Плохое путешествие. Том 1 и Том 2
Шрифт:
«А чё это у тебя голос дрожит? А? Ссышь, что ли?! Ты кого в дом привела, дура набитая?!» — подумал я.
— Это тот самый раб, про которого я вам говорила, господин Кёсай.
Демон хмыкнул, не поднимая головы.
— Может, чай? — я попытался сказать это максимально сдержанным тоном, но всё равно прозвучало как насмешка. Впрочем, было видно, что чай тут никому не упал, и, кроме того, мой смокинг смотрелся крайне нелепо, учитывая, что сидеть мне приходилось в нём на полу. Этому господину Кёсаю вообще походу плевать во что меня нарядили. Хоть голый тут пляши.
Хелена нахмурилась, а старик снова заскрипел. Он периодически странно крутил головой, как будто пытался вылить воду из уха. То в одну сторону покрутит, то в другую.
— Господин Кёсай, когда мы можем приступить? — аккуратно поинтересовалась демоница.
Вместо ответа тот с грохотом шлёпнул миску на стол, а затем протянул свою руку ладонью вверх и потряс.
— Мне нужна кровь.
Хелена пару раз скользнула глазами по жёлтым изломанным ногтям, а затем кивнула мне, мол, давай ты.
— Мне нужна твоя кровь! — рыкнул Кёсай на Хелену и в очередной раз тряхнул ладонью, требуя подать ему руку.
Демоница ещё какое-то время сомневалась, но всё же сдалась и вскоре об этом пожалела. Пальцы старика обхватили её ладонь, и не обращая внимания на возмущенный крик он впился своим желтым ногтем прямо промеж костяшек пальцев Хелены. Демоница взвыла и попыталась отдёрнуть руку, однако Кёсай и не думал отпускать. Напротив, с некоторым наслаждением вдавливал всё глубже, а когда кровь хлынула стал слегка поворачивать расширяя рану.
— Что ты… Агх! Старый хрыч! Я не за это тебе заплатила! Немедленно прекрати!
Тут уж я не сдержался и усмехнулся.
Кровь с ладони Хелены беспрерывной струйкой забарабанила по поверхности миски. Демоница шипела, ругалась и сыпала угрозами, а Кёсай продолжал помешивать пальцем увеличивая рану в размерах. Зрелище, мягко сказать, отвратительное.
— Ст… Стража! — заверещала демоница.
И тут Кёсай открыл глаза. Я перестал ухмыляться, а Хелена резко смолкла. Всё это время мы думали, что лицо у него спрятано под шляпой, но шутка в том, что шляпа и была его лицом. Аккуратно уложенные стебельки соломы раздвинулись и на нас уставилось несколько десятков человеческих глаз. Самого разного размера цвета. Местами они даже располагались впритык друг к другу.
— У нас контракт, девочка. Ты сама говорила. — оскалился старик. — Хочешь ты того или нет, но я его выполню.
— Эве!.. — не выдержала мымра и завизжала во всё горло, однако Кёсай резко дёрнул её на себя, и, пока одна его рука сжимала ладонь Хелены, второй он схватился за её рог, заставив нависнуть над столом. По словам Мавики, схватить кого-то за рог — это крайняя степень неуважения в мире демонов, только если, опять же по словам Мавики, это не происходит во время брачных игрищ. Но не думаю, что Кёсай её рассматривает в качестве развлечения на ночь, скорее прямым текстом говорит, что вертел её превосходительство на одном причинном месте и претензии она свои может затолкать туда же на чём он её вертел.
— Если ты будешь мешать мне работать, то я сверну твою бестолковую голову. Терпи, пока приготовления не будут окончены.
Мымра стрельнула в меня глазами. Я очень хорошо умею читать по дрожащим губам и разъярённому взгляду, потому сразу понял, что она хочет мне сказать.
«Я тупая сука, Хью. Просто позволь ему меня убить и ни о чём не беспокойся».
Кажется, так. Или нет. Хах, возможно, на самом деле я не так уж и хорош в этом деле, но мне нравится думать, что именно это она бы сказала, не будь такой зассыхой.
— Твоя боль, твои страдания, ненависть и кровь должны наполнить эту чашу. — приговаривал Кёсай. — Я использую их как основу для своей картины.
— Вы не сдерживайтесь, работа должна быть выполнена качественно. У нас есть придворный лекарь, который способен залечить любые раны, включая переломы. — деловито проговорил я.
Кёсай захохотал, а глаза на его шляпе принялись беспорядочно вращаться и моргать.
Он всё ещё удерживал демоницу за рог и продолжал ковыряться ногтем в её мясе, обильно поливая миску. А вот Хелена шутку явно не оценила. Мымра вся побледнела, её трясло, но даже так она нашла в себе силы стрельнуть в меня своим злобным взглядом.
«Какой же ты сообразительный, Хью! Ты ж моё золото! Выпишу тебе премию!»
Просто повторюсь, что я мастер читать по губам.
— Тебе-с-с-с… пиз-з-с-с-стетс-с… — неразборчиво прошипела демоница.
Или нет.
К сожалению, Кёсай не стал наполнять миску полностью. У меня была надежда, что эта тварина откинется от потери крови, но нет. Бледная как мел Хелена, едва получив свободу, тут же отдёрнула свою руку и прижала к груди, а я в свою очередь с замиранием сердца стал ждать, когда старик примется за меня. То, что мне достанется куда больше, чем этой гадине, даже не сомневался.
И в этот момент дверь в комнату внезапно отворилась. На пороге стояло две обворожительных взрослых демоницы и две поменьше, одну из которых звали Лори. Все четверо почему-то уставились на меня.
— Я же просила нас не беспокоить! — рявкнула Хелена, однако девушки, похоже, хер забили на её замечания.
Заметил как у самый шикарной и высокой дамы поползли брови на лоб. Мы несколько секунд играли в гляделки, затем она обратилась к мымре.
— Госпожа Хелена, мы можем с вами переговорить?
Демоница взглянула на Кёсая, но тот лишь махнул рукой.
— Идите, в вашем присутствии больше нет необходимости.
Хелена немного помялась, но всё же вышла, затворив за собой дверь. Ну, а я остался наедине с Кёсаем. И опять повисла тишина. Обратил внимание, что тут многие любят посидеть в тишине.
— Вы ёкай?
Старик выдохнул дым и хлебнул из фляжки.
— Кш-ш-ш… А это имеет значение?
— Не особо, но у вас голова в виде зонтика с глазами. Мне кажется, вы ёкай.
— Хе-хе-хе, да, привыкал я долго. — Он рассмеялся и снова повторил свой ритуал с трубкой и фляжкой. — Впрочем, какая разница? Сейчас я начну рисовать, и мне бы очень хотелось, чтобы ты не мешал мне. — С этими словами он взял миску и швырнул её за спину. Посудина ударилась о крышку гроба и упала на пол, расплескав всё содержимое.
— О… А как же боль, там… страдания и ненависть?
— Не переживай, не пропадут. — Улыбнулся он, продемонстрировав ряды кривых жёлтых зубов.
А между тем вся комната пришла в движение. Деревянные кейсы, что лежали на полу, распахнулись, а вместе с ними с грохотом на пол упали крышки гробов. Пахнуло тухляком, гнилью и кровью. Послышалось какое-то странное шуршание.