Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По дымному следу
Шрифт:

Без каких-либо проблем пройдя зону пропускного контроля, троица вышла на «бетонку». Ян поймал транспортёр и, сунув водителю купюру в пятёрку кредитов, попросил того подкинуть их до «Табакерки». Десять минут поездки с ветерком на крышке моторного отсека, и их радушно встретил спущенный трап и приветливо раскрытый люк входного шлюза звездолёта. Джек, как и всегда, был рад снова подняться на его борт и, судя по выражению лиц товарищей, все они разделяли те же чувства. В кают-компании они встретили Кроу и Тори: стюард читал какую-то книгу, ксено-кот мирно спал не его коленях. Осведомившись о том, успешно ли прошла вылазка, Дэниэл сообщил о согласованном с диспетчерской вышкой времени вылета, после чего все разошлись по своим «углам». Дойдя до каюты, Джек, не включая освещение, пробрался к своей койке и, сняв только краги с ботинками, рухнул в заботливые объятия сна.

Утром он невольно вспомнил ночную поездку по «бетонке» на транспортёре: левая половина его тела ныла так, будто оказалась под колёсами упомянутой машины. Негромко выругавшись, Джек поднялся с койки, порылся в висевшей в каюте аптечке и, приняв пару капсул обезболивающего, спустился в кают-компанию. Куряги почти в полном составе собрались за столом и бодро заправлялись завтраком. Пожелав всем доброго утра и приятного аппетита, Джек занял своё место и тут же получил свою порцию пышных блинчиков с сиропом. Краем глаза пилот заметил несколько обеспокоенные взгляды со стороны Уолсли, Джханси и Лесли.

— Мистер Линтел, с вами всё в порядке? — спросил капитан, как только Джек взглянул в его сторону.

— В целом, да, сэр.

— Джек, ты прихрамываешь и… как-то странно двигаешь левой рукой, — Нанда отставил опустившую тарелку и пристально посмотрел на него. — И, кажется, ты обо что-то ударился лицом… как я могу судить, несильно…

— А то я не в курсе, — буркнул Джек, но, встретившись с осуждающим взглядом капитана, ответил в менее резкой манере. — Вчерашняя вылазка прошла не совсем гладко, сэр. Я в состоянии пилотировать корабль, сэр. Также прошу разрешения после взлёта обратиться в лазарет.

— Почему не сейчас, мистер Линтел?

— Потому что нам лучше потихоньку убраться с Оскара, не двигая согласованное время старта, — за него ответил появившийся в кают-компании Де Мюлдер. — О, блинчики! Дэн, выдай, пожалуйста, и мне!

Джек только сейчас заметил, что костяшки пальцев старпома были содраны в кровь — этот факт также не ушёл и от внимания Старика. Ощетинившись усами, Уолсли внимательно посмотрел на Яна и, негромко вздохнув, сказал:

— Мистер Де Мюлдер, полагаю, и вам не помешает посетить мистера Джханси.

Набив рот, Ян улыбнулся, кивнул и показал поднятый вверх большой палец.

— Надеюсь, мистер Уолш не предстанет нам в виде отбивной? — спросил Уолсли.

— О, нет, паршивцу повезло, — отмахнулся Ян.

— Жаль, — бросил Рэм, тут же заслужив неодобрительный взгляд капитана.

Прослушав все доклады о готовности, Джек привычно дал ответную команду застегнуть ремни и, как только Тори устроился на коленях Стивена, приступил к взлёту. Движение в воздушном и космическом пространстве в сравнении с моментом их посадки на Оскаре-8-1 стало заметно более оживлённым. Ян включил динамик громкой связи — через него поступали указания с диспетчерской вышки в части следования по отведённому коридору для взлёта и выхода на свободную орбиту. Несколько отвыкшие от подобного Джек и Стивен невольно вздрагивали при каждом сообщении об отклонении, даже если оно составляло всего несколько минут [1]. Как бы то ни было, «Балморал» благополучно покинули атмосферу и, плавно совершив полубочку, занял выделенную для витка орбиту. Над материком, на добрую часть которого раскинулся Ростов-на-Оскаре, стояла ясная погода, поэтому сквозь остекление была прекрасно видна почти вся громада мегалополиса. Из космоса он казался выросшей на поверхности планеты злокачественной опухолью — почувствовав отвращение от наблюдаемой картины, Джек обрадовался тому, что совсем скоро она исчезнет из поля зрения и, скорее всего, на довольно продолжительный срок.

— Мистер Лесли, курс на Лиму-5-3, — дал команду Уолсли. — Прошу сойти с орбиты сразу же по достижении вычисленной точки.

— Будет сделано, сэр! — Стивен принялся колдовать с навигационным модулем.

