Пленница аскадцев. Цена свободы
Шрифт:
— Больно говорливая, — рычит он. — Нагну-ка я тебя прямо здесь, — вся мягкость слетает с его тона, и он сдёргивает платок.
— Что? — поражённо смотрит на мои волосы.
— Что? Не нравлюсь? — спрашиваю мягко.
И быстро достав клинок, всаживаю ему в шею.
Тёплая кровь мгновенно выплёскивается мне на пальцы, горячей струёй скользит по коже. А мужчина хрипит и двумя руками хватается за шею, пытаясь зажать рану, а его подчинённые замирают, видимо не веря в происходящее.
А я, если честно, сама не верю. Я ранила раньше, но не убивала. Не так. Еще никогда я не видела глаза человека, так близко обречённого на смерть. Тем более от моей руки.
— Убить! — вопит он и начинает оседать.
А я не могу отвести взгляда от мужчины. Слышу рычание и аскадские маты своих мужчин. Они уже вступили в схватку, и вокруг раздаётся звон металла, крики, хрипы.
Столько звуков, столько событий, но я не могу пошевелиться. Держу в руке окровавленный клинок и смотрю на мужчину. Смотрю и смотрю.
И что-то рушится и перестраивается во мне по мере того, как свет в его глазах тухнет, как смерть подходит к нему вплотную.
— Мирана, очнись! — гаркает Касар и дёргает меня за плечо.
Я перевожу на него взгляд, и он хмурится.
— Не убивала раньше? — спрашивает и тут же задвигает меня себе за спину, отбиваясь от разбойника с клинком.
— Нет, — шепчу, но он наверняка не слышит.
— Мирана, да приди ты в себя, — шипит Мерзаль, оказавшись рядом.
— Мерзаль, он… — начинаю и замолкаю, садясь на корточки.
— Вовремя, — рычит кот и, запрыгнув мне на руки, замахивается лапой по кому-то.
Запрокидываю голову и вижу, как почти вплотную возле меня мужчина уже замахивается и шипит, потому что Мерзаль поцарапал его. Касар не может помочь, он дерётся с другим разбойником, а Алрик с Эриком далеко.
И мужчина это понимает.
— Мирана, вспоминай, чему тебя учили! — кричит Мерзаль. — Вспоминай, иначе я тебя сдам! — угрожает напрямую.
А мужчина, поняв, что я не могу прийти в себя, наклоняется и грубо дёргает меня за волосы, заставляя запрокинуть голову. Но именно угроза Мерзаля и резкая боль в голове от захвата мужчины помогают мне вспомнить, кто я и где нахожусь.
Делаю подсечку, резко, почти на автомате, как учили, и мужчина падает, тяжело валясь на спину. А я, не долго думая, сажусь на него, прижимая коленями, и вонзаю клинок ему в грудь.
— Ах ты стерва! — вопит он.
И в следующий момент его голова разъединяется с шеей, а Касар возвышается над нами с топором, тяжело дыша после удара.
Глава 25 Мирана
Глава 25 Мирана
— Мирана, быстро встала и бегом в дом! — орёт Касар.
А я только киваю и, подхватив Мерзаля, бегу что есть силы. Ноги сами несут меня к дому, дыхание сбивается, а сердце колотится так, будто пытается вырваться из груди.
Залетаю в дом и закрываю дверь на засов, всё ещё слыша звон металла снаружи. Съезжаю по двери на пол, и кинжал выпадает из руки, со стуком ударяясь о доски, а пальцы начинают мелко трястись.
— Дурында, ты всё правильно сделала, — ластится Мерзаль и подбадривает, мягко потираясь боком о мои ноги. — Мирана, если не ты, то он бы тебя убил. Ведьмочка, подумай, скольких они отправили к праотцам? А?
— Мерзаль, я убила двоих сегодня, — не своим голосом отвечаю, всё ещё глядя в одну точку.
— Я понимаю, — соглашается он и забирается ко мне на руки, устраиваясь ближе. — Но ты избавила других девушек от своей участи. Подумай, Мирана. Подумай, что бы они сделали, если бы им на дороге попалась другая? Мирана, — ласково пытается достучаться до меня Мерзаль.
— Я… я понимаю, — тихо отвечаю, но слова всё равно звучат глухо.
— Всё хорошо, Мирана, — тихонько проговаривает кот. — Давай откроем дверь и ты сядешь на лавку.
Я делаю, как он говорит. Двигаюсь будто сквозь воду, медленно, неуверенно. Через некоторое время всё стихает, и поселение погружается в тишину.
И на этот раз она такая страшная, неестественная. И до этого она была мертвецкой, но сейчас я приложила к этому руку.
Взгляд на дверь я даже не поднимаю, а только слышу, как заходят мужчины. И кто-то стремительной походкой подходит и садится передо мной на корточки.
— Ведьмочка, ну чего ты? — ласково спрашивает Алрик.
— Я же… — начинает Касар, но Алрик выставляет руку в его сторону.
— Я сам, — стальным тоном говорит он, и я чувствую всплеск магии, едва заметный, но ощутимый, словно воздух вокруг слегка дрогнул.
Но даже это не заставляет меня поднять голову.
— Мирана, мы допросили разбойника и убедились, что это проделки дракона, и лучше отсюда убираться, — поясняет Алрик. — Милая, ты должна вернуться к нам.
Он проводит ласково по моей щеке, и по ней скатывается одинокая слеза.
Но я всё же поднимаю взгляд на него, а потом на остальных мужчин. И вижу, что они все трое обеспокоены и в крови. Чужой крови. Им бы искупаться и поменять одежду. Но это такие мелочи по сравнению с тем, что мы оставили позади.
— Они мертвы? — спрашиваю тихо.
— Да, все, — отвечает Алрик.
— Главарь говорил, что на площади были не все, — вспоминаю и рассказываю, возвращаясь таким способом к реальности.
— Значит, они их похоронят, — мрачно говорит Эйрик.
— Мирана, нам нужно вернуть тебе силу и побыстрее, — басом произносит Касар. — Но ты не в состоянии сейчас сражаться.
— Что… про что ты? — чуть заплетающимся языком спрашиваю, смотря ему в глаза, пытаясь собрать мысли, которые всё ещё разбегаются после пережитого.
Алрик садится со мной на лавку, но не обнимает, видимо нагнетать не хочет, даёт мне немного пространства, только внимательно смотрит на меня.
— По-правильному нам нужно найти незнакомца и забрать у него кристаллы, чтобы ты могла сразиться с драконом, — поясняет Касар. — Но ты не в состоянии.
— Так что нужен другой план, — подытоживает Эйрик.
«Дурында, либо ты берёшь себя в руки, либо не видать тебе силы. Они уже списали тебя со счетов», — нервно произносит Мерзаль и встаёт между нами, будто уже защищая.
— Мирана так же, как и раньше, может сражаться, но нам нужно больше информации про дракона, — вслух защищает меня фамильяр. — Его не так просто сразить, нужно с умом подойти к вопросу, — важно добавляет он.
— Она ничего не может, — жёстко рубит Эйрик, смотря уничижительно на кота.
И это доводит моё отчаяние до точки, после которой приходят совершенно другие эмоции. Меня затапливает злость.