По-королевски
Шрифт:
Кинг свернул на перекрестке и проехал на красный свет.
Я вцепилась в кожаное сиденье.
– Бл*дь, ты хочешь угробить нас обоих?
– Вряд ли, – хладнокровно произнес он.
– Я сказал тебе, что узнал, что Артефакт находится здесь, как и твой брат.
– Откуда ты это знаешь? – спросила я.
– После того как мы навестили в Лондоне Вауна, и я высадил тебя в отеле, я … - он замялся, - я посетил кое-кого, кого встретил недавно. У нее есть особый инструмент для определения местонахождения вещей.
«Инструмент» - означало дар?
Черт. Это казалось странным, но я не знала, как еще это назвать.
– Значит у нее есть власть, или как?
– Да. У женщины есть особые способности.
Я быстро задалась вопросом, может ли эта женщина быть выходом для меня. Зачем Кингу нужен кто-то вроде меня, видевший невообразимые цвета, когда эта женщина могла фактически отследить объекты?
– Так значит, ты не нуждаешься во мне, – констатировала я.
– Я бы так не сказал, - он еще раз усмехнулся.
– Ее способности основаны на везении. Обычные ищейки, как мы их называем из-за отсутствия какой-либо точности. Они могут указать вам направление, но на этом все. Прошлой ночью ей повезло.
Он свернул вниз на длинную узкую улицу, застроенную складами, и я почувствовала скачок своей температуры. Все мое тело покалывало.
– Ты уверен, что Джастин и вправду здесь?
Мне не верилось.
Кинг снял очки, и его глаза стали рассматривать, казалось бы, пустые с виду здания с заколоченными или выбитыми окнами, покрытые аэрозольной краской.
– Прошлой ночью он еще был здесь.
– Тогда почему ты не приехал сюда вчера вечером?
– Я знал только то, что он в Эдинбурге, мои люди рыскали по городу всю ночь. А его точное местоположение я узнал лишь двадцать минут назад.
Люди рыскали по городу. Я обратила на это внимание. Какие силы и влияние должен иметь человек, чтобы мобилизовать отряд людей, достаточно большой, чтобы охватить целый город? Я могу догадаться – много. Офигенно много власти и связей.
Кинг остановился позади раздолбанного зеленого седана, припаркованного рядом с кирпичным зданием. Он вышел из машины, и я последовала за ним. Непрекращающаяся морось мгновенно покрыла мое разгоряченное лицо. Мы спустились по узкому переулку к дальнему концу здания. Проржавевшая металлическая дверь заскрипела, когда ветер толкнул ее, приоткрыв.
– Держись позади меня, Миа.
Что Кинг ожидал здесь найти? И почему, ради всего святого, Джастин прятался на каком-то заброшенном складе в Эдинбурге?
Кинг толкнул дверь и шагнул внутрь. Тусклый свет просочился в пустое здание из окон в стенах, расположенных почти под потолком. Место напоминало заброшенную фабрику, лишенную всего своего оборудования.
– Я никого не вижу, – прошептала я.
Кинг схватил меня за руку, и мне пришлось заставить себя игнорировать то, как его мощное прикосновение заставило меня себя чувствовать. Он потянул меня в сторону небольшой двери в дальнем углу. Похоже это был какой-то офис. Когда мы добрались до двери, Кинг прислонился к ней ухом, а затем повернулся и посмотрел на меня своими поразительными глазами.
– Миа, это один из тех случаев, когда ты должна мне повиноваться, - он положил свои ладони на мое лицо, и их тепло поразило мой рассудок. Мое тело испытывало потребность наклониться к нему и увеличить контакт.
– Ты понимаешь?
Неа. Когда я стала настолько поглощена им? Сейчас? Из-за одного простого прикосновения?
Я отрицательно покачала головой.
Кинг нахмурился
– Закрой глаза и не открывай их пока я не разрешу.
– Что случилось?
Кинг собирался снова взять меня за запястье, но я отдернула руку.
– Ладно. Я закрываю глаза.
Я сделала как он просил, но прошло лишь мгновение, равное трем вздохам.
– Бл**ь. Ты уже можешь их открыть, – сказал Кинг.
– Почему ты заставил меня их закрыть? Что не так?
В последний раз, когда он заставил меня закрыть глаза – он убил двух мужчин.
Кинг просунул свои пальцы за воротничок его белой накрахмаленной рубашки и потянул его.
– Черт.
– Что? – Кинг ничего не ответил, поэтому я вышла вперед, чтобы открыть дверь офиса.
Он потянул меня обратно.
– Подожди. Ты должна быть готова. Там кое-что неприятное.
О нет! Нет!
– Пожалуйста, не говори мне, что он мертв.
– Там не твой брат.
– Кинг, отойди, – я протиснулась мимо него и распахнула дверь.
Приглушенный свет со склада едва пробивался в темную пустую комнату, но я увидела ноги. Женщину с босыми ногами, лежащую в луже крови.
Божечки!
– Что с ней произошло?
– Мне действительно нужно объяснять? – Кинг говорил слишком небрежно. Я не ответила на его едкий комментарий, потому что мои мысли мгновенно перескочили к Джастину. Я прикрыла рот рукой.
– Джастин в порядке? Где он?
– Я не знаю. Но, мисс Тернер, вам нужно успокоиться и перевести дух. Мне нужно, что бы вы заглянули в комнату и сказали, что вы видите.
Его пристальный взгляд был напряжен и требователен.
– Какую-то бедную женщину убили. Мы должны позвонить в полицию.
Кинг покачал головой.
– Когда же вы поймете, мисс Тернер? Полиция не может ей помочь, она уже мертва. И если вы хотите помочь вашему брату, то должны войти внутрь и сказать, что вы видите.
Я выставила вперед свои ладони.
– Ладно. Ладно. Просто дай мне отдышаться.
Кинг закрыл глаза, явно сдерживая какое-то неодобрение.
Я глубоко вдохнула.
– Хорошо. Готова.
Я шагнула внутрь темной комнаты и встала всего в нескольких сантиметрах от ноги женщины. Сначала я могла видеть только темноту и слабый луч света, проникающий через дверь, но когда я расслабилась цвета запрыгали по комнате. Я видела, как серые и зеленые, спокойные и холодные цветные пятна кружатся около стены.
– Что ты видишь? – спросил Кинг нетерпеливо.
– Ничего. Просто… - мои глаза опустились вниз к женщине. Красный цвет обвивал ее тело толстым кольцом.
– Артефакт был здесь? – спросил Кинг.
Мои глаза метнулись в сторону туловища женщины. На ее ладони был отчетливо виден узор, который я видела на раскопках в Паленке. Красно-черное перекрестие.
– Я думаю он был у этой женщины, – сказала я, - и … здесь красные пятна на земле. Они в форме следов.
Я видела, что они ведут за пределы комнаты и проследовала по ним. Следы исчезали в гигантском омуте красного цвета, кружившегося на земле недалеко от двери.