когда она незамеченной покидала это место сегодня утром, продежурив тут целую ночь, то обратила внимание, что с другой стороны дороги, напротив поворота к дому Сью, есть ещё одна просёлочная дорога, петляющая между холмами, поросшими лесом. Она достигла конца подъездного пути и, свернув направо, постаралась подыскать себе укромное место, мысленно повторяя, что наблюдение является частью её работы. Возможно, ночью Сью понадобится помощь. Ведь рано или поздно те мужчины вернутся, чтобы доделать свою работу. Опустив спинку сиденья и закрепив её так, чтобы можно было сквозь ветровое стекло наблюдать за виднеющимся между зарослями кустарника домом Сью, она заняла удобное положение и включила рацию.
Не прошло и пары секунд, как она услышала недовольный голос босса:
– Где ты, блядь, шатаешься?
– Привет, Ридс!
– Сколько раз мне надо повторять, чтобы ты не пропадала надолго. Я уже пару часов пытаюсь тебя вызвать. – Сюзанна усмехнулась, представив, как раскраснелось от негодования лицо шефа. Сейчас она наверняка вытирает со лба пот своим знаменитым платком с монограммой. – Ты разузнала что-нибудь?
– Почти ничего, – сказала Тэрн. – Мне необходимо ещё немного времени.
– Нет у нас времени. Я ведь говорила тебе, тут на меня давят со всех сторон – и страховая фирма, и комитет безопасности. Да легче перечислить тех, с кем у меня нет проблем. Ты говорила с этой Лэнг?
– Мне не показалось, что она что-то знает.
– Помяни моё слово, Тэрн, ей кое-что известно. Гайя Хант приезжала туда за неделю до того, как с неё сняли наблюдение.
При этих словах Сюзанна поморщилась. То, что начальница назвала обычным полицейским термином, в действительности означало самоубийство её сестры.
– Это ещё ничего не значит! – вырвалось у неё немного резковато, чем она того хотела.
Начальница замолчала на целую минуту.
– Ты что-то недоговариваешь, Тэрн, – заключила она со вздохом. – Тебе удалось обыскать дом?
– Пока нет. – Последовавшее за этим признанием энергичное восклицание босса заставило Сюзанну поёжиться.
– Твою мать! Пожалуй, мне стоит забыть о нашем уговоре и привезти девушку сюда для допроса, вместо того чтобы ходить вокруг да около. Иначе кое-кто может опередить нас.
– Не нужно, Ридс.
– Поглядим, что ты скажешь, когда бумаги попадут в руки каких-нибудь проходимцев! Тэрн, там облигаций на миллионы долларов!
– Дай мне ещё несколько недель, я всё устрою.
– Да, вот ещё что! – Слова начальницы прозвучали, когда Сюзанна собиралась уже завершить диалог. – Мы проверили, как ты просила, документацию в медицинских архивах. Действительно, приблизительно год назад она попала в больницу, долго находилась без сознания, да на ней просто живого места не было!..
Сюзанна отключила рацию и стукнула кулаком по рулю. Что это, блядь, могло означать? Это как же надо было лететь с лестницы, чтобы на тебе не оказалось живого места? Выйдя наружу, она начала прохаживаться туда и обратно по усыпанной сосновыми иголками дороге. Она вспоминала Сью, её сверкающие синие глаза, жидкую чёлку, небольшой носик, стройные ноги, придававшие её фигуре необычайное изящество. Как ни старалась, Сюзанна не могла представить это прекрасное тело в кровоподтёках и ранах.
Она покачала головой. Больше никому не удастся причинить ей ничего дурного – ни этим ворам, ни начальнице.
Глава 6
Сью спускалась по лестнице с третьего этажа академии, где училась на курсах, со всей проворностью, на какую лишь была способна. Шина на коленке существенно сковывала движения девушки, и в те дни, когда лифт был сломан, ей приходилось туго.
Поэтому, достигнув площадки второго этажа, она остановилась, отошла в сторону и сняла повязку. Боль была терпимой. Она удовлетворённо вздохнула, перекинула сумку через плечо и продолжила свой путь вниз по лестнице, не забывая держаться за перила. От Сюзанны не было никаких известий, но вопреки всем её усилиям Сью не могла выкинуть женщину из головы. Всё в ней – и это приводило девушку в замешательство – восставало против попыток забыть свою новую знакомую. Может, им и вправду удалось бы отыскать облигации, если бы они взялись за дело вместе? Сью наконец добралась до выхода. С трудом справившись с массивной дверью, вышла на крыльцо и заторопилась к автомобилю. Девушка уже поворачивала ключ в замке дверцы, когда неподалёку замаячило два парня. Несмотря на тусклый свет фонарей, Сью узнала в них тех самых грабителей, которые тогда вломились к ней в дом. С отчаянно колотящимся сердцем она сунула ключи в карман и выхватила баллончик со слезоточивым газом. Мужчины были уже в паре метрах от неё.
– Эй вы, послушайте! – громко крикнула Сью. – Нет у меня этих бумаг, неужели неясно? Будь они у меня, разве я бы задержалась тут хоть на день? – Она всё ещё надеялась, что столь убедительные доводы заставят их отказаться от своей безумной затеи.
Однако громилы неумолимо приближались. Сью вытянула руку с баллончиком так, чтобы парни могли его видеть.
– Послушайте, этот баллончик может причинить вам неприятности…
На лице низкорослого появилась гневная ухмылка, и в то же самое мгновение его рука потянулась к ней. Сью отпрянула назад и что есть силы надавила на кнопку баллончика. Тихое шипение газа перемешалось с криками и чертыханьем разъярённого вора, вмиг потерявшего ориентацию и завалившегося на своего дружка.
Чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди, Сью стремглав распахнула дверцу автомобиля, юркнула в салон, закрылась и в тот же миг повернула ключ в замке зажигания. Раздался визг тормозов, когда она резко подала назад, но уже в следующий миг автомобиль на предельной скорости выехал со стоянки. В зеркале заднего вида было хорошо видно: знакомый фургон помчался следом за девушкой.
Глава 7
В супермаркете было многолюдно. Взяв бутылку лимонада и пакет чипсов, Сюзанна пристроилась в очередь за хот-догами. Ей, полной кипучей энергии, было невмоготу стоять на одном месте, и от нетерпения она переминалась с одной ноги на другую. К тому же она чувствовала, как внутри неё нарастает какая-то неясная тревога. Она расплатилась и протолкалась к выходу. Целый день прошёл под знаком ожидания встречи со Сью. Она не стала заранее предупреждать девушку, боясь получить отказ, а решила подкараулить её вечером возле академии. Когда до автомобиля оставалось несколько десятков шагов, Сюзанна, сама не зная почему, перешла на бег. Она добежала, остановилась и, откусив от хот-дога, огляделась вокруг: место, где стояла зелёная машина Сью, пустовало. С ритмично бьющимся сердцем она осмотрела стоянку, два раза проверила все углы, не освещённые фонарями.