Увидев в отданной напарнику команде довольно прозрачный намёк, Джек включил режим удержания и, больше для соблюдения приличий спросив у Старика разрешение, направился в сторону лазарета. Занятый завершением радиообмена с космопортом Ян присоединился к нему парой минут позже.

Тщательно осмотрев Джека и загнав того под рентген, Нанда осторожно спросил, чем именно были нанесены удары. Услышав в ответ «кнут», врач не до конца поверил пилоту, однако подоспевший старпом полностью подтвердил его слова. Похлопав глазами, Джханси начал настраивать рентгеновский аппарат и накидывать Джеку вопросы из разряда «Как и когда это произошло?». На первые он ответил спокойно, но затем его речь стала более резкой: пилот не мог не заметить, что эта часть их вылазки воспринималась, как наименее приятная. Заметил это и Ян: старпом попросил Нанду «пригасить дюзы» и постараться поскорее закончить с Джеком. Джханси тут же принялся рассыпать извинения, поток которых пришлось перекрывать уже совместными усилиями.

Со слов врача, Джеку повезло: окажись удары чуть сильнее, разрыва мягких тканей было бы не избежать. Затем Нанда, вкалывая необходимые для быстрого заживления препараты, пустился в объяснения, что при должной приложенной силе, плоть можно рассечь и до кости. Найдя мини-лекцию увлекательно, но совсем не заслуживавшей внимания в текущий момент, Джек, как только получил все инъекции, поспешил убраться в кабину. Однако встреченный там Уолсли погнал его отдыхать, указав на то, что в настоящий момент на вахту заступили Лесли и Уолш. Джеку не оставалось ничего другого, как перебраться в кают-компанию, где его встретил Тори и предложенная Кроу кружка чая. Некоторое время спустя туда же явился и Де Мюлдер — Джек не мог не заметить, что всё время с завершения вылазки старпом пребывал в подозрительно хорошем расположении духа.

— Ненадолго сменил обстановку, разогнал кровь, — пожав плечами, ответил Ян на соответствующий вопрос. — К тому же, под конец Вселенная побаловала парой неплохих спарринг-партнёров, и я имею в виду не только охранников. А вот ты после «Стида», правда, сам не свой…

Джек на это лишь закатил глаза.

— Не буду наседать и доставать, но если нужно будет поговорить…

— …то я знаю, где тебя найти, — улыбнулся в ответ пилот. — Кстати, ты не будешь устраивать с Уолшем какой-нибудь разбор?..

— Я тебя умоляю, — Ян покачал головой. — Руби, или как там его на самом деле зовут — толковый оперативник и сам сможет выудить нужную информацию из коммуникатора Ливера. Потребуется чья-либо помощь — не маленький, сам обратится. Не забывай, это его операция, не наша. Или ты переживаешь, что его стараниями и «Табакерку» с нами утянет в это завихрение?

Джек пожал плечами, а потом кивнул.

— Признаться честно, и я переживаю, — спустя несколько секунд молчания сказал Ян. — И далеко не только мы с тобой. Но лезть к Уолшу… Нанда этим уже занимается — не будем же мы ему мешать.

***

Через положенные четыре часа Джек заступил на первую в перелёте вахту и, постепенно возвращаясь к привычным делам, почувствовал, как неприятный ком, скопившийся в его мыслях после стычки в клубе «Стил Стид», начал постепенно рассасываться. Конечно, воспоминаниям о ней было ещё далеко до статуса «забавная история для рассказа у стойки», но они уверенно начали движение обозначенным курсом. Прокручивая всё в голове, Джек отметил, что ярче стали «подсвечиваться» те моменты, что не находили в нём негативного отклика, и среди них на первый план уверенно выходил образ «скандинавки». Перелёт до Лимы-5-3 должен был занять у них около четырёх стандартных суток — пилот рассчитывал, что за это время его мысли точно вернуться в норму. Если же нет, то Джек решил, что от дружеского разговора с Яном хуже точно никому не будет.

Пространство вокруг Оскара-8-1 и на небольшом отдалении от него буквально кишело кораблями. Радар постоянно «ловил» сигналы грузовых и пассажирских звездолётов, от ботов и частных яхт до парочки суперлайнеров, а также сторожевиков, один из которых несколько часов следовал параллельным курсом и, к счастью Куряг, увалился, не пойдя на сближение с «Табакеркой». И к общей массе добавились автоматические баржи, двигавшиеся как поодиночке, так и небольшими караванами — один из них, направлявшийся к Лиме-5-3, «Балморал» обогнал на вторые сутки полёта. Космос не сулил беды, обстановка вокруг звездолёта была удивительно спокойной, даже с учётом того, что он снова шёл в области, близкие к границам подконтрольного ОС пространства. Джеку и Стивену буквально пару раз приходилось маневрировать при встрече с неопознанными кораблями, совершавшими в зоне действия радаров странные эволюции.

Поделиться с друзьями: