Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По следу Атсхала. Проклятие
Шрифт:

– Вы сказали, это существо превосходит обычную особь раза в три, – напомнил Престон и поднял голову. – И ваша находка это подтверждает. – Он с прищуром посмотрел на эксперта. – Но отчего-то продолжаете сомневаться.

– Таких тварей в природе просто не существует, – объяснил тот. – А мы не имеем права уходить от науки.

Поднимаясь из подземного помещения, Престон предположил:

– Полагая, что Коллахан ушёл в лес, Хаксли поспешил следом, чтобы предупредить об опасности.

– И сам стал жертвой неизвестного монстра, – дополнил Такер, потирая озябшие руки. – Вопрос в том, встретил Хаксли графа или нет.

Двор заливали яркие солнечные лучи. По деревьям радостно скакали шумные воробьи.

– Хотел бы я глянуть на место расправы. Что скажешь, Такер?

– А вон как раз констебль.

У ворот рядом с экипажем возился Карлейл. Завидев детективов, он махнул рукой.

– Джордж, – направился к нему Престон, – как далеко находятся охотничьи угодья Коллаханов?

– А, понимаю, – оживился тот. – Едем сейчас?

– К чему откладывать.

Распахнув дверцу кареты, констебль пропустил Престона с Такером и запрыгнул следом.

– Осмотрели тело? – спросил он, усаживаясь на лавку напротив них.

Такер передёрнул плечами:

– Надеюсь, смерть бедняги была мгновенной.

– Да, зрелище то ещё.

Черканув пару строчек, Престон убрал блокнот в карман и поднял на Карлейла глаза.

– В окрестностях Хитклиффа это единственный необъяснимый случай? Или в районе уже были подобные?

Тот ненадолго задумался.

– На моей памяти точно нет. Трагедии в лесу не редкость, но такие, чтобы причина смерти ставила в тупик экспертов… – Он напряжённо закусил губу и отрицательно помотал головой. – Нет, подобного этому ещё не было.

К полудню ветер полностью сдул с гладкой возвышенности тонкий снежный налёт. Кони весело бежали по вьющейся среди бурых холмов дороге, унося экипаж к застывшему таёжному лесу.

Прибыв на место, троица выбрались из кареты. Солнце катилось над горами, затрагивая блеклыми лучами верхушки деревьев. Ветер качал сухие былинки и сухо шуршал скрученными листьями кустарника.

Компания вошла в лес, обогнула широкий овраг и поднялась на пригорок. Отсюда Атсхальские горы, подавляющие своим неоспоримым величием, открывались во всей красе. Вслед за констеблем сыщики спустились по крутой тропе к подножию холма. У кромки леса расположился маленький охотничий домик. Дверь с лёгким скрипом покачивалась на петлях, открывая темнеющий вход. С момента трагедии сюда никто не возвращался. Место выглядело заброшенным.

– Тело было найдено у порога, – сообщил Карлейл.

На ступенях и самом крыльце темнели здоровенные пятна впитавшейся крови. Среди досок застряли клочья одежды. Стараясь не наступать на следы расправы, Такер подошёл к двери, заглянул в открытый проём и окинул пытливым взглядом унылое убранство домишки.

– Почему Хаксли не закрылся внутри?

Карлейл деловито подёргал на двери запор.

– Может, не успел?

Престон поднял воротник и с прищуром посмотрел в чащобу леса.

– Или, наоборот, открыл, – произнёс он, о чём-то размышляя. – Джордж! Трагедия произошла ночью, и на следующий день Хаксли нашли дровосеки. Как они на него наткнулись?

– Здесь неподалёку деревенька, – Карлейл неторопливо сошёл с крыльца, – так, три двора. Местные всю жизнь промышляют в этих лесах.

– На чужой территории?

– Официально земля принадлежит Коллаханам. Да кто их когда спрашивал! Уот и при жизни наведывался сюда только в сезон охоты. А уж после отъезда семейства в столицу до этих земель вообще никому дела не стало.

– Эти дровосеки ещё что-нибудь рассказывали?

– Волки их одолевают. Скот режут да собак гоняют. Ну так этой новостью у нас никого не удивишь.

Вскинув голову, Престон прислушался – ухо уловило тихий плеск – и, раздвигая жёсткие заросли, направился на источник шума. Констебль с Такером двинулись следом. Все трое вышли на пустынный продуваемый берег. Над быстрой рекой ветер разносил не только морозную стылость, но и отчётливый запах тлена.

Выше по течению, над сплетением прибрежного кустарника, с возмущённым карканьем металось вороньё. Престон, пожелавший узнать причину беспокойства стаи, обнаружил среди затопленных коряг падшую козу. Сквозь прогнившую шкуру проглядывали белые дуги рёбер и челюсть с рядом зубов.

Под тонкой коркой льда у самого берега журчала бегущая студёная вода. Ройл плотнее стянул ворот и вернулся к спутникам. Помощник где-то умудрился влезть в кучку не успевшего замёрзнуть помёта и теперь с досадливым пыхтением старательно обтирал подмётку о камни, дурным словом поминая мелких пакостных тварей.

– Такер, – позвал Ройл, отвлекая помощника от своего безнадёжного занятия, – нужно снова посетить Коллаханов и попытаться разговорить графиню. Вдруг она припомнит что-нибудь ещё. Всё что угодно, связанное с Хаксли, Уотом, его книгами и… чёрт побери, этой атсхальской легендой, в конце концов! Но в первую очередь нужно как можно больше узнать о самих Коллаханах.

– Думаешь, старая леди сумеет разворошить собственную память? – Такер пару раз безуспешно провёз подошвой по камням и ругнулся сквозь зубы.

– Семейные тайны подчас скрывают очень много интересного, – уверил Престон, не отрывая взгляда от испачканного ботинка приятеля. – Сплетни, скандалы, интриги. Соображаешь, к чему я? Старые леди любят поговорить о былом. Позволь ей. Джордж, могу я попросить вас составить компанию моему помощнику?

– Разумеется, – с готовностью отозвался тот. – Около четырёх я подъеду к гостинице.

– Вот и отлично. А я тем временем наведаюсь в городскую библиотеку. Давай, Такер, действуй. Вытяни из графини всё, что сумеешь.

Помощник поднял голову и вылупил глаза поверх плеча Престона.

Вздрогнув, тот резко развернулся:

– Что?!

Позади темнел притихший лес. Ройл с облегчением выдохнул, рассмотрев в сумрачной глубине увешанный какими-то предметами столетний дуб. Напрочь забыв о замаранном ботинке, заинтересованный Такер устремился к великану.

– Что это, Джоржд?

Задрав голову, парень с интересом рассматривал скрутки из лент, связки перьев и деревянных фигурок. Под набегающим ветром жалобно позвякивали медные пластинки с рунами.

Поделиться с друзьями: