Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— В Лирдeрини даже летом холодно, разрешите погреться в вашей скромной обители.

При этом я стоял там насквозь потный и чувствовал себя дураком. Кто же знал, что ездить на шестидесятилетней машине без кондиционера в городе, где солнце отражается от стеклянных панелей высоток и плавит даже асфальт, — плохая идея? И что ещe за «обитель», кто так вообще говорит?

Наконец старик посмотрел на меня и поднял брови. Поначалу он напомнил мне доброго дедушку: седого, в старом свитере и старинных очках в серебряной оправе… Но я быстро понял, что ошибся. Голубые и холодные, как сталь, глаза выдавали его истинную природу.

— Ах да. Мистер Сaвис, верно?

Я кивнул.

— Да, это я.

Он медленно встал с того, что оказалось деревянным креслом-качалкой. Давно я таких не видел. Массивный револьвер, спрятанный за газетой, издал громкий стук, несмотря на то, что его довольно осторожно положили на деревянную стойку. «Тяжeлая штуковина, наверное, — подумал я. — Один выстрел — и тебе хана, даже в бронежилете. А старик явно не из тех, кто промахивается». Я тяжело сглотнул. Очевидно, он заметил, что я нервничаю, и холодно улыбнулся.

— Прeстон Розeнштейн к вашим услугам. Прошу за мной, сэр.

Я много где бывал, но никогда не встречал такого зверя. Подозреваю, что после встречи с ним мало кто остаeтся в живых. Старик был похож на отставного убийцу — бывшего сотрудника спецподразделения или даже наёмных убийц из «Потока крови». Мне жуть как хотелось узнать, сколько смертей он повидал и скольких зверей прикончил лично.

Он открыл дверь в задней части магазина, но вместо пыльной кладовки, которую я ожидал увидеть, за ней оказалась бетонная лестница, ведущая в глубину здания. Проходя через дверь, я заметил, что она сделана из стали толщиной не менее пары сантиметров. Наверняка бронированная. Этот старик не блефовал, и я сразу понял, почему подобный район его совершенно не пугает. Нет таких дураков, которые посмеют его ограбить.

Пока я прокручивал в голове варианты побега на случай, если что-то пойдет не так, мы поднялись по лестнице и вошли в довольно большую комнату, заполненную столами, картами и, самое главное, оружием. Не таким, что наверху, а самым современным. Штурмовые винтовки, боевые дробовики — на любой вкус. М2 в углу выглядел особенно смертоносно: чистый, хорошо смазанный, заряженный и готовый к бою. Старик молча указал на пустой стул, а сам уселся на другой лицом ко мне.

— Итак. Мисс Грета попросила вас оценить. Вообще-то я завязал с этим, но…

Снова эта леденящая душу улыбка, словно хищник, готовящийся проглотить свою жертву целиком.

— …она само очарование и умеет убеждать, — заключил он как бы про себя, пока перебирал стопку бумаг, лежавших на столе слева.

— А, вот и вы. Рэндел Сaвис, родились в 1997 году в небольшой деревеньке, верно?

Он бросил на меня быстрый взгляд поверх очков. Я молча кивнул. Он продолжил читать, бормоча себе под нос.

— Осиротел в 10 лет, да… бандитская перестрелка, весьма печально. Хм, это было грустное время… рос в разных приютах… был склонен к побегам… пошeл в ГЗГ, но никогда не чувствовал себя там нужным… у парней вашей профессии такое частенько бывает… ушeл в частники после «Поллaрда»…

Придя в недоумение, я прервал его.

— «Поллaрда»?

Он нахмурился, а в его голосе прозвучал упрeк. Внезапно я почувствовал себя школьником, который не выучил уроки.

— Дело «Поллaрд», мистер Сaвис. Приговор Верховного суда Нового Света, который отменил все ограничения Второй поправки, позволив частным лицам вроде вас владеть любым оружием, которое раньше было доступно только армии ГЗГ и лицензированным ЧВК и корпорациям.

Я продолжал кивать, пока он говорил, не желая показаться ещё глупее.

— Так, так…

— Достаточно, — продолжил он. — Итак, на чём мы остановились… ах да, ваша карьера частного наeмника. Пара заданий, ничего существенного. Кое-какие успехи есть, но результаты средние. Хм, — задумчиво произнес он, — тогда это необычно.

Я не понял, что он имел в виду и откуда столько обо мне знает, но почему-то решил не встревать. Он закончил чтение, ещe раз пробежался глазами по документу и кинул его обратно поверх стопки.

— Что ж, начнём.

Следующие несколько часов он в мельчайших подробностях анализировал каждую операцию, в которой я участвовал: от моих первых работ охранником до задания в Дaрскаре. Он расспрашивал меня о боевой тактике и знании огнестрельного оружия, языковых навыках и аналитических способностях, пока мы, наконец, не дошли до темы, в которой я не был полностью уверен. Бронетехника.

— Как вы уже знаете, мистер Сaвис, после того знаменательного дела «Поллaрда» многие жители Нового Света получили право свободно управлять бронированными транспортными средствами, включая те, на которых установлены так называемые «разрушительные устройства». Сюда, помимо прочего, входят танки, боевые машины пехоты и даже артиллерия. В случае если вы получите эту работу…

Мне не понравилось его ударение на слове «если», но я уже так устал, что не стал спорить.

— …вам будет предложено добавить бронетехнику в арсенал своего работодателя при выполнении всех порученных вам заданий. И ещe один момент, если позволите…

Я на секунду закатил глаза, но, видимо, этого хватило, чтобы мой любезный, но несколько раздражающий хозяин заметил это и нахмурился.

— Мистер Сaвис, вы не осознаёте масштаба или даже самой сути того, что вам собираются поручить. Вы же понимаете, что нам не нужен зверь, который будет указывать нашим ребятам, какой стороной стрелять из автомата. Задания, которые вас ждут…

Внезапно он прервался, закрыл глаза, как бы собираясь с мыслями, и потeр пальцами лоб. Мне показалось, что он хотел сказать что-то важное, чего ему не следовало говорить. За внешней невозмутимостью таилось беспокойство, которого я не ожидал увидеть. Но эта минутная вспышка прошла так же быстро, как и появилась. Все так же спокойно он продолжил:

Оружие в руках не делает из вас мужчину. Мужчина, мистер Сaвис, настоящий мужчина, должен быть способен на всё и уметь всего понемногу.

«Хорошая уловка», — подумал я, с новой силой сосредоточившись на задаче. За этим предложением явно скрывается что-то большее, чем я предполагал. Если маска упала один раз, то упадeт и снова. Возможно, у меня будет шанс поторговаться насчeт зарплаты. Посмотрим. Но одно можно было сказать точно. Собеседование почти закончилось.

Но не успел я и слова сказать, как мой загадочный хозяин снова доказал, что он не на один, а на пять шагов впереди. Старик вдруг поднялся со стула и заложил лапы за спину. Он был похож на старомодного дворецкого, который скорее убьeт вас ложечкой, чем подаст десерт.

— Хорошо. На этом наша встреча окончена. Я передам мои рекомендации мистеру Форрeстеру сегодня же. Ну а в багажнике вашей… — пауза, достаточная для того, чтобы я заметил его неодобрение по поводу выбора автомобиля, — …машины вы найдeте подходящий костюм для встречи. Сегодня, ровно в 7 часов, отель «Бeльвю». Не опаздывайте.

Он протянул правую лапу в ожидании лапопожатия. У меня сразу возник миллион вопросов. Форрeстер? Мисс Грета? На какую компанию я буду работать? И в чём именно заключается работа?

Поделиться с друзьями: